РВБ: XVIII век: И.И. Хемницер. Версия 1.1, 26 марта 2006 г.

 

БИБЛИОТЕКА ПОЭТА
ОСНОВАНА М. ГОРЬКИМ

Библиотека поэта
Второе издание

И.И. Хемницер

ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ СТИХОТВОРЕНИЙ

Вступительная статья Н. Л. Степанова

Составление Л. Е. Бобровой

Подготовка текстов и примечания
Л. Е. Бобровой и В. Э. Вацуро

Москва — Ленинград • «Советский писатель»
1963

СОДЕРЖАНИЕ1

Иван Хемницер. Вступительная статья Н. Л. Степанова 5

БАСНИ И СКАЗКИ

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Милостивой государыне Марье Алексеевне Дьяковой. 53 301
Писатель 56 302
Конь и осел 57 302
Умирающий отец 57 302
Дерево 58 303
Пожилой гадатель 59 303
Скворец и кукушка 59 303
Обоз 60 303
Отец и сын его 60 303
Два соседа 61 303
Тень мужня и Харон 62 304
Мужик и корова 63 304
Кащей 64 304
Крестьянин с ношею 65 304
Два семейства 66 304
Земля хромоногих и картавых 67 305
Строитель 68 305
Совет стариков 68 306
Хозяин и мыши 69 306
Лжец 70 307
Боярин афинский 72 307
Барон 72 307
Медведь-плясун 74 307

1 Первая цифра указывает страницу текста, вторая — страницу примечания.

373
Орлы 75 307
Усмирительный способ 77 307
Робята своевольные 78 309
Лев, учредивший совет 79 305
Пустомеля 80 308
Конь верховый 81 309
Осел-невежа 81 309
Счастливый муж 82 309
Богач и бедняк 83 309
Дворная собака 84 310
Великан и карлики 86 310
Волчье рассужденье 86 310
Желание кащея 87 310
Паук и мухи 87 310
Черви 88 310
Привязанная собака 88 310
Хитрец 89 311
Соловей и вороны 90 311
Оплошалая лисица 91 311
Птичник и птичка 91 311
Домовой 92 311
Слепцы 94 312
Друзья 95 312
Западня и птичка 96 312
Заслуженный конь 96 312
Зеленый осел 97 312
Соловей и чиж 98 312
Лошадь с возом 99 312
Попугай 99 312
Лошадь и осел 100 313
Два купца 101 313
Счастливое супружество 102 313
Стряпчий и воры 103 313
Два богача 105 313
Стрекоза 106 314
Дионисий и министр его 107 314
Лестница 108 314
Благодеяние 108 314
Дележ львиный 109 314
Воля и неволя 110 314
Осёл, приглашенный на охоту 112 314
Праздник деревенский 113 315
Стадник 114 315
Воин 115 315

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

Муравей и зерно 116 315
Ленивые и ретивые кони 116 315
Куры и галка 117 316
Куры и голубка (редакция Капниста) 117 316
Невежество и скупость 119 316
Имение и ссора 119 316
374
Имение и ссора (редакция Капниста) 120 316
Добрый царь 121 317
Дом 122 317
Лисица и сорока 122 317
Услуга 124 317
Перепелка с детьми и крестьянин 125 318
Привилегия 126 318
Побор львиный 129 319
Слепой лев 130 319
Стрелка часовая 131 320
Осел в уборе 131 320
Лев-сват 132 320
Пчела и курица 133 321
Вдова («Нет, полно больше согрешать...») 135 321
Чужая беда 135 327
Чужая беда (редакция Капниста) 136 323
Резчик и статуя 137 323
Буквы 137 324
Метафизический ученик 138 324
Метафизик (редакция Капниста) 140 324
Собака и мухи 142 325
Дурак и тень 142 325
Хулитель стихотворства 143 325
<Остяк> и проезжий 144 325
Кошка 145 326
Зайцы и еж 145 326
Благой совет 146 326
Львово путешествие 146 326
Два волка 148 327
Пес и львы 149 327
Два льва соседи 150 327
Народ и идолы 151 328
Муха и паук 154 329

 

САТИРЫ. САТИРИЧЕСКИЕ СТИХОТВОРЕНИЯ

Сатира I. На худых судей 159 330
Сатира II. На худое состояние службы и что даже места раздаваемы бывают во удовольствие лихоимства 165 331
Сатира на прибыткожаждущих стихотворцев 171 332
Сатира на поклоны 173 333
Сатира на честных и ученых людей, что они к местам государственным не способны, или Сатира на изречение нек<оего>..., что лучше к местам определять людей не знающих, а смирных 175 334
На корыстолюбие 176 334
Письмо к. г. К. сочинителю Сатиры I 177 334
Письмо 179 336
Ода на подьячих 180 337
Ода на неистовства людские 182 337
Описание частной скупости 183 338
Переложение псалма Ломоносова 184 338
375

РАЗНЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ

Ода на славную победу, одержанную победоносною армиею ее императорского величества над неприятелем при городе Журже, и на завладение оного города февраля 4-го дня 1770 года 187 339
Ода на славну победу… над турками и татарами при устье реки Кагулы... июля 21, 1770 года 190 339
Сиятельнейшему графу Алексею Григорьевичу Орлову... на вторичное из Архипелага в Санкт-Петербург прибытие 193 339
Письмо к другу моему Якову Даниловичу г<осподину> Мерлину на день рождения его октября 1 1772 года 194 340
Стихи на именины Мих<аила> Феод<оровича> Сойм<онова> 195 340
Стихи, писанные в письме к Ник<олаю> Алек<сандровичу> Львову в Москву <17>75 года апреля 3 195 340
Песнь походная Преображенского полку 196 340
О перемене 197 340
Стансы на суету 198 340
К любовникам 198 340
Песнь («Какою ту назвать минуту...») 199 341
Часть картины садящегося солнца 200 341
Сон 200 341
«Владыки и цари всего земного мира...» 201 341
Письмо Барнвеля к Труману из темницы. Героида 201 341

ЭПИГРАММЫ, ЭПИТАФИИ, НАДПИСИ и др.

«Напрасно ты встревожен, Львов...» 217 342
На Хвостова («Ну как на похвалу людскую положиться?..») 217 342
На Хвостова («Узнавши, что Хвостов к Шумилову посланье…») 217 342
«Ты говоришь, что я задумчивым бываю...» 218 343
На Рубановы стихи на большой камень под конное изображение Петра I 218 343
На Рубана («К чему вас так стихи на камень удивляют...») 218 343
На него же («Стихи на камень всех прельщают...») 218 343
«Что Рубан за стихи подарки получает...» 219 343
На трагедию «Венецианская монахиня» 219 343
На Сум<арокова> «Семиру» 219 344
На дурного переводчика 219 344
Эпиграмма («Что М<айков?> никогда, писав, не упадал...») 220 345
На Волтера («Волтера все бранят, поносят...») 220 345
На него ж («О вы, любители словесных всех наук...») 220 345
На Волтера («Все говорят: “Волтер божественно писал”...») 220 345
Эпиграмма («На всех не угодить, кому что повкусняе...») 221 345
376
Перевод французской подписи Паллисотовой комедии «Филозофы» 221 345
На некоторого писателя, который людей почтил именем скотов 221 346
О пользе словесных наук. К химику, который имел спор, что и без учения словесных наук другие изучены быть могут. Ответ 221 346
На к<нязя> В. 222 346
На провиантского 222 346
«Глупцы на всё, что ни спроси у них...» 222 346
«Внемлите, род мужской, и женский род, внемли...» 222 346
На некоторую вдову 223 346
Эпиграмма («Не правда ли, что человек...») 223 346
На худых рифмачей 223 347
Молитва всемирная 223 347
На скупого 224 347
На дурную женщину, которая хотела, чтоб ее списали 224 347
«Муж сердится, что я к жене его хожу...» 224 347
На Дмитревского 224 347
«О ты, который в честь театра россиян 225 347
На смерть Троепольской 225 347
На нее же («Так, Мельпомена век российская скончала...») 225 348
От имени италиянца, приехавшего в Россию из Италии, где Березовский учился, и увидев его 225 348
На Бортнянского 226 348
На г. Бубликова, на придворном российском театре танцовщика по малочисленному в рассуждении его искусства и противу прочих иностранных танцовщиков ему производимого жалованья 226 348
К другу 226 348
«Так! Это Львов! Он сам! Его, его сей вид!..» 226 348
«Хотел бы я, чтоб ты мне образ свой оставил…» 226 348
«Чувствительно вы похвалили...» 227 348
На некоторую девицу 227 349
На красавицу 227  
На рисованную некоторою девицею розу 227 349
На ту же («Престаньте, розы вы природные, гордиться...») 228 349
«Ты розу мне в залог любви своей дала...» 228 349
«Кто пить желает воды...» 228 349
«Под камнем сим лежит...» 228 349
«В сем месте прах того лежит...» 228 349
«Здесь прах той положен, которая жила...» 229 350
«Сей камень прах того покрыл...» 229 350
«Здесь должен всяк сказать, почто не вечно жил...» 229 350
«Чей прах сей камень покрывает...» 229 350
«Того здесь пепел погребен...» 229 350
Надпись («Здесь тот лежит...») 229 350
Надгробная («Под камнем сим лежит не умный философ...») 230 350
Надгробная («Он был великий дух, огромных дел творитель...») 230 350
377
Надгробная («Под камнем сим лежит...») 230 350
Надгробная батюшки Николая Александровича Львова 230 350
На него же («Прохожий, коему сей гроб напоминает...») 230 350
Надгробная моя («Жив честным образом, он весь свой век трудился...») 231 350
Надгробная на меня самого («Не мни, прохожий, ты читать: „Сей человек..."») 231 351
На конное изображение Петра Великого 231 351
На него ж («Народа своего творец...») 231 351

