«ОСТРОВИТЯНЕ»

Печатается по тексту: Н. С. Лесков. Собрание сочинений. СПб., 1889, т. 3, стр. 353— 370, который совпадает с первой публикацией «Островитян» в «Отечественных записках» (1866, т. CLXIX, № 21 — 24, ноябрь, декабрь, стр. 1— 40, 163— 211, 371— 400 и 589— 628, подпись — М. Стебницкий) и с отдельным изданием: «Островитяне. Повесть М. Стебницкого (автора романа «Некуда» и «Обойденные»)», СПб., 1867 (на титульном листе—1866).

Работу над этой повестью в основном можно отнести к 1865—1866 году, так как весной — летом 1866 года Лесков был занят работой над первой частью романа «Чающие движения воды» (первая редакция «Соборян»), о чем он сообщал в письме председателю Литературного фонда Е. П. Ковалевскому 20 мая 1867 года: «Хроника «Чающие движения воды» мною была запродана в «Отечественные записки» в июле месяце прошлого, 1866 года, когда у меня была готова только одна первая часть» (А. Лесков. Жизнь Н. С. Лескова. М., 1954, стр. 187). Предполагать, что «Островитяне» писались ранее, нет никаких оснований, так как в 1865 году Лесков был занят работой над большим романом «Обойденные» («Отечественные записки», 1865, сентябрь — декабрь) и, возможно, над повестью «Воительница».

584

Кроме того, в романе упоминается о событиях общественной и театральной жизни (открытие окружного суда, театральные премьеры и т. д.), происходивших зимой 1865—1866 года.

Действие романа в основной своей части отнесено автором к началу 1860-х годов. Так, Шульц едет в Германию за женихом для Манички «месяца за полтора перед лондонской всемирной выставкой» — то есть в марте 1862 года, так как открытие выставки произошло 1 мая. Завершаются события в романе к лету 1866 года: в последней главе упоминается приход американского броненосца в Петербург.

В «Островитянах», как и в предыдущем большом романе — «Обойденные», Лесков отходит от памфлетности и «фотографичности» «Некуда», где многие прототипы очень легко узнавали себя в героях романа.

Начатое в «Воительнице» изучение петербургских типов Лесков продолжал в «Островитянах», где дана картина нравов петербургских немцев, семей Норков и Шульцев.

В газетах и мелких журналах 1863—1865 годов помещалось много очерков о жизни окраин Петербурга (Песков, Выборгской стороны, Васильевского острова), тогда еще живших своеобразной жизнью. Так, в фельетоне «С Васильевского острова» («Петербургский листок», 1864, № 21, 25 апреля) говорилось: «Посмотришь, за Невой к полуночи все еще светло, все движется, везде слышен гул экипажей... А у нас — мрак, тишина и инерция, и только по набережной да в первых линиях заметны признаки жизни». Эта нравоописательная часть «Островитян» представляет собой своеобразный «этнографический очерк».

Другая линия романа — изображение художника Истомина и его отношений с Маничкой Норк — является своеобразным откликом Лескова на споры об искусстве в русской журналистике 1865 года и на борьбу течений внутри русского искусства.

Эти споры касались важнейшего события в художественной жизни Петербурга начала 1860-х годов — знаменитого бунта 14 выпускников Академии художеств во главе с Крамским, не пожелавших писать на академическую тему «Пир в Валгалле» и демонстративно покинувших Академию после отказа ее начальства разрешить писать на вольную тему. Русской печати было запрещено касаться этой истории. Поэтому и Лесков только в общих словах говорит о начинающемся обновлении Академии художеств, о необходимости «перестройки» не только здания, но и характера деятельности Академии художеств в целом. В 1865 году в связи с очередной ежегодной выставкой в Академии художеств в печати

