Всемилостивейшая государыня.
Не раздражил ли я в. в., что не получил ответа на всенижайшее мое прошение? 1 Я в крайнем отчаянии, терпя недостатки, что мне почти есть нечего. Однако не имея ни полушки в доме моем, моря и себя и людей моих, что всеконечно правда, а еще по написании сего письма сделаю стихи к церемониальным доскам, ибо взавтре г. Баженов отъезжает в П<етер>бург. Начальники его толико мало трудилися, колико много он и я. Мы думали о славе для торжествуемого, а Измайлов о своей подмосковне. Si le grand Dieu peut souffrir des pareilles choses, c’est étonnant.* Однако церемония была сходна с честью имени в. в., malgré les obstacles, que mr. Ismaelof 2 a fait et les fait jusqu’à présent.** Мне до него дела нет; но жалко, что я таких сограждан имею, которые более думают о себе и о своих деревнях, нежели о общенародной славе. Я жду ответа на мои просьбы, готовяся ко смерти посреди моего усердия и посреди моего отчаяния.
В и. в. всенижайший и всеподданнейший раб
P. S. Я не имею столько денег, чтобы мне заплатить на почту за письмо. Et je tombe en défaillance, il faut encore que je compose aujourd’hui les vers.***
Перевод:
* Удивительно, как только бог терпит подобные вещи.
** несмотря на препятствия, которые г. Измайлов2 чинил и продолжает чинить поныне.
*** Я чувств лишаюсь, а надобно мне сегодня еще стихи сочинять.