РВБ: Неофициальная поэзия. Версия 2.99s от 23 ноября 2008 г.

ИОСЛОВИЧ Илья Вениаминович

Родился 23.8. 1937 в Москве.

Окончил мех-мат МГУ в 1960 г. по специальности механика. Работал в различных НИИ. В 1991 г. переехал в Израиль.

В 1957—1958 гг. участвовал в литобъединении МГУ на Ленинских Горах (Дм. Сухарев, Нат. Горбаневская, Ю. Манин, О. Дмитриев, В. Костров, Ю. Чаповский, Б. Пуцыло, М. Гусев, руководитель — Ник. Старшинов).

Машинописный сборник стихов (Илья Иослович. Синтаксис [указан как издательство!], 1960. 44 с.) был отобран и отпечатан Нат. Горбаневской и Нат. Светловой (впоследствии — Солженицыной).
Стихи И. были включены в Синтаксис № 4, который не вышел из-за ареста составителя А. Гинзбурга.

Публикации

Избранное. Стихи разных лет. — М.: Биологические Науки, 1997. — 64 с. Предисл. А. Тамбиева.

*

Александр Грин: Стихотворение // «Московский Университет» (газета), 1958. В подборке «Поэты МГУ»; Радуга: Стихи поэтов МГУ. — МГУ, 1958. Коллективный сборник.

«Волга», 2009, № 11-12. 3 стихотворения.

«Крещатик», 2009, № 4. 7 стихотворений.

«Крещатик», 2010, № 3. 8 стихотворений.

«День и ночь», 2011, № 4. 4 стихотворения.

Бедная Россия. Сценарий // «День и ночь», 2012, № 3.

«Интерпоэзия», 2012, № 3. 2 стихотворения.

«Крещатик», 2013, № 3. 13 стихотворений.

*

Русские стихи 1950—2000 годов. Т.1. С.735-737.

Мемуарные тексты

И.Е. Поляков — внутренние и нервные болезни. Б. Молчановка, д. 18, кв. 3 // «Волга», 2009, № 5-6.

Университет и ящик // «День и ночь», 2010, № 3.

Аспирантура и потом // «День и ночь», 2011, № 1.

Наука и жизнь // «День и ночь», 2011, № 7.

Стихи как разговор с самим собой // «НГ-ExLibris» от 2.02. 2012. Разговор с Борисом Кутенковым.

Анкета. Липа. По лестнице наверх // Реальность континуума: сборник. – Красноярск: ООО "День и Ночь", 2013. С.3-41. См. здесь.

Там и тут // «Старые фотографии», № 2, 2013.

*

Стихи в Научно-технической библиотеке.

Поэзия МГУ.

Журнальный зал.

Комментарии

В деревне Малые Мазаи...Избранное, с.9.

РОНСАР XLII сонет из второй книги сонетов к ЕленеИзбранное, с.23.
Вольный перевод или вариация на тему. Перевод И. Эренбурга: «Старухой после медленного дня...»

Господь нас встретит у ворот...Избранное, с.30.
Приведено в статье «Бездельники карабкаются на Парнас», («Известия», 2.9. 1960).

Даже человек, необычайно низко...Избранное, с.35.

ВОЗРАСТНЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ — прислано автором.

С утра супрематист...Избранное, с.40.
Джон Гленн — американский астронавт, совершивший орбитальный космический полёт 20 февраля 1962 года.

Хорошо иметь знакомых...Избранное, с.41.

Был слышен скрип тугой резьбы... — прислано автором.

Я памятник себе...Избранное, с.43.

Свои мы заслужили почести...Избранное, с.44.

Уже никогда мы не будем вместе...Избранное, с.52.

Держа за пазухой топор...Избранное, с.58.
Огюст Монферран (1786—1858) — архитектор, приехал в Россию из Франции в 1816 г. Московский Манеж, Александровская колонна, Исаакиевский собор и др.
Бернулли — семья швейцарских ученых, давшая видных математиков. С Россией были связаны братья Николай (1695—1726) и Даниил (1700—1782; работал в Петербурге в 1725—1733) Бернулли, а также Яков Бернулли (1759—1789).

© Тексты — Авторы.
© Составление — Г.В. Сапгир, 1997; И. Ахметьев, 1999—2016.
© Комментарии — И. Ахметьев, 1999—2017.
© Электронная публикация — РВБ, 1999—2017.
РВБ
Загрузка...