140. ÉPÎTRE À L’APÔTRE[1]

ОТ РУССКОГО, ПО ПРОЧТЕНИИ ОТРЫВКОВ ИЗ ЛЕКЦИЙ
Г-НА МИСКИЕВИЧА

Небесный царь благослови
Твои благие начинанья —
Муж несомненного призванья,
Муж примиряющей любви.
Недаром ветхие одежды
Ты бодро с плеч своих совлек
.
Бог победил — прозрели вежды.
Ты был поэт — ты стал пророк.
Мы чуем приближенье света —
И вдохновенный твой глагол,
Как вестник Нового завета,
Весь мир Славянский обошел.
Мы чуем свет — уж близко время —
Последний сокрушен оплот, —
Воспрянь, разрозненное племя,
Совокупись в один народ, —
Воспрянь — не Польша, не Россия
Воспрянь, Славянская семья! —
И, отряхнувши сон, впервые —
Промолви слово: «Это я!»
Ты ж, сверхъестественно умевший
В себе вражду уврачевать, —
Да над душою просветлевшей
Почиет божья благодать!..
16 сентября 1842

Примечания

  1. Послание к апостолу (фр.). — Ред.

Воспроизводится по изданию: Ф.И. Тютчев. Полное собрание стихотворений. Л.: Сов. писатель, 1987. (Библиотека поэта; Большая серия).
© Электронная публикация — РВБ, 2017—2024. Версия 1.0 от 30 октября 2017 г.