585

оживленно обсуждалось положение в Академии художеств. Статья В. С. Серова («С.-Петербургские ведомости», 1865, № 290) и анонимный фельетон «Вседневная жизнь» («Голос», 1865, № 287, 17 октября) очень остро и решительно ставили вопрос о дальнейшей деятельности Академии и вызвали пространный ответ ее ректора Ф. А. Бруни — «Антагонистам Академии художеств» («Биржевые ведомости», 1865, № 257, 25 ноября). Прямые высказывания Лескова о состоянии Академии художеств в «Островитянах» близки и по тону и по содержанию к фельетону «Голоса», в котором писалось: «В ком чувство изящного развито хоть настолько, чтоб отличить вывеску и поднос от картины, тому мы не советуем идти на выставку Академии, если только он не имеет в виду сам лично убедиться, до чего может упасть искусство в нашем отечестве, под сению этого великолепного здания, украшающего набережную Васильевского острова... Сто лет покровительства и миллионы затрат для того, чтоб на сто первом году выставить 207 произведений живописи, скульптуры и архитектурных проектов, и из всего этого нет и десятой доли, которая стоила бы самого снисходительного одобрения. Для чего же и для кого тратились эти миллионы?»

Образом художника Истомина, его высказываниями и жизненным поведением Лесков как бы включился в теоретические споры об искусстве, развернувшиеся в журналистике 1865 года вокруг второго издания «Эстетических отношений искусства к действительности» Н. Г. Чернышевского и книги П.-Ж. Прудона (1809—1865) «Искусство, его основания и общественное назначение» (СПб., 1865, пер. Н. С. Курочкина). В ходе этих споров вновь были подвергнуты обсуждению важнейшие вопросы современного положения искусства в общественной жизни. Позиция Лескова в этой дискуссии (насколько об этом можно судить по «Островитянам») чрезвычайно противоречива. Он категорически отвергает взгляды «теоретиков», то есть «Современника» и «Русского слова». Лесков вместе с тем подвергает беспощадному разоблачению тип художника-романтика, по его мнению общественно-вредный, отживающий и не соответствующий современным потребностям русской жизни; однако эта в известном смысле прогрессивная идея затемняется проповедью религиозно-нравственного «служения», которому, в конечном счете, должно подчинять себя искусство.

В письме к А. С. Суворину («ночь на 3-е февраля 1881 г.» ИРЛИ, ф. 268, № 131) Лесков указывал на «некоторый портрет в рассказе «Островитяне», изображение которого он считал одним из «дурных» поступков своей молодости. Речь может идти, конечно,

586

только об Истомине, в образе которого, по-видимому, были воплощены какие-то черты характера М. О. Микешина (избалованность, капризы, успех у женщин). Кроме того, в образ Истомина вошли, по-видимому, и какие-то черты популярного в 1850-е годы художника Сергея Константиновича Зарянко (1818—1870), растратившего свой талант в погоне за славой модного портретиста. (Ср. упоминание о нем в рассказе «Шерамур», т. 6. наст, изд.)

Современная критика почти ничего не писала об «Островитянах». Н. Соловьев отметил в большом обзоре творчества Лескова — «Два романиста» («Всемирный труд», 1867, декабрь): «В «Островитянах», следующих за «Воительницей», автор спустился еще ниже в своей беллетристической деятельности. Г-на Писемского, у которого он вообще многому научился, он тут уж совсем оставляет и клонится на сторону чистейшей романтики. Тот род жизни, до которого он здесь касается, по-видимому, даже мало знаком ему; и потому он опять, что называется, въедается в одну личность художника Истомина, которого и казнит без милосердия. Казнь эта так ясна, что становится даже жаль бедного Истомина, несмотря на всю призрачность его фигуры. После, правда, он сжалился над своим героем; но от этого становится читателю не легче. Он видит все-таки, что это не более как комедия или вместе с тем мечта над жизнью». Для демократической журналистики Лесков-Стебницкий в это время был автором реакционного романа «Некуда», и потому Михайловский в обзоре современной журналистики мимоходом упоминает о «забористых» романах Стебницкого, имея в виду «Островитян» («Книжный вестник», 1866, № 23— 24, декабрь. Перепечатано в Полн. собр. соч., т. X, СПб., 1913, стр. 498).

Стр. 5. Овцы царя Авгиаса не вместе, в стадах разделенных и т. д.— эпиграф взят из идиллии Феокрита «Алкид — победитель льва, или богатства Авгиаса» в переводе Л. А. Мея («Сын отечества», 1856, № 2).