Двустишия и афоризмы

Стихи на стихотворство 231  
«Пиши тогда, когда расположен писать...» 231  
«Пиши так, чтоб тебя из зависти бранили...» 232  
«Для рифмы часто мысль высока упадает...» 232  
«Мне мнится, правило не будет это лживо...» 232  
«Кому придет на ум про правду что писать..» 232  
Перевод из Боало 232 351
«Кто умерять себя в желаниях не знает...» 232  
«Кто никаки<м> в себе быть слабостям не чает...» 232  
«Возможно ли любить и не всегда желать...» 233  
«Когда питания душе в любови нет...» 233  
«Двум клятву дать нельзя, чтоб верным быть...» 233  
«Кто клятве раз своей возможет изменить...» 233 351
«Я лучше соглашусь несчастливо прожить...» 233 351
«Кто тайны собственной своей не сохранил...» 233 351
«Чем менее в себя разумный сам влюблен...» 233  
«Без глупостей никак на свете не бывает...» 234  
«И рад бы про лжеца другого не писать...» 234  
«Что? разве перестали лгать…» 234  
«Когда уже беды не можно миновать...» 234  
«Не тот велик герой, кто бранью торжествует….» 234  
«Все любят истину, да с разницею той...» 234  
«Тот, кто счастливого тебя теперь ласкает...» 234  
«Пока кто надобен, потуда тот и мил...» 235  
«Кто прав, закона не боится...» 235  
«Божится честью он, а честь его такая...» 235  
«Чины для дураков лишь только введены...» 235  
«Наука в свете жить уметь хоть мудрена...» 235  
«Рай на лице ее, однако в сердце ад» 235  
«Была бы только мысль, а за стихом не станет» 235  
«Кто родился глупцом, от книг умен не будет» 236  
«От зла нередко зло другое происходит» 236  
«Большая хитрость в том, чтоб хитрость скрыть уметь» 236  
«Большому кораблю и плаванье большое» 236  
«Он умер, чтоб расход на кушанье сберечь» 236  
«Что пользы в тишине, когда корабль разбит?» 236  
378

СТИХОТВОРЕНИЯ НА НЕМЕЦКОМ
И ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКАХ

Erzählung 239  
«Mich reizt ein dichterischer Trieb...» 240  
Auf eine Wochenschrift «Mischmasch». An den Verfasser 240 352
Auf eben dieselbe 241  
Sinngedicht auf Palschau 241 352
Auf eben denselben 241  
«Wie, Haller hätte das Gedicht...» 242 352
«Es scheint, die Ewigkeit spricht selbst in dem Gedicht...» 242  
Sinngedicht («Jüngst webt Herr Reimreich ein Gedicht...») 243  
«Ich lese Stumpfsinn sein Gedicht...» 243  
Auf einen verstorbenen Schriftsteller 244  
«Ein Autor starb, er hat sich totgeschrieben…» 244  
Auf eine gelehrte Schrift als ein Eingang zu den Vorlesungen der Anatomie 245  
Auf eben dieselbe («Anatomie! Du Wunder deiner Zeiten...») 246 352
«Sagt, woher kommts, daß man so viele Schwätzer findt...» 247  
Auf die Weinhändler 247  
Auf einen Geizigen 248  
«Herr Schwarzseel stirbt, die Bürger laufen fort...» 248  
«Herr Windreich, voller Prahlereien...» 249  
«Stax lebt! Ists möglich, daß er lebt?...» 240  
«Ihr, die ihr über Doris klagt...» 249  
«O welche Grausamkeit! O welche Bosheitssünde...» 250  
«Gib, Himmel, mir doch bald ein liebes junges Weib...» 251  
«Stax sitzt unddenkt denganzen Tag...» 251  
Sinngedicht über ein Brautpaar 252  
«Ein Mädchen zeiget sich gleicheinem Engel mir...» 252  
«Du hast uns, Boileau, durch deinen Witz gezeigt...» 252  
Sinngedicht («Der gute Mann dort denkt in seinem Sinn...») 253  
«Herr Kornreich klagt: er friertund hat nicht Holzgenug...» 253  
«Jüngst traf mich jener gute Mann...» 254  
Sinngedicht («Madame, Sie lieben mich, und lieben mich rechtsehr?..») 254  
Sinngedicht («Madame! Wie fangs ich an…») 255  
«Du willst das Bildnis gern von Mad. N. bekommen...» 255  
«Sie haben recht, Madame. Man putzt sich zu gefallen...» 256  
Epigramme sur Mr. N. A. Lwoff 257  
Epigramme assez pour faire le portrait de N. A. Lwoff par la rime «-age» 257  
Mon epitaphe 258  
Grabschrift 258  
An gute Freunde über den wahren Genuß der Zeit 258  
Wunsch 260  
Lied 261  
Auf den K<önig> v<on> P<reußen> 262 352
379

