«К почтению, льзя объявить любовь, без презора...». В городе Глазолюбности Тирсису дан провожатым Купидон-глазун (дитя Купидона и Глазолюбности), он высмеивает строгости Почтения (см. стр. 106), запрещающего объясняться в любви.

Льзя объявить любовь, без презора — т. е. можно объясняться в любви и не вызывать презрения.

Чье бы сердце оным знать чинило — сердце давало бы этим (т, е. страстным признанием) знать.

Не в пременах — неизменен.


Я.М. Строчков. Комментарии: В.К. Тредиаковский. «К почтению, льзя объявить любовь, без презора...» // Тредиаковский B.K. Избранные произведения. М.-Л.: Советский писатель, 1963. С. 483.
© Электронная публикация — РВБ, 2006—2024. Версия 2.0 от от 4 июля 2018 г.