РВБ: Вяч. Иванов. Критические издания. Версия 1.0 от 9 марта 2010 г.
Вячеслав Иванов. Собрание сочинений в 4 томах. Том 2. Примечания О. Дешарт

ПРОМЕТЕЙ

105 Трагедии «Прометей» по первоначальному замыслу В.И. надлежало быть третьей частью трилогии: — «Тантал», «Ниобея», «Прометей». Но «Ниобея» не написалась, отпала вторая часть — трилогии не стало. После опубликования «Тантала» В.И. о «Прометее» думать не переставал и продолжал над ним работать. Собираясь в 1906 г. выпустить «небольшой сборник стихов» и обещая Брюсову «текст сборника доставить на Пасхе», В.И. добавляет: «о «Прометее» понял так, что он может появиться одновременно со сборником, что мне именно желательно.» (Письмо помечено: «Понедельник» без даты). Не появился «Прометей», даже и написан не был он в 1906 г., но трагедию свою В.И. не покинул:

«К осени хочу приготовить «Прометея». — Это сообщает он 1 июня 1907 г.. но ни в том, ни в следующем году «Прометей» дописан не был. Текст его был закончен к концу 1914 г.; тогда его собиралось напечатать московское издательство «Мусагет». Но план этот не осуществился, и трагедия появилась в «Русской Мысли», в № 1 (январь-февраль 1915 г.) под заглавием «Сыны Прометея» и без деления на «действия». Но там, где теперь кончается первый «хоровой» акт, автор сделал пометку: — «Перерыв действа». Отдельной книжкой под заглавием «Прометей» трагедия вышла в издательстве «Алконост». Петербург, 1919 г. Стр. 1-81. «Прометей» не представляет собою продолжение «Тантала» и отнюдь не является составной частью, ранее задуманной трилогии. Ямбическому триметру «Тантала» не соответствуют рифмованные анапесты хоров и белый стих диалога. Сам автор называет форму «Прометея» романтической. Трагедия начинается с хора Океанид; между первой строфой и второй раздается ответ Прометея. Таково первое явление; за ним следует диалог Прометея с Эринниями, образующий явление второе; диалог заканчивается третьей (последней) строфой хора Океанид. Три строфы эти не только в 1919, но и в 1915 г. появились не впервые: в первой части CA (1911) на стр. 239-243 напечатан «Дифирамб» — «Огненосцы», написанный в 1906 г. Он начинается песнею Океанид в три строфы, которые дословно (но без разделяющего их выступления Прометея) соответствуют трем хоровым строфам трагедии. Разночтения лишь в знаках препинания: третья строка первой строфы кончается в CA запятой (,), а в «Прометее» — точкою с запятой (;). В конце второй строки второй строфы поставлена запятая, которой в Прометеевом хоре нет. Третья строка третьей строфы в CA: — «Древний хаос в темнице святей...». Она в «Прометее»: — «Древний хаос в темнице — святей». Первая и вторая строфы в CA кончаются восклицательными знаками и многоточиями !...); в «Прометее» стоит восклицательный знак, но многоточия нет (!).

685

Для трагедии «Прометей» В.И. составил краткий «указатель именной и словесный»:

Адамант — означение самого твердого из камней и из металлов: алмаза и стали.

Атлант—один из Титанов, подпирающий плечьми свод небесный.

Афина — безматерняя дочь Зевсова, дева-воевода, богиня премудрая.

Бия — Сила, — олицетворение Насилия в Эсхиловой трагедии «Скованный Прометей».

Гермес — сын Зевса, бог тайны, легконогий вестник богов, посредник между небожителями и подземным царством.

Гефэст — бог огня, ковщик металлов, искусный художник.

Гея — богиня, Мать-Земля.

Дионис — сын Зевса, бог исступлений и упоений.

Зевс — верховное божество, «отец людей и богов».

Киприда — богиня любви (она же — Афродита).

Кратос — олицетворение Власти в Эсхиловой трагедии «Скованный Прометей».

Кронид — сын Крона, Зевс; в предлежащей трагедии Зевс-Кронид отличен от верховного, извечного Зевса, как его теневой двойник и миродержец-наместник.

Мойры — три сестры, три Судьбы.

Немесида — богиня возмездия, карательница гордыни.

Нерей — бог глубин морских, отец сонма нимф-Нереид.

Ночь — богиня древнейшая.

Океаниды — дочери великого потока — Океана, — нимфы текучих вод, струящихся в морскую пучину, и волн прибоя.

Орион — великий ловчий, обращенный со своею сворою в созвездие.

Оры — богини времен года, щедрые и улыбчивые плясуньи.

Орхестра — круглая площадка для хора и — в эпоху древнейшей трагедии — для лицедейства.

Пеифо́... — богиня, подающая дар убедительного слова.

Просцениум — помост за орхестрою, на котором, оставив орхестру хору, играли лицедеи с века четвертого.

Тирс — ствол с листвою, служащий копьем и посохом в руках исступленных жриц и поклонников Диониса.

Эриннии — дочери Ночи, змееволосые мстительницы, со змеями и мрачными светочами в руках, преследующие преступника по пятам.

Хариты — три сестры, три Благодати, — богини, подательницы радостного строя, красоты и прелести.

686
Вяч. И. Иванов. Собрание сочинений. Т.2. Брюссель, 1974, С. 685—686
© Vjatcheslav Ivanov Research Center in Rome, 2006
© Электронная публикация — РВБ, 2010.
РВБ