Сергей Чудаков

* * *

Пушкина играли на рояле
Пушкина убили на дуэли
Попросив тарелочку морошки
Он скончался возле книжной полки

В ледяной воде из мерзлых комьев
Похоронен Пушкин незабвенный
Нас ведь тоже с пулями знакомят
Вешаемся мы вскрываем вены

Попадаем часто под машины
С лестниц нас швыряют в пьяном виде
Мы живем — возней своей мышиной
Небольшого Пушкина обидя

Небольшой чугунный знаменитый
В одиноком от мороза сквере
Он стоит (дублер и заменитель)
Горько сожалея о потере

Юности и званья камер-юнкер
Славы  песни  девок в Кишиневе
Гончаровой в белой нижней юбке
Смерти с настоящей тишиною.

* * *

Приходят разные повестки.
    Велят начать и прекратить.
    Зовут на бал. Хотят повесить.
    И просят деньги получить.

И только нет от Вас конверта,
Конверта и открытки в нем.
Пишите, лгите. Ложь бессмертна,
А правда — болевой прием.

Но почтальон опять не хочет
    Взойти на пьедестал-порог,
    А может быть, ночную почту
    Ночной разбойник подстерег.

Какая в том письме манера?
И если холод, если лед,
То пусть разбойник у курьера
Его и сумку отберет.

А если в нем любовь и ласка,
    То нужно почту торопить —
    На легкой голубиной лапке
    Кольцо с запиской укрепить.

И небо синее до глянца
И солнце сверху на дома
И воркование посланца
И воркование письма.

СКРИПИЧНАЯ СОНАТА

Чушка, чушка,  
почешу за ушком

(Ласка)

I

      Купоросу
      К опоросу
Свиноматерь изсебейный
      приПЕРЕплод вколбасила
Лу-Жи-Жа  Мерзь  баКрово
      Жирвотное
      Животное

Сохлевники, однолохане
      каБанально собЛезнуют
Хряквием
        Хрюквием
                Транзительно
   Рььььвииии!!!!
Пара перлов скрыла срыла
      в Навозь
Петух разгребет АВОСЬ
        Но убей
        На обед
        Ниобею
                ГИЛЬОТАК!

II

Ценят центер мяс
Шкур куш
Кишки ж
Свииитвиииты (ШТПР)
На-      на
   де-      де-
      ты       ку
Жиг-жиг  шик? шик
   Брааа... рааа... РВЕЛЬ
Черные изручины
Ивгриф циркуозно
Семь пальцев левой
   крючены
Маэст    Маэстч
ризбрызгнл душу
               душем
Во всякий глаЗЗЗалу
       СлеЗуй
ЛюстРЫдали
    и дали
   Фоэхом
       Рььььвииии!!!!

Апофеоз свинины ≈

* * *

Самоубийство есть дуэль с самим собой,
Искал ты женщину с крылатыми ногами,
Она теперь заряжена в нагане,
Ружейным маслом пахнет и стрельбой.
Инфляция листвы как биржевая рьяность.
На улицах дождей асфальтные катки.
Твой демон смерти стал вегетарьянец,
Теряющий салфетки и платки.
Забывчивостью старческой несносен,
И умственно немного нездоров,
Но в бесконечность отправляет осень
Скупые призраки почтовых поездов.
Когда дышать игрою больше нечем,
Давайте выдох на конце строки.
И взрежут ненависть, похожую на печень,
Звенящими ножами мясники.

* * *

Когда кричат:
              «Человек за бортом!»
Океанский корабль, огромный, как дом,
Вдруг остановится
И человек
         веревками ловится.
А когда
        душа человека за бортом,
Когда он захлебывается
        от ужаса
        и отчаяния,
То даже его собственный дом
Не останавливается
                   и плывет дальше.

Назад Вперед
Синтаксис Комментарии
Алфавитный указатель авторов Хронологический указатель авторов

© Тексты — Авторы.
© Составление — Г.В. Сапгир, 1997; И. Ахметьев, 1999—2016.
© Комментарии — И. Ахметьев, 1999—2024.
© Электронная публикация — РВБ, 1999–2024. Версия 3.0 от 21 августа 2019 г.