ЭВМЕНИДЫ

В рукописях тексту трагедии предшествует так называемое «содержание» — краткая справка, приписываемая не без основания Аристофану Византийскому: «Орест преследуемый в Дельфах Эриниями, по совету Аполлона отправился в Афины в святилище богини Афины. Одержав победу, по ее воле, <над Эриниями>, он ушел в Аргос. Ставших милостивыми Эриний стали называть Эвменидами. История больше ни кем не излагается. Действующие лица: пророчица Пифия, Аполлон, Орест, призрак Клитемнестры, хор Эвменид, Афина, Провожатые».

Действие происходит сначала перед святилищем Аполлона в Дельфах; затем оно переносится в Афины — один из редких случаев в греческой трагедии, когда хор покидает орхестру посреди трагедии и вторая ее половина происходит в другом месте, чем вначале.

1—19. Смысл этого вступления в том, чтобы, в соответствии с миротворческой тенденцией последней части трилогии, изобразить мирное воцарение Аполлона в Дельфах. По традиционной версии Аполлон учредил здесь свое святилище, одолев сначала грозного змея Пифона. Эсхил об этом ничего не говорит, называя первой владелицей прорицалища Землю.

3. Фемида — одно из древнейших божеств, олицетворение «должного порядка вещей»; позже — богиня правосудия.

5. Титанида Феба — согласно Гесиоду («Теогония», ст. 404—406), мать Лето́, но к дельфийскому прорицалищу она у него никакого отношения не имеет.

8. Внук — Аполлон здесь назван внуком Земли, так как поколение титанов, к которому принадлежала его мать Лето, было порождено Геей от союза с Ураном.

9. Делос — остров из группы Кикладских островов в Эгейском море. Согласно преданию, ревнивая Гера закляла всю земную твердь не давать места Лето для разрешения от бремени, поскольку отцом ее детей был Зевс. Только Делос, бывший в ту пору плавучим островом, не подпал под заклятие Геры и, подплыв к побережью

543

Малой Азии, где томилась родовыми муками Лето, дал ей возможность произвести на свет Аполлона и Артемиду. Разгневанная Гера закрепила Делос в море на том месте, где она его обнаружила, и отсюда мгновенно выросший Аполлон начал свое шествие в Грецию. В историческое время Делос был центральным местом культа Аполлона и Артемиды.

10. Пристани Палладины — побережье Аттики.

11. Удел Парнасский — Дельфы расположены у подножья Парнаса.

13. Сыны Гефеста — афиняне. Их древнейший предок, царь Эрехфей, считался сыном Гефеста.

19. Отчее вещает — т. е. Аполлон доносит до людей замыслы Зевса.

21 сл. Паллады ... сень пред храмом — речь идет о небольшом круглом святилище Афины (так наз. пронаосе) по пути в Дельфы.

22. Корикийские нимфы считались жительницами огромной пещеры к северу от Дельфов. Во время персидского нашествия она служила укрытием для жителей Дельфов (Геродот, VIII, 36).

24—26. Бромий («шумный») — культовое имя Диониса, также почитавшегося в Корикийской пещере. Менады («одержимые») — его спутницы, вакханки. Пенфей — фиванский царь, внук Кадма, пытавшийся оказать сопротивление Дионису и растерзанный за это вакханками и присоединившимися к ним в иступлении фиванскими женщинами во главе с матерью Пенфея Агавой. См. трагедию Еврипида «Вакханки».

27. Плейст — источник к югу от Дельфов.

45. Повит волною белою. — См. «Просительницы», ст. 21 сл. и примеч.

48. Горгоны — три мифологические чудовища, страшные на вид: крылатые, покрытые чешуей, со змеями вместо волос. См. «Прометей», ст. 798—800.

51. Финея сотрапезницы — Гарпии, хищные птицы, преследовавшие фракийского царя Финея: стоило ему сесть за стол, как они, налетая, расхищали и оскверняли снедь. См. фр. 38 сл.

64. Происходящая далее сцена должна была разворачиваться на достаточно просторной эккиклеме.

89. Ты ж, бог вожатый... — Судя по этим словам, Гермес должен был либо находиться рядом с Аполлоном с самого начала, либо явиться по его молчаливому знаку.

107. Трезвые струи... — В отличие от возлияний другим богам, Эриниям приносили в жертву смесь из меда и молока без примеси вина.

162. Боги новые — Эринии, порожденье Ночи, древнейшие из богов, считают Аполлона и Артемиду новыми богами, вторгающимися в их права. См. ниже, ст. 490 сл., 728, 778 сл., 838, 871.

206. Княжих провожатых сонм. — В оригинале: «Что же ты бранишь нас, провожавших его?»

215. С семейственною Герой — покровительницей брака как основы семьи.

220. Кровь не в кровь — т. е. не считаешь это убийство кровным преступлением, которое должны преследовать Эринии.

238. Нет скверны... — Орест, над которым Аполлон совершил ритуальное очищение от пролития крови, может считаться избавленным от скверны. Ср. ниже, ст. 281—283.

254 сл. Для рифмы «окрест — Орест» оригинал не дает основания.

264. Я силу высосу... — Эринии представлены вампирами, высасывающими кровь из того, кого преследуют.

283. Я заклал свиней... — От пролития человеческой крови человека очищали, окропляя кровью поросенка. Сохранилась южноиталийская краснофигурная ваза конца V в., на которой изображено, как Аполлон, стоя над Орестом, держит над ним закланного поросенка. См. фр. 85.

292 сл. В дальней Ливии, у струй Тритона... — В 461 г. афиняне организовали морскую экспедицию в помощь ливийцу Инару, поднявшему в Египте восстание против персов. Естественно, что Афина может находиться в Ливии, оберегая свой народ на чужбине. Озеро Тритонида — в северной Африке. Кроме того, название это ассоциируется с культовым именем Афины «Тритогения».

