110. СО, 1821, ч. 68, с. 180.

Давыдов Д. В. (1784—1839) — поэт, партизан, герой Отечественной войны 1812 г.

На розовую цепь Ты променял свободу. Речь идет о женитьбе Давыдова в 1819 г.

Буянов — герой поэмы В. Л. Пушкина «Опасный сосед».

Гервасияда. Имя Гервасий в конце XVIII — нач. XIX в. употреблялось только в духовной среде. Сочетание его с суффиксом, содержащим «героическую» в жанровом отношении характеристику текста, производило комический эффект. Объектом насмешки служит не какое-либо конкретное произведение, а жанр классицистического эпоса как таковой.

Певец Русланов Пушкин.

Бюффон Ж.-Л.-Л. (1707—1788) — французский естествоиспытатель, литературный стиль его считался образцовым.

Руссо — см. примеч. 61.

Кампе И.-Г. (1746—1818) — немецкий писатель, автор популярных книг для детей.

Фенелон — см. примеч. 93.

Локк — см. примеч. 11.

Шолье Г.-А. (1636—1720) — французский поэт, культивировал легкую поэзию гедонистического содержания.

Златоуст Иоанн (673—754) — церковный писатель, считался образцом красноречия.

Ветрана — героиня сказки Дмитриева «Причудница».

Пролаз — имя обманутого мужа в сказке Дмитриева «Модная жена».


Альтшуллер М.Г., Лотман Ю.М. Комментарии: А. Ф. Воейков. Послание к Д. В. Давыдову // Поэты 1790-1810-х годов. Л.: Советский писатель, 1971. С. 831. (Библиотека поэта; Большая серия).
© Электронная публикация — РВБ, 2005—2024. Версия 2.0 от 18 августа 2021 г.