99. ПЕРЕВОД ИТАЛЬЯНСКОЙ ПЕСНИ

Бедное сердце, терзайся!
Навек, надежда, прости!
Кем я одним лишь дышала,
К гробу тот кажет мне путь!

Кто обо мне пожалеет?
Слезку уронит ли кто?
Если друг сердца изменит,
В ком нам отрады искать?

Почто ж не отнял ты жизни?
На что мне жизнь без тебя?
Или, ты думаешь, можно
Сердцу без друга дышать?

Слушай последнюю клятву,
Милый изменник души!
Верной останусь до гроба!
Буду за гробом любить!

1809

Кайсаров А.С. Перевод итальянской песни // Поэты 1790-1810-х годов. Л.: Советский писатель, 1971. С. 253. (Библиотека поэта; Большая серия).
© Электронная публикация — РВБ, 2005—2024. Версия 2.0 от 18 августа 2021 г.