РВБ: Неофициальная поэзия. Версия 2.99s от 23 ноября 2008 г.

МАНДЕЛЬШТАМ Роальд Чарльзович

16.9. 1932 Ленинград — 28.2. 1961 Ленинград

«Сын американца Чарльза Горовича, приехавшего в Россию после революции, и Елены Иосифовны Мандельштам (однофамилицы О.Э.)» (Б. Рогинский). В начале 50-х недолго учился в Ленинградском политехническом институте и на матмехе ЛГУ, но был вынужден бросить учебу из-за болезни. С конца сороковых годов дружил с художниками, во многом определившими неофициальное ленинградское искусство 50—60-х годов (А. Арефьев, Р. Васми, В. Шагин и др.).

Публикации

Избранное. — Иерусалим, 1982. Послесл. А. Волохонского.

Алый трамвай. — СПб.: Борей-Art, 1994. — 48 с. Сост. Н. Подольский. Предисл. Ю. Новикова.

Стихотворения. — СПб.: Изд-во Чернышева, 1997. — 160 с. Сост. Р. Васми, О. Котельников. Рисунки: Р. Васми, В. Громов, Ш. Шварц, А. Арефьев. Предисл. О.В. Покровский. Вместо послесловия — Борис Рогинский.

Стихотворения. — Тюмень: Водолей, 1997. — 192 с. Составители О. Бараш, А. Крестовиковский. Предисл. О.Бараш.

Собрание стихотворений. — СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 2006. — 472 с. Составление Е.Д. Томиной-Мандельштам и Б.А. Рогинского. Примечания Б.А. Рогинского.

*

Часы, № 2 (1976).

Часы, № 6 (1977).

Часы, № 22 (1979). Дневник.

Новый журнал, № 129 (1977).

Время и мы, № 27 (1978).

Черновик, № 2 (осень 1989).

«Аврора», № 2, 1991.

Стихи // «Звезда», № 7, 1997, с.156-160. Публ. и вст. заметка Б. Рогинского.

*

Аполлонъ-77.

АГЛ-1, с.127-137. См. в Аптечке библиомана или здесь.

АГЛ-5А, с.131-136. В т.ч. автографы.

Острова.

Антология Гнозиса, т.2, с.200-203. 5 стихотворений.

Стихотворение "Замерзшие корабли" цитируется в одноименной повести Наля Подольского, опубликованной в альманахе Круг (1985, с.195-196).

Ленинградский андеграунд. Начало. Вст. ст. Фаины Косс.

ПП, с.111-124.

СТР, с.748.

САМ, с.453-454.

Поэзия второй половины XX века /Сост. И.А. Ахметьев, М.Я. Шейнкер. — М.: СЛОВО/SLOVO, 2002. С.583-585. 3 стихотворения.

Русские стихи 1950—2000 годов. Т.1. С.515-516.

*

"Мрачный гость" в поэзии 60-х.

На Стихи.ру: в Читальном зале (стихи и различные статьи о нем), Минисборник (стихи) и у Яна Пробштейна.

Век перевода.

Литература

О. Покровский. "Положи мне руку на сердце..." (Из воспоминаний о поэте Р. Мандельштаме // Часы, № 2 (1976).

К. Кузьминский. Второе пришествие Блока? Мандельштам Третий // АГЛ-1, с.119-122; с.123.

К.К. Кузьминский. Роальд Мандельштам (в 6-ти частях) // Писма о русской поезии. и живописи.

А. Волохонский. О Р. Мандельштаме // АГЛ-2А.

Рассказ художника Арефьева о поэте Роальде Мандельштаме // АГЛ-5А.

Бетаки, с.117-119. См. здесь.

Вечер памяти Р. Мандельштама 23 окт 1987 // Часы, № 69 (1987).

П. Брандт. Неистовый скальд // «Все подряд», № 1, 1992; П. Брандт. Люди Пустыни: Стихи. Поэмы. Проза. — СПб.: Изд-во журнала «Нева», 2000. См. на Стихи.ру.

