155. Печ. впервые по автографу. «Каледонский баллад в стихах» прочитан Муравьевым в 1804 г. на заседании в Российской Академии (см.: Сочинения и переводы, издаваемые Российскою Академиею, ч. 6, СПб., 1813, с. 46). Из

Оссиана (см. примеч. 141) заимствованы только имена.

352

Л.И. Кулакова. Комментарии: Муравьев. Романс, с каледонского языка переложенный // Муравьев М.Н. Стихотворения. Л.: Советский писатель, 1967. С. 352. (Библиотека поэта; Второе издание).
© Электронная публикация — РВБ, 2005—2024. Версия 2.0 от от 31 августа 2020 г.