895. Ш. ШАССЕНУ

24 января/5 февраля 1883. Петербург

Saint-Pétersbourg, le 24 janvier/5 février 1883.

Monsieur et cher collaborateur,

Notre revue vient de recevoir un second avertissement. Je ne me croirais pas dans la nécessité de Vous en informer si l’avertissement n’était pas fortement motivé. Mais la teneur de l’acte administratif prouve qu’on est décidé d’en finir avec la Revue. C’est pourquoi il est de mon devoir de Vous prévenir qu’il se peut que dans un ou deux mois la Revue aura cessé d’exister. Dans tous les cas, nous attendons Vos «lettres» du 1 février et du 1 mars. J’aurai l’honneur de vous tenir au courant de cette triste affaire.

Je vous prie d’agréer l’assurance de ma haute considération.

Michel Soltikoff.

Je vous prie de m’accuser réception de la présente.

179

С.-Петербург. 24 января/5 февраля 1883 г.

Перевод: Милостивый государь и дорогой сотрудник,

Наш журнал только что получил второе предостережение. Я не счел бы необходимым ставить Вас об этом в известность, если бы не грозная мотивировка предостережения. Но содержание административного постановления доказывает, что решено покончить с журналом. Вот почему считаю своим долгом предупредить Вас, что, возможно, через месяц или два журнал перестанет существовать. В любом случае, мы ждем Ваших «писем» от 1 февраля и 1 марта. Буду иметь честь держать Вас в курсе этого печального дела.

Прошу Вас принять уверение в моем глубоком уважении.

Михаил Салтыков.

Прошу Вас уведомить меня о получении настоящего письма.


М.Е. Салтыков-Щедрин. Письма. 895. Ш. Шассену. 24 января/5 февраля 1883. Петербург // Салтыков-Щедрин М.Е. Собрание сочинений в 20 томах. М.: Художественная литература, 1977. Т. 19. Кн. 2. С. 179—180.
© Электронная публикация — РВБ, 2008—2024. Версия 2.0 от 30 марта 2017 г.