Борис Рогинский. Роальд Мандельштам (1932—1961) // История ленинградской неподцензурной литературы, с.39-48.

Текст передачи Радио Свобода, посвященной Р.М., с участием Родиона Гудзенко, Исаака Шварца, Петра Брандта, Любови Гуревич.

Кое-что в интервью композитора Исаака Шварца.

Кирилл Медведев. Роальд Мандельштам.

Продавец лимонов. СПб., 2012, реж. М. Якубсон. Документальный фильм о поэте Роальде Мандельштаме и художниках Арефьевского круга.

Арефьевский круг. — СПб.: П.Р.П., 2002. Сост. и коммент. Любови Гуревич и Михаила Иванова.

Самиздат Ленинграда, с.263-264.

Ян Пробштейн. Роальд Мандельштам, поэт из легенды // Ян Пробштейн. Одухотворенная земля: Книга о русской поэзии. — М.: Аграф, 2014.

Комментарии

АЛЫЙ ТРАМВАЙ (Сон оборвался. Не кончен...) — АГЛ-1; САМ.

Мостика профиль горбатый... АГЛ-1; САМ.
Вариант: Вечер качался кошмаром.

Ковшом Медведицы отчерпнут...АГЛ-1; САМ; Поэзия второй половины XX века.
В книге Алый трамвай, с.14 в 1 строке "отчеркнут".
В САМ в 12 строке: "Из лун" (ошибка?); в других публикациях как здесь.
В книге Стихотворения (Тюмень), с.21-22 два варианта, во втором в 1 строке "зачерпнут"; после 12 стр.:

Пускай темны глазницы окон,
И обо мне не говорят!
— Лети, луна! Плети свой кокон,
Седое время — шелкопряд —

Мороз от ног отщиплет пальцы —
Добыча верная в ночах!
Идут!
Они — неандертальцы,
А я — копье на их плечах.

Идут, идут — отлично спелись
Под шорох туч и ветра свист;
— Какая ночь! — Археоптерикс —
Не час полуночи навис.

Не сны — сырые груды щебня,
Где чудом — треск горящих щеп...
— Пусть ярок рог луны ущербной —
Но как велик ее ущерб!

КОНЬ ВОРОНОЙ (Веют тучи крыльями орлана...) — АГЛ-1; САМ.

ПРОДАВЕЦ ЛИМОНОВ (— Лунные лимоны!..) — АГЛ-1; САМ.

НОВАЯ ГОЛЛАНДИЯ (Запах камней и металла...) — АГЛ-1; Алый трамвай, с.6; САМ; Стихотворения (СПб.), с.69 (2-й вариант); Стихотворения (Тюмень), с.17 (два варианта); Поэзия второй половины XX века.
В АГЛ-1 два варианта, во втором вместо последней строфы:

                 — Карлы куют...
.................
До рассвета
В сети осенних тенет
Мы находили букеты
Темных ганзейских монет.

Когда-то в утренней земле...АГЛ-1; СТР; САМ (cобственно, в САМ помещено по ошибке — стихи, опубликованные в СТР, не перепечатывались в САМ, поскольку это книги одной серии); Поэзия второй половины XX века.
Примечание К. Кузьминского: в 1954 году текст Пастернака [«Свеча горела...»] находился еще в столе, так что скорее, это явление поэтического параллелизма (АГЛ-1, с.122; там стихотворение датировано 1954?).
ветренней в 13 строке только в книге Алый трамвай, с.46, в других публикациях "ветреной" или "ветренной".

© Тексты — Авторы.
© Составление — Г.В. Сапгир, 1997; И. Ахметьев, 1999—2016.
© Комментарии — И. Ахметьев, 1999—2017.
© Электронная публикация — РВБ, 1999—2017.
РВБ
Загрузка...