ОФИЦЕРСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ

Перевод А. Н. Радищевым книги «Офицерские упражнения» был осуществлен в 1773 – 1774 гг. Впервые на это указал В. П. Семенников, изучавший архив конференции Академии Наук и нашедший расписки Радищева в получении им гонорара за перевод (В. П. Семенников. Собрание, старающееся о переводе иностранных книг. СПб., 1913. – Его же. Материалы для истории русской литературы и для словаря писателей эпохи Екатерины II. СПб., 1914). Перевод, вышедший анонимно в 1777 г., был выполнен Радищевым для объединения переводчиков, известного под именем «Собрания, старающегося о переводе иностранных книг». Последнее передало книгу для издания Н. И. Новикову в «Общество, старающееся о напечатании книг». Перевод был представлен в печать в 1773 г. (Журнал Академической комиссии, 1773, № 244), но к этому времени материальные дела Общества ухудшились, и Новиков не смог даже уплатить Академической типографии за часть отпечатанных для него книг, в том числе и за «Офицерские упражнения». Невыкупленные книги только в 1777 г., по решению Академической комиссии, были пущены в продажу в академическую книжную лавку в виду неуплаты Новиковым долга (Журнал Академической комиссии, 1777, № 88).

Сохранились расписки Радищева в получении гонорара: «1773 года, декабря 6 дня, принял я от собрания за первые две части переведенной мною книги Офицерских упражнений восемдесят четыре рубли. Штаба Его Сиятельства Графа Якова Александровича Брюса обер аудитор Александр Радищев».

Вторая расписка такого же содержания от 12 декабря 1774 года, согласно которой Радищев получил 70 рублей за перевод 3-й и 4-й частей «Офицерских упражнений».

В Государственной Публичной библиотеке им. М. Е. Салтыкова-Щедрина имеется экземпляр первых двух частей «Офицерских упражнений», датированный 1773 г., на титульном листе которого помещен виньет Новиковского издательского общества. На других известных экземплярах книги дата иная: 1777 и виньета нет. Объясняется это тем, что указанный экземпляр предназначался для Екатерины II и был преподнесен ей сразу после отпечатания, между тем как остальной тираж – 650 экз. – задержался вследствие указанных выше обстоятельств и был выпущен с измененным титульным листом.

В Архиве Академии Наук СССР (фонд 3, опись 22, № 3, лл. 6 – 7) сохранились сведения о переплетенных для Екатерины и Г. В. Козицкого

414

книгах, датированные 20 декабря 1773 г. В числе этих книг находятся и «Офицерские упражнения».

«Офицерские упражнения» состоят из четырех частей и сопровождены 28 гравированными фигурами. Содержание частей следующее: часть I включает упражнения пехотных офицеров от капитана до прапорщика в окружных местах их гарнизона. Часть II – то же, вне их гарнизона. Часть III содержит упражнения пехотных офицеров от полковника до капитана вне их гарнизона. Часть IV описывает «маневры одного баталиона, на восемь плутонгов разделенного, которые равномерно могут представить восемь баталионов, восемь бригад или восемь дивизионов».

Автор немецкого оригинала пока не установлен.

По характеру своему «Офицерские упражнения» резко выделяются на фоне изданий «Общества» как книга весьма специальная. Повидимому, перевод ее был продиктован необходимостью иметь на русском языке новое пособие для офицеров, в своем роде в то время единственное. На простых и жизненных примерах автор, обладающий большим военным опытом, показывает, как следует поступать офицеру в тех или иных обстоятельствах, при выполнении различных приказов об охране, обороне, перевозке, фуражировке, разведке и т. д.

Указывая, что «во время войны целые полки приходят в пренебрежение незнанием некоторых нижнего чину офицеров, худо исполнивших порученное им дело» (ч. I, стр. 3), автор дает собрание тактических задач, решать которые следует в мирное время, подготовляясь к боевой деятельности.

Весьма вероятно, что перевод книги был поручен Радищеву непосредственно в штабе Я.А. Брюса, где он тогда служил, и лишь впоследствии был оформлен в «Собрании, старающемся о переводе иностранных книг», принявшем на себя и выплату гонорара.

Не перепечатывая всей книги в настоящем издании, мы даем начало I части «Офицерских упражнений» – предуведомление и три первых задачи, для знакомства с характером книги и переводом А. Н. Радищева.


Комментарии: Радищев. Офицерские упражнения // Радищев А.Н. Полное собрание сочинений. М.;Л.: Изд-во Академии Наук СССР, 1938-1952. Т. 2 (1941). С. 413—414.
© Электронная публикация — РВБ, 2005—2024. Версия 2.0 от 25 января 2017 г.