1. Автограф — III, 23824.

1 «Ответ Рафаэла певцу Фелицы» написан Капнистом в конце 1789 г., опубликован в журнале «Новые ежемесячные сочинения» (1790, ч. XLVII),

391

является откликом на оду Державина «Изображение Фелицы» (Новые ежемесячные сочинения, 1789, ч. XLI). Капнист в «Ответе» весело и остроумно вышучивает неумеренные восторги автора в адрес Фелицы. Державин обиделся, ответил резким, раздраженным письмом (Державин, т. 5, с. 766). Львов встал на сторону Капниста: очевидно, пышный державинский комплимент императрице, растянувшийся на 58 строф, противоречил и его эстетическим принципам.

2 Имеются в виду оды Капниста «На надежду» (Санктпетербургский вестник, 1780, ч. VI) и «На утрату» (Новые ежемесячные сочинения, 1787, ч. XVI), позднее названная «На смерть сына моего».

3 Гаврила — Г. Р. Державин.

4 Капнист, очевидно, учел замечания Львова: уже в первом издании «Ответа» он пишет: «... Которое Гермес крылатый Ему на сей доставит свет».

5 Аббат Бартелеми (1716—1795) — французский ученый и писатель. Его книга «Путешествие юного Анахарсиса по Греции» (1788) была очень популярна в передовых читательских кругах Франции и России.

6 Костров Ермил Иванович (1755—1796) — поэт и переводчик. Первый сделал стихотворный перевод «Илиады» Гомера на русский язык. Перевод песен 1—6 был завершен в 1787 г. (Гомер. Илиада. Песни 1—6. СПб., 1787), однако неблагоприятные условия жизни и пристрастие к вину помешали завершить работу: перевод 7—9-й песен вышел уже посмертно (Вестн. Европы, 1811, т. LXIII, № 14 и 15) и в незаконченном виде.


Кононко E.H. Комментарии: Н. А. Львов. Письма В. В. Капнисту, 23 декабря 1789 г. // Письма русских писателей XVIII века. Л.: Наука, 1980. С. 391—392.
© Электронная публикация — РВБ, 2007—2024. Версия 2.0 от 14 октября 2019 г.