Ода IX
К ГОЛУБКЕ

Сей небольшой поэмы цены не поставляют ученые. Между прочими отец г-жи Дасье говаривал, что Анакреон не один ее делал, но музы и хариты с ним сочиняли оную. <...>

Кто, с чем тебя послал? Ст. 6. Древние употребляли голубей вместо почты, привязав им письмо на шею или к ноге, отпускали их с дороги или из другого какого чужого места домой с известием, так как в мою бытность еще в Ишпании посылали оных из мадритского амфитеатра с уведомлением в уезд, быка ли убил торер, или бык ишпанца, где сельские Донкишоты за искусство быка и человека равные держат заклады.

Анакреон к Вафиллу. Ст. 7.
К красавцу молодому. Ст. 9.

Вафилл был прекрасный юноша, родом из Самоса, по свидетельству Горация. Насчет его есть кое-какие повести, которых женщины его времени ни ему, ни Анакреону не прощали...

Болтливее вороны. Ст. послед. У греков, так же как и у латинов, была пословица «garrula cornix» [*].

В те времена черные птицы, видно, болтливее были перепелесых, потому что мы говорим «болтлива, как сорока».


[*]   Болтливая ворона (лат.).


Н.А. Львов. Стихотворение Анакреона Тийского. Примечания на I книгу. Ода IX, К голубке // Львов Н.А. Избранные сочинения. Кёльн; Веймар; Вена: Бёлау-Ферлаг; СПб.: Пушкинский Дом; Рус. христиан. гум. ин-т; Изд-во «Акрополь», 1994. С. 128.
© Электронная публикация — РВБ, 2004—2024. Версия 2.0 от от 9 ноября 2018 г.