Полевой — Н. А.; в 20-х гг. Вяземский поддерживал его журнал «Московский телеграф». Пародия Полевого на «Сельское кладбище»
445
Жуковского («Книжная лавка») была напечатана в «Невском альманахе на 1825 год». Пушкин, в молодости сам написавший несколько пародий на Жуковского, в это время к пародированию стиля Жуковского относился отрицательно, как к проявленью дурного или архаического вкуса (ср. прим. 178).
122. П. А. Вяземскому.
Ср. письма 120, 121.
Переписываю «Онегина» — речь идет о 2-й главе романа.
Голицына — Е. И. (ср. письмо 19), предмет увлечения Пушкина в Петербурге.
Кюхельбекерский Державин — см. письмо и прим. 34.
Полевой — Н. А.; в 20-х гг. Вяземский поддерживал его журнал «Московский телеграф». Пародия Полевого на «Сельское кладбище»
Жуковского («Книжная лавка») была напечатана в «Невском альманахе на 1825 год». Пушкин, в молодости сам написавший несколько пародий на Жуковского, в это время к пародированию стиля Жуковского относился отрицательно, как к проявленью дурного или архаического вкуса (ср. прим. 178).
Стихотворения мои — см. прим. 118.
Вымарал стихи — задевающие Ф. И. Толстого (Американца), приятеля Вяземского.
Мур — Пушкин имеет в виду поэму Т. Мура «Лалла Рук».