РВБ: Вяч. Иванов. Критические издания. Версия 1.0 от 9 марта 2010 г.

 251. CArd. Беловой автограф РГБ (фонд В. Я. Брюсова), при письме Иванова к Брюсову от 21 января 1906 г., под загл. ΣΤΕΦΑΝΟΣ, с датой: январь 1906, с вар. «Венок» — перевод назв. сб. В. Я. Брюсова (см. примеч. 141—143(1)) «Stephanos» (М., 1906), посвященного Иванову. Восторженно отозвавшись о книге, расценив ее как «памятник нашей дружбе», Иванов в письме к Брюсову от 21 января 1906 г. далее замечает: «Решительной антитезы к „Urbi et Orbi“ „Stephanos“ не составляет, это еще одна большая эпоха, и мой сонет преувеличивает противоположность, в поисках за нюансом разницы» (ЛН. 1976. Т. 85. С. 490).

Urbi et Orbi — букв.: «городу (Риму) и миру», т. е. всем.

312

Одна из начальных формул обращения римских пап к народу. Так назывался сб. Брюсова (М., 1903).

Лев крылатый, ангел венетийский — см. примеч. 141 — 143(2).

Садился гордый на треножник скорби. Древнегреческие оракулы изображались сидящими на треножниках и с их высоты прорицающими будущее.

© Электронная публикация — РВБ, 2010.
РВБ