Приложения

НЕОКОНЧЕННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ И НАБРОСКИ

Вдова («Кто нежность жен к мужьям осмелится оспорить...») 265 352
«Легко ли на людей, чтобы исправить их...» 269 353
В баснь («Признаться, так простой подьячий это был...») 269 353
«В умеренности всё блаженство состоит…» 270 353
В басню («Чужого не замай, а береги свое…») 270 353
«Всю правду говоря доселе про зверей...» 271 353
«Кто всё увертками и хитростью живет...» 271 353
В баснь («По взгляду не суди, обманчив внешний вид…») 271 353
«Кто знает...» 271 353
В басню («Не по уму чиновен...») 271 353
Письмо к другу 271 353
Сатира к себе самому 273 353
«Зачем глупец скоряй до счастья доступает?..» 274 354
На суету мира 274 354
В сатиру («И только временщик лишь новый появится...») 276 354
«И, пишучи стихи, печется лишь о том...» 277  
«Ты говоришь: „Да кто велит ему писать"» 277  
«Не мог бы сытость ты со гладом различити...» 278  
В сатиру куда кстати 278 355
Перевод сатиры Боало к уму 278 355
В сатиру о разуме 278 355
Сатира на идущих противу ученых людей, или на себя самого 279 355
«Хотя и говорят, что свет умняе стал...» 279 355
«Мы из дурачества в другое переходим...» 280 355
В городе обращение людей 280 355
В сатиру на злоупотребленье 280 355
В сатиру о честности 280 355
«Зимою стужу мы несносной называем...» 281 355
В сатиру («Иной кудрям своим вид пол-луны дает...») 281 356

 

ПРОЗАИЧЕСКИЕ ПЛАНЫ

К басням моим приношение кому-нибудь впредь 282 356
Басня («Одно животное желало дойти до счастия...») 283 356
Басня («Льву хотелось за весть войну с своим соседом...») 283 356
«У льва был зверинец насажен разными зверями...» 284 356
Басня («Собака нашла кость...») 284 356
Баснь («Рыбу и раков ловят с огнем...») 284 356
Баснь на пословицу: «Святое место пусто не будет» 286 356
Басня («Хозяин некий, имея зверя дикого на цепи в доме...») 286 356
Басня («Дорожный денег нес мешок...») 287 357
Басня («Сельди, будучи преследуемы китами...») 287 357
Басня («Один бедняжка искал счастия своего...») 287 357
Басня («Одна травка стояла на открытом поле...») 288 357
380
«Один человек, завидуя счастию больших бояр...» 288 357
Баснь («Дерево представить с плодами...») 289 357
Баснь («Дурака заставь богу молиться...») 289 357
Баснь («Солнце осердилось на океан...») 290 357
Баснь («Был меж зверей выбор...») 290 357
В басню («Звери такие-то убегали такого-то зверя...») 291 357
«Басню написать на сод<ержание>...» 291 357
«Когда мухи досаждают...» 291 357
Сатира к другу 291 358
«Сатиру какую-нибудь начать вот так...» 292 358
Ода. Путь, через который в случаи входить стараться должно и места получить 293 358
Сатирическое изображение («Иной счастие свое получает...») 293 358
К элегии 293 358
Предисловие к трагедии 294 358
В трагедию («Мне ль должно днесь вздыхать...») 294 358
«В комедию ввести черту подобострастия каких-нибудь подлецов подчиненных...» 294 358

 

Примечания                                               295

К иллюстрациям                                       359

Алфавитный указатель произведений    360

Содержание // Хемницер И.И. Полное собрание стихотворений. М.; Л.: Советский писатель, 1963. С. 373—380. (Библиотека поэта; Большая серия).
© Электронная публикация — РВБ, 2005—2017.
РВБ
Загрузка...