544

296. Флегрейский дол — место битвы богов с гигантами; его локализовали либо во Фракии, либо в Южной Италии.

317—320. Для рифм в заключительных анапестах (длани — дани, сберем — присягнем) оригинал оснований не дает.

323. Лато — дорийская форма имени Лето.

366 и 380. После этих стихов в рукописях следует соответственно строфа III и строфа IV, однако многие издатели считают нужным повторить здесь припевы, имеющиеся после строф II и III.

402. Чада Фесеевы — афиняне. Речь идет в этих стихах, скорее всего, о борьбе афинян за Сигей — ключевой пункт у входа в Геллеспонт. Ясно, что и здесь они могут рассчитывать на помощь Афины.

441. Иксион — царь фессалийского племени лапифов, коварно убивший своего тестя. Его мольбе об очищении внял Зевс, которому Иксион отплатил неблагодарностью, покусившись на ложе Геры. См. ниже, ст. 718, и фр. 82—85.

490. Стасим, начинающийся как жалоба Эриний на попрание их прав, превращается в своего рода изложение общественно-политических взглядов самого Эсхила (ср. завещанье Афины, ст. 696—699).

568. Туски — тирренцы, славившиеся изготовлением медных боевых труб.

605. Чужим ей был по крови... — Исследовавший ранние брачные отношения Бахофен определил этот довод Эриний как постулат материнского права: в родственных отношениях находятся только люди, связанные кровным родством, в то время как муж, пришедший из чужого рода, таким ближайшим родственником не является. Взгляды Бахофена поддерживал Энгельс в «Происхождении семьи, частной собственности и государства».

625. То не одно и то же. — Аполлон выступает как защитник отцовского права; к нему присоединяется потом и Афина (ст. 735—740).

628 сл. Настигла ль... героя. — Аполлон хочет сказать, что благородной может быть и смерть, принятая от женщины, если это — воинственная амазонка, с которой бой шел в открытую. О нападении амазонок на Афины см. ст. 685—687.

641. Он... Крона заковал. — Зевс, воспитанный тайно от Крона на о-ве Крите, возмужав, сверг его с престола и заключил в Тартар.

649. Отец — т. е. Зевс, которому доступно все, кроме возвращения к жизни убитого.

658. Не мать дитяти... — С современной точки зрения, довольно странная аргументация. Однако во времена Эсхила она могла объясняться двояко. Во-первых, преимущественным положением мужчины в структуре афинского полиса, где женщина не пользовалась гражданскими правами; даже в судебном процессе, непосредственно затрагивающем ее интересы, от ее имени должен был выступать муж, отец, взрослый сын или другой родственник мужского пола. Во-вторых, в середине V в. в медицинских кругах вполне серьезно обсуждался вопрос о физиологии беременности, хотя и так было ясно, что без участия мужского начала женщина не может забеременеть и родить.

664. Зевса дочь — т. е. Афина, родившаяся из головы Зевса после того как он проглотил забеременевшую от него титаниду Метиду, опасаясь от нее рождения потомка сильнее своего отца.

682. Вершите ... уголовный суд. — Ареопаг, который являлся собранием бывших архонтов (ежегодно избираемых высших должностных лиц афинского государства), занимал консервативную позицию по всем вопросам политической жизни Афин. Поэтому в 461 г. главой демократических сил Эфиальтом была проведена реформа, по которой за Ареопагом сохранились только права судилища по религиозным преступлениям, в том числе и по процессам, связанным с пролитием крови. В этом качестве и напутствует Афина его членов.

683. Племя Эгеево — афиняне как потомки царя Эгея, отца Фесея.

689. Холм прослыл... — По более распространенной версии мифа, Ареопаг («скала Ареса») получил свое название от тяжбы, которую возбудил против Ареса Посейдон. Его сын Галлирофий пытался овладеть насильно дочерью Ареса Алкиппой,

545

но был застигнут Аресом и убит. Спор разбирали 12 олимпийских богов, оправдавших Ареса.

703. В земле Пелоповой — на Пелопоннесе, получившем свое имя якобы от элидского царя Пелопа.

723. В дому Адмета — см. «Просительницы», ст. 214 и примеч. В благодарность за хорошее обращение Аполлон уговорил Мойр, напоив их допьяна, избавить от смерти Адмета, если кто-нибудь пожелает вместо него отправиться в подземный мир.

741. Орест оправдан, если даже поровну... — По афинскому уголовному праву, при равенстве голосов преступник считался оправданным.

854. Твой престол у дома Эрехфеева... — Эрехфей — легендарный афинский царь. Эвмениды почитались в Афинах в пещере на склоне Акрополя.

860—863. Не обуял бы трезвых... — После проведенной Эфиальтом реформы Ареопага он пал жертвой политического убийства. Афина призывает Эриний не возбуждать новых междоусобиц среди граждан.

865. Война взгорится — между вторгшимися в Египет афинянами и персами. См. ст. 292 и примеч.

1011. Краная сыны — афиняне, названные так по имени их древнего героя.


Воспроизводится по изданию: Эсхил. Трагедии / В пер. Вячеслава Иванова ; изд. подг. Н. И. Балашов, Дим. Вяч. Иванов, М. Л. Гаспаров, Г. Ч. Гусейнов, Н. В. Котрелев, В. Н. Ярхо ; отв. ред. Н. И. Балашов. — М. : Наука, 1989. — 592 с. — (Литературные памятники / Академия наук СССР ; председатель редколлегии Д. С. Лихачёв).
© Электронная публикация — РВБ, 2010–2019. Версия 2.0 от 25 сентября 2019 г.

Загрузка...
Loading...
Loading...
Loading...