РВБ: Вяч. Иванов. Критические издания. Версия 1.0 от 9 марта 2010 г.

10. В рукописи РА — варианты ст-ния

ст. 1—4.        Каникула... Передо мной
                      Голубизна Монтеженнара
                      Закрыта мглящегося жара
                      Белесоватой пеленой,

ст. 7.              Ковчег сияет Латерана

ст. 9—15.      И мне не жаль, что жмутся к дому
                      Подсолнечники, пустыри,
                      Коль кипарисы, как цари,
                      Задумались по окаему.
                      Не жаль что скудного жилья
                      Стенами сбоку вид застроен,
                      Коль из-за кровель и белья

(СС. Т. З. С: 859—860).

Каникула (лат.) — период наиболее жарких дней летом.

Гора блаженного Дженнара — Монтедженнаро, на северо-востоке от Рима. Дженнаро (Януарий) — католический священномученик.

Челимонтана — вилла в Риме, расположенная в живописной местности.

За Каракалловой стеной. Имеются в виду громадные руины терм (общественных бань), построенных при римском императоре Каракалле.

Латеран — папский дворец в Риме.

Игла Тутмеса. Имеется в виду египетский обелиск базилики Сан Джованни в Риме.

Бальбина — древние христианские кладбище и церковь в Риме.

Купол — собор св. Петра.

© Электронная публикация — РВБ, 2010.
РВБ