61. ОДА
ГРАФУ ЗАХАРУ ГРИГОРЬЕВИЧУ ЧЕРНЫШЕВУ,
СОЧИНЕННАЯ В ЯРОПОЛЧЕ
ИСКРЕННЕЙШИМ ЕГО ПОЧИТАТЕЛЕМ

Градского шума удаляся,
Приемлю лиру я мою,
Во Ярополче веселяся,
Приятность оного пою.
Бегите прочь, градски забавы,
Вы портите сердца и нравы.

Я чистым воздухом питаюсь,
Прогнав от глаз коварства тень,
В эдеме ныне обретаюсь,
Где мне сияет правды день,
Где нет зловредных истуканов,
Клевет, ласкательств и обманов.

Но кто вселяется, устроя
Сию очам приятну смесь?
Я зрю почтенного героя
С почтенною супругой здесь,
Ведущих сельску жизнь в покое.
О жизнь, о время золотое!

Я зрю: собор друзей нелестных
Здесь Чернышева окружил,
Собор мужей, ему известных,
С которыми он в свете жил,
Которых чести он свидетель
И был всегда им благодетель.

Но ты толикому ль народу,
Почтенный муж, благотворил?
Ах, дай мне, дай теперь свободу,
Дабы я правду говорил:
Коль все они к тебе вселятся,
В пространный дом твой не вместятся.

Престани, лира восхищенна,
Его доброты ныне петь,

255

Рассудком мысль не просвещенна
Не может хвал другим терпеть,
И, может быть, завистник скажет,
Что стих сей лесть едина вяжет.

Но пусть завистник устремится
Хулы неправы мне сплетать,
Вовеки правда не затмится
И будет, яко луч, блистать.
Тебе, герой, тебе известно,
Что я вещаю всё нелестно.

Я, ввек пленяся чистотою
Великия души твоей,
Прельщаюсь сельской простотою,
Устроенной в округе сей:
Места сии подобны раю,
С восторгом я на них взираю.

Подобны солнцевым чертоги
Строитель здесь на холм вознес,
В долу различные дороги
Различный окружает лес:
Там дубы, липы, вязы, клены
Гуляющих покоят члены.

Там далее луга широки
Цветами все испещрены,
Где льются чистых вод потоки,
Между собой съединены:
А там, позадь хинейска храма,
Течет с приятным шумом Лама. 1

Она собою напояет
Прелестны здешние места,
И позади ее сияет
Срацинска храма красота.
Се зрят глаза, красою пленны,
Все вкусы здесь совокупленны.


1 Река, протекающая сквозь сады графа Чернышева.

256

И се ко украшенью вида,
Где мест прекрасных сих конец,
Стоит огромна пирамида,
Всех дел Румянцева венец;
В восторге мысль и сердце тает:
Герой героя почитает!

Среди прекраснейшего сада
Всего прекрасней, что ни есть,
Огромна взнесена громада
Императрице росской в честь:
Она ему благотворила,
В местах сих быть благоволила.

Куда ни обращаю взоры,
Везде красы природы зрю,
Чрез рощи, чрез высоки горы
Я в мысли путь себе творю:
Там воды протекают ясны,
С душой владетелей согласны.

Но что мне мысль моя вмещает,
Не силен изрещи язык,
Лишь сердце прямо ощущает,
Что Чернышев везде велик:
Велик ты войск во управленьи,
Велик в своем уединеньи!

<1776>

В.И. Майков. Ода графу Захару Григорьевичу Чернышеву, сочиненная в Ярополче искреннейшим его почитателем // Майков В.И. Избранные произведения. М.; Л.: Советский писатель, 1966. С. 255—257. (Библиотека поэта; Второе издание).
© Электронная публикация — РВБ, 2005–2024. Версия 2.0 от 12 июля 2019 г.