Стр. 6. Рашель Элиза (1821—1858) — знаменитая французская трагическая актриса, возродила традиции классической школы сценического исполнения. Одна из ее лучших ролей — Федра в одноименной трагедии Расина.

Стр. 9. Титания — персонаж из комедии Шекспира «Сон в летнюю ночь», царица эльфов.

... сказочного леса Оберона... — Оберон, царь эльфов — персонаж из комедии Шекспира «Сон в летнюю ночь».

Стр. 10. Корвана — церковное казнохранилище.

587

Стр. 13. «Уголино» (1838) — романтическая драма Н. А. Полевого, сюжет для которой Н. А. Полевой взял из эпохи борьбы гвельфов с гиббелинами в Италии XIII века в Пизанской республике. Уголино вместе с двумя сыновьями и двумя внуками был заперт в башне Гуаланди. Все пятеро умерли голодной смертью, но Уголино погиб последним, так как питался телами умерших. История Уголино приобрела известность благодаря поэме Данте «Божественная комедия».

Стр. 15. ... представляясь в виде Язона... — Язон — древнегреческий мифологический герой, явился на праздник в одной сандалии, потеряв другую при переправе через реку.

Стр. 17. «Миньонная» — нежная (от франц.— mignonne).

Стр. 21. Цебор — подъемное колодезное колесо с приводом.

Стр. 24. ... «оставь надежду навсегда»... — в «Божественной комедии» Данте («Ад») рассказывается, что над вратами ада была надпись: «Оставьте всякую надежду, входящие сюда».

Стр. 28. Грандесса — здесь иронически обозначает знатную даму (от франц.— grandesse).

Стр. 29. ... Газе (Гаазе) Фридрих (1825—1911) — выдающийся немецкий актер. В 1860—1865 годах играл в Петербурге.

Раабе Гедвига (1884—1905)— известная немецкая актриса, выступала с большим успехом в Петербурге в 1864—1868 гг. в Немецком придворном театре.

Стр. 32. Ауэрбах Бертольд (1812—1882) — немецкий писатель, автор повестей из крестьянской жизни и романов об интеллигенции.

Стр. 33. Комильфотная — здесь — светская (от франц.— comme il faut).

Стр. 35. ... новое издание Пушкина... — по-видимому, речь идет об издании: Сочинения А. Пушкина. Новое издание Я. А. Исакова. СПб., 1859—1860, 6 томов.

Стр. 37. Мацерированные — вымоченные (от немецк.— mazerieren).

Стр. 39. Ранжевая — оранжевая.

Полисоны — стоячие воротнички мужских рубашек.

Стр. 41. Фуляр — шелковая ткань особой мягкости, первоначально шла только на носовые платки.

Стр. 42. Голбейновский портрет — имеются в виду портреты работы знаменитого немецкого художника Ганса Гольбейна (1497—1543).

... эффектная головка Греза.— Французский художник Ж.-Б. Грез (1725—1805), создатель многочисленных портретов — женских головок, отличающихся выразительностью и изяществом.

588

Стр. 42. ..«покинул и на женщине женился»... — строка из «Русалки» А. С. Пушкина.

Стр. 43.

Птичка под кустами
Встрепенулася во мгле.

В такой редакции эти строки из «Русалки» А. С. Пушкина печатались во всех изданиях XIX века.

Между месяцем и нами... — строки из «Русалки» А. С. Пушкина.

Стр. 44. Аугсбургское исповедание — символ веры лютеранской церкви, принятый в Аугсбурге (Германия) в 1530 году.

Стр. 50. Кошут Людвиг (1802—1894)— вождь венгерского национально-освободительного движения и революции 1848—1849 гг. в Венгрии.

Гросфатер — немецкий старинный танец.

Стр. 52. Брегет — карманные часы, изготовлявшиеся в мастерской знаменитого французского часовых дел мастера А. Л. Бреге (1747—1823). Часы эти отличались большой точностью, могли отбивать минуты и показывали числа месяца.

Стр. 53. Кшесиньский Феликс Иванович (1823—1905)— артист русского балета, в Петербурге с 1853 года, особенно прославился исполнением мазурки в опере Глинки «Иван Сусанин» («Жизнь за царя»).

Стр. 54. Воланная пробка — небольшой кусок дерева с прикрепленными к нему перьями, употребляется в детской игре.

