37. РОЗА И АНАНАС

В какой-то вздорный час
Расспоровалися со Розой Ананас;
Но Роза оного была начало спору,
А спор их был в такую пору,
Когда уж Роза все раскинула листы
И, возгордясь своим пригожством красоты,

173

Сказала: «Ананас, возможешь ли и ты
Равнятися с моею красотою?
Какой цены я стою,
Того не смыслишь ты;
Всех зрение к себе я привлекаю
И аромат драгой на воздух испускаю;
Во мне-то видит свет
Прекрасный самой цвет;
А ты скуднешенько листки свои изводишь,
И столько на меня ты красотой походишь,
Как свет на тьму.
Я красота всему
На свете».
На то ей Ананас сказал в своем ответе:
«Ты, Роза, хороша в едином только лете,
А мой
Приятен вкус и летом, и зимой».

Читатель, баснь моя сие тебе вещает:
Краса хотя прельщает,
Она прельщает нас
На малый только час;
Когда ж краса минется,
Тогда единый ум при нас лишь остается.

Между 1763 и 1767

В.И. Майков. Роза и Ананас // Майков В.И. Избранные произведения. М.; Л.: Советский писатель, 1966. С. 173—174. (Библиотека поэта; Второе издание).
© Электронная публикация — РВБ, 2005–2024. Версия 2.0 от 12 июля 2019 г.