РВБ: Вяч. Иванов. Критические издания. | Версия 1.0 от 9 марта 2010 г. |
Плакать, вечно плакать буду:
Не дано свершиться чуду,
Чтоб на миг, издалека,
Мне блеснул Он, вняв моленье!
До могилы то томленье,
Та священная тоска.
Вечно вижу, как Он страждет,
Как в бореньи смертном жаждет.
Что ж не стынет в жилах кровь?
Что ж от слез не тухнут очи,
С Ним не делят горькой ночи?*
Что ж не смерть — моя любовь?
Что ж вокруг никто не плачет?
Этот миг не все ли значит?
Или все мертвы давно?
Коль навек смежил Он вежды,
Нет любви, и нет надежды,
Все навек совершено.
Мертв... Что слово значить может?
Значит что должно̀?... кто вложит
Смысл, вы мудрые, в сей звук?
Ах, он нем — и мир немеет...
Кто ж уврачевать сумеет
Боль горчайшей из разлук?
Если здесь Его не встречу,
Я улыбкой не отвечу
Всем улыбкам дольних дней.
Нет о Нем под солнцем вести:
С Ним я умер. Если б вместе
С Ним сошел в предел теней!
Ты, Его и мой родитель,
В землю-мать, в Его обитель,
Возврати мой прах земной!
Новый пусть зазеленеет
Холм, и сладкий ветер веет
Там, где тлеет образ мой!
Знали б люди, как любил Он,
Все б ушли, куда манил Он,
Все покинув для Христа;
Все б Единого любили,
Все б со мною слезы лили
И томились у Креста.
Вяч. И. Иванов. Собрание сочинений. Т.4. Брюссель, 1987, С. 205—206
© Vjatcheslav Ivanov Research Center in Rome, 2010
© Электронная публикация РВБ, 2010. |
![]() |