Стр. 55. Репрезентовать — представлять.

Стр. 56. ... известный цыган Илья... — Соколов Илья Осипович, певец, возглавлял хор московских цыган в 1820—1830 годах.

Стр. 59. Генерал Джаксон — Джаксон Т. Д. (1826—1863), один из военачальников армии южан во время гражданской войны в США.

Стр. 61. Василеостровская академия художеств — Академия художеств находилась в Петербурге на Васильевском острове.

Бурш — студент (в Германии), принадлежащий к какому-нибудь студенческому объединению (корпорации). Члены некоторых корпораций носили на шляпе кокарду.

С тех пор как Екатерина Вторая построила... храм свободным художествам... — здание Академии художеств в Петербурге выстроено архитекторами А. Кокориновым и В. Деламотом в 1764—1772 годах. Надпись свободным художествам помещалась на фронтоне здания, над входом.

589

Стр. 62. ... нынче обновляется... екатерининское здание... — Перестройка здания Академии художеств была начата в 1864 году.

Училище правоведения — привилегированное учебное заведение, основанное в 1835 году «для образования благородного юношества на службу по судебной части»; в него принимались только дети потомственных дворян.

Стр. 63. Канканер — исполнитель французского эстрадного танца канкан.

Нибелунги — в немецкой эпической «Песне о Нибелунгах» рассказывается о Зигфриде, победителе карликового народа — нибелунгов («детей тумана»).

Конфортативный — укрепительный (от франц.— conforter).

... в год отрытия другого здания, в котором общество русское, недавно судимое при закрытых дверях, само в лице избранных людей своих станет судьей факта... — Петербургский окружной суд, созданный на основании нового судебного устава 1864 года, был открыт 17 апреля 1866 года.

Опера-фарс «Орфей в аду»... представляла общественное мнение одетым в ливрею, дающую ему вид часовой будки у генеральского подъезда.— Лесков позднее так вспоминал об этом изображении общественного мнения: «Для третьих общественное мнение с достаточной ясностию изображается актрисою Стрельскою, когда она в оперетке «Орфей в аду» выходит из полицейской будки в оборванном салопишке, цвета заставного столба, и возглашает, что она «общественное мнение»... («Русские общественные заметки», «Биржевые ведомости», 1870, № 62). Впервые в Петербурге «Орфей в аду» (1858) Ж. Оффенбаха представлен в 1865—1866 годах в Александрийском театре.

Стрельская В. В. (1841—1915) — артистка Александрийского театра с 1857 года.

Стр. 64. ... дали строителю академии Кокоринову мысль... удавиться в построенных им стенах... — Кокоринов А. Ф. (1729—1772) — талантливый архитектор, с 1760 года — директор Академии художеств. Постройка здания Академии художеств по его проекту и под его наблюдением началась в 1764 году. Последние годы жизни Кокоринова были омрачены обвинением в хищении казенных средств, отпущенных на постройку здания Академии. Официальная проверка установила полную невиновность Кокоринова, однако душевное равновесие его было нарушено, и он повесился.

... теоретиков, поставивших себе миссиею игнорированье произведений искусства... — Лесков имеет в виду главным образом

590

критиков демократического журнала «Русское слово» Д. И. Писарева и В. А. Зайцева, взгляды которых на искусство здесь характеризуются односторонне.

Стр. 65. ... заговорил о Строгановых, о госте Петре Строганове и немце Даниле Эйлофе, восставших за Шуйского, против царика Тушинского.— Имеется в виду упоминание у H. M. Карамзина в «Истории государства российского» книга III: «Люди слабые раскаялись; люди твердые ободрились, а между ими два человека прославились особенно ревностию: знаменитый гость, Петр Строганов, и немец греческого исповедания, богатый владелец Данила Эйлоф. Первый не только удержал Соль Вычегодскую... в неизменном подданстве царю, но и другие города Пермские и Казанские, жертвуя своим достоянием для ополчения граждан и крестьян; второго именуют главным виновником сего восстания, которое встревожило стан Тушинский... отвлекло знатную часть сил неприятельских от Москвы и Лавры» (изд. 5-е, 1843, стр. 84).

