РВБ: XVIII век: Н.А. Львов. Версия 2.2, 24 июля 2016 г.
330

4. Г. Р. ДЕРЖАВИНУ

30 октября 1786 г. Петербург

Между тем как я не могу добиться, чтобы отписали в Тамбов удовлетворительное обиженному губернатору письмо, получено здесь у Петра В<асильевича> Завадовского известие, что новый тамбовский Аполлониус, остановя торжественный ход при открытии училища, говорил речь, которой, по мнению его, подобной нет на русском языке.

Ты можешь быть уверен, спорил ли против сей истины или нет; но речь сия тотчас послана была к императрице. Едва ушел адъютант, как вошел в комнату Тимофей Иванович прощаться с Петром Васильевичем; тот в жару риторическом, которого я тушить был не намерен, благословил его новостью, как поленом. Я весьма благодарил случай, что допустил меня быть свидетелем явления, которое без того было бы автору невыгодно. Он лишь только открыл рот, чтобы сказать, что это имитация, что сочинитель ее, может быть... как я, бесстыдным образом прервав, затрубил: «Зачем хотите вы отнять счастие у бедного однодворца? вам он не известен, а я об нем наслышался» и проч. ... Потом, оборотясь к Петру Васильевичу: «Вот, Петр Вас<ильевич>, теперь за то, что похвалили, станут говорить, вы увидите, что это не он сочинил, что ему написал или поп, или учитель, а может, и самого архиерея не пощадят». Тимофей Иванович замолк, простился, попенял, что я его не люблю, и забыл, и, вышед из комнаты, вчера уехал в Олонец, не предуспев распустить никаких вредных слухов против автора и его духа, то есть «génie»*. Я не видал еще речи, она не возвращена от государыни; но вчера граф А<лександр> А<ндреевич>, приедучи изо дворца, слышал, как ее хвалили, и хвалил сам.

Да знаешь ты это, брат, что Марк Аврелиеву речь говорил не Аполлониус по-латыни, а Томас по-французски? То-то, смотри, смекай. Мы молчим крепко, однодворца хвалим из всей мочи и говорим, вздыхая: «Вот как добрые дела трогают и нечувствительных тварей: это бюрлеск».

Между тем, если ты чрез две почты не получишь от меня ответу о твоем удовольствии, то проси Ивана Васильевича возобновить просьбу его об оном, потому что ты знаешь, что такие дела здесь холодно принимаются, если их не повторять. Прости, поклонись жене Аполлониуса.


*   Гения (франц.).

Львов Н.А. Письма. 4. Г.Р. Державину. 30 октября 1786 г. Петербург // Н.А. Львов. Избранные сочинения. Кёльн; Веймар; Вена: Бёлау-Ферлаг; СПб.: Пушкинский Дом; Рус. христиан. гум. ин-т; Изд-во «Акрополь», 1994. С. 330.
© Электронная публикация — РВБ, 2005—2018.
РВБ
Загрузка...