IX. НА ГОРДОГО НОВОГО ДВОРЯНИНА

1 В великом числе вельмож Сильван всех глупее,
Не богатей, не старей, делом не славнее;
Для чего же, когда им кланяются люди,
Кланяются и они, — Сильван один, груди
5 Напялив, хотя кивнуть головой ленится?
Кувшин с молоком сронить еще он боится.

ПРИМЕЧАНИЯ

I. Сия эпиграмма содержит описание человека самолюбивого, который всех, кроме своих, дела хулит. Писана, как и следующие, кроме двух последних, в Москве 1730 года.

Ст. 8. Слепец как ведет. Когда слепец ведет слепца, оба упадут в яму, так, когда злонравный злонравного наставляет, оба гибели не избегнут.

II. Ст. 2. А что в папски сети впали. Паписты, т. е. принадлежащие к римской церкви.

Ст. 4. Свой ключарь. Папа римский называется наследником снятого Петра, которому, одному из апостолов, по мнению церкви римской, власть от Христа дана решить и вязать грехи; для того папа ключи в своем гербе употребляет.

III. Ст. 1. Порук тому счесть устанешь. Все тебя, Бруте, умным признавают, все о том как бы ручиться готовы.

IV. Ст. 1. Лиду берет. В жену берет, женится на Лиде.

Ст. 2. С трудом ножку воробья. За слабость, или затем, что все зубы выпали с старости.

Ст. 4. Лидой медалей число собранных прибавит. Медалями называют старинные деньги. Многие охотники собирают такие медали, и то не без пользы, понеже к изъяснению хронологии много спомоществуют. Стихотворец наш Лиду-старуху приуподобляет старинным деньгам.

VI. В сей эпиграмме только приметного, что, сложив литеры первого стиха, которые число какое знаменуют (и кои нарочно крупно писаны), произведут перечень 1728 — число года, в котором император Петр II царским венцом венчан. Такой стих обыкновенно называется хроностих.

Ст. 1. Прия свыше и проч. Приял от бога власть самодержавную над народом венчаньем царского венца и миропомазанием.

Ст. 2. Творче, помощь и проч. О Творче, будь ему сильная помощь в его предвосприятиях. Молитва стихотворца к богу о императоре.

VII. Ст. 1. Имена не ваши. Все имена, употребленные в сатирах, суть вымышленные, а не тех, коих сатирик обличает.

235

Ст. 4. Смените нрав, то сатир и проч. Имена утаены, одни злонравия сатирик осуждает; потому, ежели вы те злонравия оставите, ежели нрав свой перемените, — уже обличение то вас не касается, уже сатирик не вам смеется.

VIII. Сей эпиграммой осмевается человек, который на маловажном деле много труда полагает. Леандр весь день возится за 15-ю часами; из всего того попечения, со всех тех трудов только пользы получает, что во всем городе он всех лучше знает, который, час било.

IX. Ст. 5. Хотя кивнуть. Хоть малый поклон учинить, хоть не множко голову приклонить.

Ст. 6. Кувшин с молоком сронить еще он боится. Для разумения сей эпиграммы нужно ведать, что Сильван, прежде чем в люди вышел, торговал молоком, сам оное по улицам продая. Обыкновенно такие люди молоко носят в больших кувшинах на голове, для того не могут тогда кланяться, опасаясь сронить кувшин и пролить молоко. След., сим стихом стихотворец искусно напоминает подлое состояние Сильваново, изобличая вдруг его непристойную спесь.


Кантемир А.Д. Эпиграммы. IX. На гордого нового дворянина // А.Д. Кантемир. Собрание стихотворений. Л.: Советский писатель, 1956. С. 235–236. (Библиотека поэта; Большая серия).
© Электронная публикация — РВБ, 2006—2019. Версия 2.0 от от 20 января 2018 г.