Стр. 66. Янаушек Ф. (1830—1904) — немецкая трагическая актриса.

Гаррик Давид (1717—1779) — английский актер, один из создателей реалистической манеры игры на европейской сцене; основное место в его репертуаре занимали пьесы Шекспира.

Дависон Богумил (1818—1872) — знаменитый немецкий трагический актер, выступал в Петербурге.

Олридж Айра (1804—1867) — знаменитый трагический актер, по происхождению негр. Впервые посетив Россию в 1858 году, Олридж затем приезжал почти каждый год с шекспировскими спектаклями, в которых играл с огромным успехом.

... наш Василий Васильевич — Самойлов В. В. (1813—1887) — артист петербургского театра.

«О, защитите нас, святые силы неба!»— слова Лира в трагедии Шекспира «Король Лир».

Осип Афанасьевич — Петров О. А. (1807—1878) — выдающийся русский певец-бас, создатель русской вокальной школы. Одна из его лучших партий — Бертрам в опере Мейербера «Роберт-Дьявол».

Стр. 68. Самойлов... Ришелье этакой... — В сезон 1865—1866 гг. Самойлов с большим успехом играл роль кардинала Ришелье в одноименной исторической драме Бульвера.

Коломяги — дачное место под Петербургом.

Леонова Д. М. (1835—1896) — русская оперная певица-контральто.

Стр. 70. Анна Денман.— Английский скульптор и рисовальщик

591

Джон Флаксман (1755—1826) женился в 1781 году на Анне Денман, которая оказала огромное влияние на развитие его таланта; вместе с нею он отправился в Рим, где пробыл семь лет, и первым из английских скульпторов обратился к изучению античных образцов. Как художник, Флаксман приобрел общеевропейскую известность своими иллюстрациями к Гомеру и Данте.

Стр. 71. Спекулянты пенькового буяна.— Пеньковый буян в Петербурге — так называлась пристань на Неве для выгрузки кож, масла, сала, пеньки и т. д.

Стр. 75. И мир существовать; никто б не стал... — стихи из «Моцарта и Сальери» А. С. Пушкина.

Стр. 78. Канаус — персидская шелковая ткань.

«Трубят голубые гусары» — первая строка стихотворения Г. Гейне («Es blasen die blaue Husaren») в переводе М. Михайлова (1858). На слова этого перевода композитором Кюи был написан романс.

Стр. 79. «Она была достойна любви... » — эпиграф, по-видимому сочиненный Г. Гейне в его «Путевых картинах» к разделу «Идеи — Книга Le Grand». Оттуда же взято имя Вероника и «невыплаканная слеза», о которых говорится здесь же.

С толпой безумною не стану... — из стихотворения Г. Гейне «Ich tanz nicht mit» в пер. М. Михайлова (1856). Цитируется с пропусками.

Стр. 82. Баядера — здесь — обозначение сорта сигар.

Лабрадоровый — сделанный из лабрадорита, цветного камня, употребляемого на изготовление ваз, колонн, памятников и т. д.

Мариландская папироса — папироса, сделанная из табаку, выращенного в штате Мэриланд (Мариланд) в США.

«Не о хлебе едином человек жив будет» — фраза из евангелия.

... Пилат произнес свое еже писах — писах.— По евангельскому преданию, Пилат, римский правитель Иудеи, отказался изменить надпись на кресте над распятым Христом, сказав: что я написал, то написал.

Стр. 82—83. Он решительно утверждал, что художество отжило свой век и что искусство только до тех пор и терпимо, пока человечество еще глупо... — Лесков имеет в виду следующие слова В. Зайцева, критика журнала «Русское слово» (1865, № 4): «... Искусство не имеет настоящих оснований в природе человека... оно не более как болезненное явление в искаженном, ненормально развившемся организме... по мере совершенствования людей оно должно падать и… заслуживает полного и беспощадного отрицания»

592

(«Эстетические отношения искусства к действительности». Рецензия. В. А. Зайцев. Избр. соч. в двух томах. М., 1934, т. I, стр. 331).

Стр. 83. ... Платон предлагал увенчать всех этих бесстыдников лаврами и потом выгнать... — Платон (ок. 428 — ок. 348 до н. э.) — древнегреческий философ-идеалист; в своем сочинении «Государство» предлагал изгнать поэтов из будущего идеального государства, как бесполезных для общества людей.

