192. Печ. по КС (№ 35) с поправками по списку ЦГАДА. В КС под загл.: «Ответ Сум<арокову> от Тред<иаковского>». В действительности, это стихотворение Тредиаковского является ответом Ломоносову на его сатиру «Искусные певцы всегда в напевах тщатся...» (1753) (Ломоносов, т. 8, с. 542). Здесь продолжается давний споро языке, начавшийся между Тредиаковским и Ломоносовым еще в 1746 г. (см. комментарии к т. 8, с. 1024).

Не знаю, кто певцов в стих вкинул сумасбродный. Имеется в виду первая строка названного стихотворения Ломоносова.

Увидит, что там коль не за коли, но только Кладется — как и долг — в количестве за сколько. Ответный выпад против слов Ломоносова: «Или уж стало иль, коли уж стало коль... » и т. д. Если Ломоносов высмеивал Тредиаковского за намеренно архаизированные формы слов, то Тредиаковский возмущался, что Ломоносов употребляет слишком разговорные, не подходящие для высокого стиля, слова (вместо: коль — сколько).

Когда, по-твоему, сова и скот уж я. Стихотворение Ломоносова заканчивается следующими строками:

Языка нашего небесна красота
Не будет никогда попранна от скота.
От яду твоего он сам себя избавит
И, вред сей выплюнув, поверь, тебя заставит
Скончать твой скверный визг стенанием совы,
Негодным в русский стих и пропастным увы!

Воспроизводится по изданию: Поэты ХVIII века. В двух томах. Том второй. Л.: «Советский писатель», 1972. (Библиотека поэта; Большая серия; Второе издание)
© Электронная публикация — РВБ, 2008—2024. Версия 2.0 от 20 марта 2021 г.