84. ТОЛРС, 1821, кн. 30, с. 36, под загл. «Из Горация». В перечне своих переводов, которые Капнист намеревался напечатать отдельным изданием, а также в прозаическом переводе ода имеет загл. «Мореплавание» (ПД).
Путь к тебе — к острову Кипру, который был посвящен Венере (Киприде). «В мореплаваниях иногда и к ней молитвы воссылали, ибо вечерняя заря имя ее носила» (примеч. Капниста. — ПД).
Братья страстныя Елены — так называемые Диоскуры (греч. миф.), братья-близнецы Кастор и Поллукс (Полидевк), освободившие сестру Елену, похищенную Тесеем. По одному из мифов, Зевс в награду за братскую любовь превратил Диоскуров в Созвездие Близнецов. Появление его на небе считалось благим предзнаменованием.
Афр — см. конец примеч. 73.
Борей — см. примеч. 69.
Гиады — «дочери царя Атласа. Они так неутешно оплакивали брата
564их Гиа, растерзанного львицею, что от печали померли, и превращены в созвездие, которого появление предвозвещает дождливую погоду» (примеч. Капниста. — ПД).
Нот — южный ветер.
Адрия — Адриатическое море.
Керавнские вершины. «Акрокеравнские — или просто Керавнские — высокие горы в Эпире, прилежащие к восточному берегу Адриатического моря, имя их значит: громовые, перунные...» (примеч. Капниста. — ПД).
«Дедал (греч. миф.) — сын Эвлахама и внук Эрехтея, царя афинского, был искуснейший художник. Минас, которому в Крите построил он лабиринт, заключил его в оный. Он улетел оттуда на составленных им из перьев крыльях» (примеч. Капниста. — ПД).
Ираклий — Геракл (греч. миф.).
Шагнул чрез Ахерон глубокой. Имеется в виду последний — двенадцатый — подвиг Геракла, перешедшего адскую реку Ахерон и связавшего трехголового адского пса Цербера.
Хрона грозный сын — Зевс, сын Крона (а не Хрона, как у Капниста).