Стр. 84. Канова А. (1757—1822)— итальянский скульптор.

Стр. 85. Ставленник — кандидат на церковную должность.

Духовная консистория — управление при епархиальном архиерее с административными и судебными правами.

Стр. 87. Клодтовский форматор — формовщик, изготовитель форм для отливки скульптурных произведений. Известный скульптор П. К. Клодт заведовал литейной мастерской Академии художеств, где, очевидно, и служил форматор Арешка, о котором рассказывает натурщик.

Стр. 91. ... китайцы дерутся — имеется в виду Тайпинское восстание — крестьянская революционная война в Китае 1851—1864 годов против феодального господства и власти Цинской династии.

... Андерсена сказки по-русски переводятся.— Полное собрание сказок Андерсена вышло в конце 1863 года.

Выставка художественная будет скоро.— По-видимому, речь идет об ежегодной академической художественной выставке 1863 года, открывшейся 13 сентября.

Неф Т. А. (1805—1876) — художник, придворный живописец и академик с 1832 года; с 1855 года — профессор Академии художеств, автор многочисленных картин на сюжеты «из мира ванн и купален» — как говорится у Лескова.

Стр. 93. ... имена Ниобеи, Эвридики, Психеи, Омфалы, Медеи, Елены.— Героини древнегреческих мифов. Ниобея за соперничество с Латоной (матерью Аполлона и Артемиды) лишилась всех своих 14 детей, была обращена в камень и в вечной тоске проливала слезы о погибших. Эвридика — жена певца Орфея, который отправился за нею после ее смерти в царство мертвых, чтобы силой своих песен убедить владык этого царства вернуть ее к жизни. Психея — возлюбленная бога Амура. Омфала — лидийская царица, у которой в рабстве находился Геракл, позабывший рада нее о подвигах; одетый в женское платье, он сидел над пряжей среди рабынь. Медея — дочь колхидского царя, полюбившая Язона; при ее помощи Язон добыл золотое руно и благополучно вернулся в Грецию. Елена — жена царя Менелая, похищение которой было причиной Троянской войны.

593

Стр. 93. Все слышались мне имена Гнатэны, Праксителя, Фрины мегарянки.— Истомин читает Мане стихотворение Л. Мея «Фринэ» (1855), цитату из которого Лесков включает в его рассказ. Гнатэна (IV век до н. э.) — гетера из Коринфа. Пракситель (IV в. до н. э.) — знаменитый древнегреческий скульптор; в древности особенно большой славой пользовалась его статуя Афродиты Книдской, изображающая нагую фигуру перед купанием. Фрина (Фринэ) — афинская гетера (IV в. до н. э.), прославившаяся своей красотой и умом; была натурщицей у Праксителя для его статуи Афродиты Книдской.

Стр. 94. Бурнус — верхняя одежда, род накидки.

Стр. 97. Антигона — по древнегреческим мифам, оставалась при своем отце в изгнании до самой его смерти.

Стр. 100. ... вздергивая на пажи свою верхнюю юбку.— Паж — поясок для поддержки юбки при ходьбе по улицам.

Мать Самуила — по библейским преданиям, Самуил (XI в. до н. э.) — вождь израильтян в борьбе с филистимлянами — был воспитан своей матерью, бедной женщиной, в духе патриотизма.

Стр. 104. А летом скучен этот город и далее — строки  из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Примите дивное послание…» (1832).

Стр. 110. Чичер — резкий холодный осенний ветер с дождем.

Стр. 119. Антука — зонтик от дождя и солнца.

Стр. 124. ... выстрелы сигнальной пушки... — о подъеме воды в Неве население оповещалось выстрелами сигнальной пушки в Петропавловской крепости.

Феральный — похоронный.

Стр. 134. Серпинковая — из хлопчатобумажной ткани, серпянки.

Сакрамент — проклятый.

Стр. 135. Потомок, Германика и Агриппины — римский император Калигула (12 — 41 н. э.), сын императора Германика и его жены Агриппины.

Стр. 138. Добрыми намерениями, говорят, весь ад вымощен.— ставшие пословицей слова из поэмы Данте «Божественная комедия».

