С. 281. Слова, слова, слова! — Ставший крылатым выражением ответ Гамлета Полонию на вопрос «Что вы читаете, принц?» (Шекспир В. «Гамлет», д. II, сц. 2).

509

С. 281—282. Кстати, в газетном мире ~ паралич в мозгу. — После приостановки военных действий с 5 (17) по 12 (24) сентября (ср. с. 506) Турция выдвинула унизительные и заведомо неприемлемые для Сербии условия мира. В начале сентября в Сербию прибыла большая партия русских солдат и офицеров. В этих условиях верх в Сербии одержала «партия войны». Предложение о продлении перемирия было Сербией отклонено, и 16 (28) сентября военные действия возобновились. Между тем европейские державы продолжали попытки решить конфликт дипломатическим путем. Проект урегулирования положения на Балканском полуострове, выработанный Англией и представленный ими Турции, предусматривал сохранение в Сербии и Черногории status quo ante bellum (положения, существовавшего перед войной — лат.) и предоставление восставшим областям и Болгарии самоуправления («административной автономии»). Этот проект оживленно комментировался русской прессой. Против него резко высказывались газеты, поддерживавшие войну против Турции. «Новое время» (1876. 18 сент.) охарактеризовало его, например, как одну «из тех западных формул, которые под наружным лоском новизны скрывают страшное узаконение существующей неправды, страшное потому, что от нас требуют подать руку Западу в деле порабощения наших братьев мусульманским пришельцам на времена вековечные». В то же время Генеральное русское агентство, принадлежавшее А. А. Краевскому, в передовой статье своего литографированного обзора заявило, а «Голос» (1876. 18 сент.) перепечатал: «Требования эти, относительно которых не так легко было установить соглашение, кажутся нам такого рода, что они могут удовлетворить людей самых требовательных». В том же номере газета писала, что она не теряет «надежды на мирную и удовлетворительную для славян развязку европейских столкновений в Турции». Подобные заявления имел в виду Достоевский, говоря об «укушенных».

С. 282. ...Россия согласилась на это лишь в принципе, а за исполнением хотела сама присмотреть, и по своему... — Достоевский имеет в виду предложение, сделанное в сентябре Россией Австрии, о совместных действиях с целью осуществления гарантий проведения предложенных европейскими державами реформ в славянских провинциях Турции. Под этим понималось занятие русскими войсками Болгарии, а австрийскими — Боснии и Герцеговины. Предложение было Австрией отклонено.

С. 282. Райя (тур. raya; от араб. «райя» — буквально: стадо) — немусульманское сельское население Турции. В Росссии в XIX в. этим словом называли главным образом славянское население Балканского полуострова.

С. 282. Гордиев узел ~ разрешил загадку. — Выражение «Гордиев узел», восходящее к легенде о том, как Александр Македонский мечом разрубил хитроумно завязанный узел фригийского царя Гордия, широко употреблялось в русской публицистике 1876 г. применительно к Восточному вопросу.

С. 283. Мейстерштюк (нем. Meisterstück) — шедевр.

С. 284. ...оберегающие теперь неприкосновенность Турции... — Русские газеты сообщали о заявлении министра иностранных дел Англии лорда Дерби относительно необходимости охранять «неприкосновенность территории Турецкой империи» (Голос. 1876. 21 сент.). С подобным же заявлением выступил и лидер оппозиционной либеральной партии Гладстон (Голос. 1876. 16 сент.).


Рак В.Д. Комментарии: Ф.М. Достоевский. Дневник писателя. 1876. Сентябрь. Глава первая. II. Слова, слова, слова! // Достоевский Ф.М. Собрание сочинений в 15 томах. СПб.: Наука, 1994. Т. 13. С. 509—510.
© Электронная публикация — РВБ, 2002—2024. Версия 3.0 от 27 января 2017 г.