РВБ: XVIII век: И.И. Хемницер. Версия 1.1, 26 марта 2006 г.

 

БАСНИ И СКАЗКИ

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Милостивой государыне Марье Алексеевне Дьяковой. Впервые — изд. 1779 г., под названием «Милостивой государыне N... N.. N... покорнейшее приношение». В экземпляре, принадлежавшем Н. А. Львову, вместо «N... N... N...» — «Марье Алексеевне Дьяковой». Печ. по изд. 1782 г., ч. 1, стр. 3. В дальнейших изданиях в названии вместо полного имени и фамилии указывались только инициалы: «М... А... Д...». В рукописях Хемницера сохранились стихотворные и прозаические наброски и

301

варианты посвящения. Приводим по автографу один из вариантов(в изд. Грота, стр. 112, опубликовано с неточностями):

...Вот каково, когда к чему кто не родился.
Я счастием давно, сударыня, уж льстился,
Чтоб басни с сказками мои вам посвятить,
А посвящая их, притом вас похвалить,
Иль голос вам других приятно повторить,
Сказать вам, например, как всяк вас почитает,
Кто хоть слыхал об вас, не только кто вас знает,
И что... Но вот уж я и стал...
Волтер! Ведь ты не раз, хваля кого, солгал,
Хоть ты б способности своей на час мне дал,
Чтоб истину я здесь с приятностью сказал
И то, сударыня, что б было вас достойно;
А лучше не хвалить, когда хвалить нестройно.
Нет, видно, помощи не будет от него,
А мне уж не сказать вам больше ничего.
И для того труд мой, пожалуйте, примите,
А мне назваться прикажите
Покорнейшим всегда покорным вам слугой.

См. также примеч. к наброску «К басням моим приношение кому-нибудь впредь», стр. 356.

М. А. Дьякова (1753—1807) — дочь сенатского обер-прокурора А. А. Дьякова; впоследствии жена Н. А. Львова (см. вступит. статью, стр. 13—14).

Приятелям моим привык я угождать. Имеются в виду Н. А. Львов, В. В. Капнист и Г. Р. Державин.

Старик — персонаж из басни Хемницера «Робята своевольные».

Бедняк — из басни «Богач и бедняк».

Отдай Дьяковой нас в покров — т. е. под покровительство.

Медведь — из басни «Медведь-плясун».

Свинья — из басни «Два соседа».

Корова — из басни «Мужик и корова».

Слоны — из басни «Лев, учредивший совет».

Уродлива станица — стая уродливых существ.

Жена — из басни «Тень мужня и Харон».

Боброва Л.Е., Вацуро В.Э. Комментарии: И.И.Хемницер. Милостивой государыне Марье Алексеевне Дьяковой. // Хемницер И.И. Полное собрание стихотворений. М.; Л.: Советский писатель, 1963. С. 301—302. (Библиотека поэта; Большая серия).
© Электронная публикация — РВБ, 2005—2017.
РВБ
Загрузка...