Стр. 149. Гернгутер — член религиозной секты гернгутеров, или богемских братьев; учение их требовало от членов секты особенной нравственной чистоты.

Стр. 150. Рауль Синяя Борода — герой французских сказок, умертвивший шесть своих жен, одну за другой, за то, что они, вопреки его запрету, открывали в его отсутствие дверь в тайный кабинет.

594

Стр. 150. «Парижские тайны» (1842—1843) — роман Э. Сю, пользовавшийся общеевропейской известностью. Дагобер — действующее лицо этого романа, у которого была очень большая собака.

Стр. 153. Талер — серебряная монета, достоинством в 90 коп.—1 рубль, принятая для обращения в 1860 годах во всех германских государствах.

Зильбергрош — в талере 30 зильбергрошей.

Стр. 155. Насека — зубило.

Стр. 159. Пусть мертвые хоронят своих мертвецов — перефразированное выражение из евангелия: «Предоставь мертвым хоронить своих мертвецов».

Стр. 160. Ида Пфейфер (1797—1858) — австрийская путешественница. Разведясь с мужем, она стала путешествовать с естественно-научными целями. Ею издано много описаний путешествий, переводившихся и на русский язык (например — Путешествие вокруг света. М., 1862).

Стр. 165—166. ... в таком настроении, о каком Виктор Гюго так неловко рассказывает в своем «Dernier jour d'un condamné».— Герой повести Гюго «Последний день приговоренного к смерти» (1829) так говорит о своем душевном состоянии: «Пусть вокруг меня все однообразно и серо, зато во мне самом бушует буря, кипит борьба, разыгрывается трагедия. А неотступно преследующая меня мысль каждый час, каждый миг является мне в новом обличье, с каждым разом все страшней и кровожадней по мере приближения назначенного дня» (В. Гюго. Собр. соч., т. 1, М., 1953, стр.235).

Стр. 166. Катон Утический (95 — 45 до н. э.) — древнеримский республиканец, покончил с собой, когда сторонники республики потерпели полное поражение.

Стр. 167. Мычка — здесь — борода, похожая на лен или пеньку, изготовленные для прядения.

Стр. 168. Брем — имеется в виду книга: А. Брем. Жизнь птиц. Для домашнего и семейного чтения. Перевод Н. Страхова. СПб., 1866.

Иерихон — один из древнейших городов Палестины, расположенный в долине Иордана.

Стр. 169. Ивиковы журавли — Ивик (VI в. до н. э.) — древнегреческий странствующий певец; по преданию, был убит недалеко от Коринфа, куда шел на общегреческие празднества. Убийца выдал себя при виде журавлей, свидетелей убийства. Легенда эта в переработанном виде изложена Ф. Шиллером в балладе «Ивиковы журавли», сделавшейся широко известной в России по переводу В. А. Жуковского (1813).

595

Стр. 170. ... бросился с екатерингофского берега в Неву.— Ширина Невы в этом месте около 600 метров.

Стр. 171. Торопиться ей не нужно... — заключительные строки стихотворения Г. Гейне «Радость и горе» («Das Glück ist eine leichte Dirne») в пер. М. Михайлова (1853).

Стр. 183. Корделия — героиня трагедии Шекспира «Король Лир».

Лавиния — героиня приписываемой Шекспиру трагедии «Тит Андроник» (1593). Мстя за убийство своего брата, сыновья царицы Таморы убили мужа Лавинии, обесчестили ее на трупе мужа, вырвали язык и отрубили руки, чтобы она не могла назвать или указать убийцу.

Мария Антуанетта (1755—1793) — французская королева, за враждебную по отношению к революционной Франции деятельность арестована в 1792 году, 3 июля 1793 года разлучена с сыном и позднее казнена по приговору революционного трибунала.

Орлеанская дева — Жанна д'Арк (1412—1431) — героиня Столетней войны между Англией и Францией, сожженная по приговору духовного суда.

Ксения Годунова (1582—1622) — дочь царя Бориса Годунова. После смерти Бориса Лжедмитрий держал Ксению Годунову при своем дворе, но затем отправил в Белозерский монастырь, где она постриглась в монахини.

Констанция — героиня хроники Шекспира «Король Джон» (1598). Лесков цитирует слова Констанции по переводу А. В. Дружинина «Жизнь и смерть короля Джона» («Современник», 1865, т. CIX, № 7, отд. 1, стр. 8— 52, и Собрание сочинений А. В. Дружинина, 1865 г., т. III).

Дарбуа Г. (1813—1868) — католический церковный деятель, автор очень распространенной книги «Библейские женщины» (1848).

Стр. 184. ... дочь Рагуила, та несчастная красавица Сара... — В библии («Книга Товита») рассказывается, что для того, чтобы отогнать демона, убившего семерых мужей Сары, Товия сжег сердце и печень рыбы.

Стр. 188. ... читая об этом страшном походе героев со светильниками, опущенными в глиняные кувшины... В библии («Книга Судей») рассказывается о том, как Гедеон с тремястами воинов, у каждого из которых был пустой кувшин с горящим светильником, ночью внезапно напал на врагов и, воспользовавшись смятением в неприятельском лагере, наголову разбил многочисленного неприятеля.

596

Стр. 190. ... он выписывает «Московские ведомости», очень сердит на поляков, сочувствует русским в Галиции, трунит над гельсингфорскими шведами, участвовал в подарке Комиссарову и говорил две речи американцам.— Шульц разделяет взгляды газеты «Московские ведомости», органа крайней реакции, по ряду внутриполитических вопросов; очень сердит на поляков — «Московские ведомости» требовали самого жестокого подавления польского освободительного движения и объявляли революционное движение в России польской интригой; сочувствует русским в Галиции — в 1866 году в Галиции разгорелась борьба между украинцами (или, как они тогда назывались, русинами) и польским дворянством, которое при поддержке австрийского правительства стало преследовать украинские культурные организации. «Московские ведомости» считали, что в связи с ослаблением Австрии после поражения в войне 1866 года следует добиваться присоединения Галиции к России, и поэтому поддерживали в Галиции партию «москвофилов», ориентировавшихся на реакционные круги в России против поляков; трунит над гельсингфорскими шведами — имеются в виду финны, искавшие поддержки в Швеции против России; участвовал в подарке Комиссарову — О. И. Комиссаров, костромской мещанин, случайно оказавшийся вблизи места покушения Каракозова, стрелявшего в Александра II 4 апреля 1866 года. Реакционной и буржуазно-либеральной печатью Комиссаров был объявлен «спасителем отечества», 6 апреля по разрешению царя «была открыта подписка на составление капитала для приобретения ему дома в Петербурге и имения» (Кн. В. П. Мещерский. Мои воспоминания. СПб., 1898, ч. II, стр. 26—27); говорил две речи американцам — 25 июля 1868 года в Кронштадт прибыл американский военный корабль «Миантономо», чтобы поздравить Александра II со спасением от пули Каракозова.

Стр. 192. Оден северной саги, потерявший свой другой глаз при покушении украсть меду поэзии у Гунледа.— В скандинавских мифах Один (Оден) изображается одноглазым.

Смайльс С. (1816—1900) — английский писатель-моралист; его книга «Self-Help» (1860) — в русском переводе Н. Кутейникова (1866)— «Самодеятельность» — высоко ценилась демократической журналистикой: «Для детей это книга незаменимая; она доказывает всю пользу для человека работы собственными силами и неустающей энергией, в видах постоянного улучшения его нравственного и физического благосостояния; она выясняет все почетное значение грубого физического труда, не уступающего в этом смысле самому умственно-утонченному». (Михайловский Н. К., Полн. собр.

597

соч., т. X. СПб., 1913, стр. 693, первоначально — «Книжный вестник», 1866, апрель.)

Стр. 192. Руфь — по библейскому преданию («Книга Руфь»), Руфь своей кротостью и трудолюбием расположила к себе Вооза и стала его женою.


И. З. Серман. Комментарии: Н. С. Лесков. Островитяне // Лесков Н. С. Собрание сочинений в 11 томах. М.: ГИХЛ, 1957. Т. 3. С. 584–598.
© Электронная публикация — РВБ, 2007–2024. Версия 3.0 от 20 августа 2018 г.