РВБ: Вяч. Иванов. Критические издания. Версия 1.0 от 9 марта 2010 г.

При жизни В. И. Иванова вышли в свет пять книг его стихотворений: «Кормчие Звезды: Книга лирики» (СПб., 1903), «Прозрачность: Вторая книга лирики» (М., 1904), «Эрос» (СПб., 1907), «Cor Ardens» (Ч. I, 2 — М., 1911), «Нежная тайна. — Δεπτα» (СПб., 1912) (выходные данные указаны в соответствии с титульными листами). Отдельными изданиями напечатаны поэмы «Младенчество» (Пг., 1918) и «Человек» (Париж, 1939), а также трагедия «Прометей» (Пб., 1919). Последний сборник Иванова, подготовленный им к печати, — «Свет вечерний» — издан в Оксфорде в 1962 г., когда автора уже не было в живых. После Иванова не осталось ни «собрания стихотворений», ни «изборника», хотя предложение об издании последнего и было им получено от М. В. Сабашникова (письмо от 2 мая 1918 г. — РГБ1). В книгах Иванова повторяющихся стихотворений нет. Исключение составляет лишь «Cor Ardens», куда полностью и без изменений вошел «Эрос», образовав раздел под тем же названием (с прибавлением цикла «Золотые завесы»).

Возникший в 1960-х годах интерес отечественного читателя к творчеству Иванова мог быть лишь в самой малой степени удовлетворен (или стимулирован) появлением в 1976 г. (повторено в 1978 г.) сборника «Стихотворения и поэмы» в Малой серии «Библиотеки поэта» (вступительная статья С. С. Аверинцева, составление, подготовка текста и примечания Р. Е. Помирчего).

 Наиболее полное и авторитетное посмертное издание произведений Иванова — Собрание сочинений, выходящее в Брюсселе на русском языке (т. 1 — 1971; т. 2 — 1975; т. 3 — 1979; т. 4 — 1987 — издание продолжается), редакторы которого: О. Дешарт (О. А. Шор), Д. В. Иванов, Л. В. Иванова (т. 4 выпущен при участии А. Б. Шишкина). На фоне сложившегося в издательской практике размежевания в собраниях сочинений стихотворных и прозаических текстов и выстраивания их в хронологическом ряду структура названного издания выглядит не совсем обычной. В брюссельском Собрании сочинений состав и порядок следования сборников Иванова сохранен. Но стихотворные книги перемежаются с прозой, литературно-критическими статьями и эссе. Первый том открывается не «Кормчими Звездами», как можно было полагать, а поэмой «Младенчество». В таком подходе редакторов Собрания сочинений к имевшемуся в их распоряжении литературному материалу можно видеть стремление в


1 Список условных сокращений, принятых в примечаниях и в разделе «Другие редакции и варианты», приводится ниже, вслед за преамбулой.
263

какой-то мере интерпретировать его, во всяком случае — подчеркнуть единство формирующих и направляющих его идей. Весьма ценной стороной издания является то, что в нем использованы как Римский архив Иванова, так и сведения, исходившие от самого поэта. В нем публикуются неизвестные раньше тексты, приводятся варианты автографов Римского архива, указываются даты написания ряда стихотворений, сообщаются важные биографические данные. Написанный для Собрания сочинений очерк О. Дешарт и до сих пор остается наиболее значительным исследованием творчества Иванова.

Настоящее издание на родине поэта является в некоторых аспектах первым опытом научно подготовленного собрания избранных стихотворных сочинений Иванова. В его основу положены прижизненные издания поэта, а также сборник «Свет вечерний», как отражающий последнюю волю автора. При подготовке издания была проведена сплошная проверка текстов по всем прижизненным книгам, отдельным публикациям и сохранившимся рукописным источникам. Последние сосредоточены в ряде архивохранилищ: ПД, РГБ, РНБ. ИМЛИ, РГАЛИ.

Материалы Римского архива приводятся по Собранию сочинений со ссылкой на это издание.

Тексты размещены по книгам, внутри книг — по разделам, пронумерованным автором, в порядке, им установленном. Однако не все разделы сохраняются. По этой причине авторская нумерация воспроизводится только в тех случаях, когда — вследствие исключения разделов — она не нарушается. И сами разделы всех книг печатаются не в полном составе, поскольку и объем и задачи настоящего издания не дают такой возможности. Поэтому пришлось отказаться и от включения в том нескольких поэм, в том числе поэмы «Человек», требующей обширного комментария. Уместно напомнить, что это произведение в объеме, существовавшем к 1915 г., был намерен комментировать для отдельного издания П. А. Флоренский, в связи с чем печатание поэмы в 1915 г. было отложено (см.: СС. Т. З. С. 737). Как известно, намерение П. А. Флоренского не осуществилось.

Авторские книги составляют первый (I) отдел настоящего издания. Во второй (II) его отдел отнесены стихотворения, не включавшиеся Ивановым в авторские сборники или не печатавшиеся прижизненно.

В отделе «Другие редакции и варианты» выборочно публикуются материалы, свидетельствующие об авторской работе над содержанием и стилем произведений. Варианты автографов Римского архива здесь не учтены (приводятся в примечаниях со ссылкой на Собрание сочинений). К отделу «Другие редакции и варианты» отсылает «звездочка» рядом с номером примечания к соответствующему стихотворению.

 В примечаниях дается указание на первую публикацию, далее (каждый раз после точки и двойного тире) указываются последовательно все издания, в которых текст подвергся авторской правке. Отсутствие указания «Печ. по..." означает, что источником текста является последняя из публикаций. Ссылка лишь на первую публикацию свидетельствует о том, что произведение более не перепечатывалось или не подвергалось при

264

последующих перепечатках смысловым изменениям. Недостаточная изученность хранящихся на родине поэта архивных материалов объясняет возможные пропуски в характеристике рукописного наследия Иванова; ограниченный типом издания серии «Новая библиотека поэта» объем примечаний определяет лишь самый общий характер описания автографов, следующего за библиографической справкой.

Сведения, относящиеся к датировке стихотворений, приводятся в примечаниях, так как в книгах Иванова стихотворения датируются крайне редко и даты в этом случае должны рассматриваться как часть текста. В разделе «Стихотворения, не входившие в сборники или не напечатанные при жизни автора», сохраняются даты, проставленные Ивановым при первой публикации.

Преимущественное внимание в примечаниях уделено историко-культурному и историко-литературному комментарию. Отмечая перекличку Иванова с другими поэтами, автор примечаний приводит даты написания (или опубликования) стихотворений только современниками Иванова, полагая в других случаях такое указание несущественным. Данные о музыкальных произведениях, написанных на тексты Иванова, не сообщаются. Они содержатся в известном справочнике Г. К. Иванова «Русская поэзия в отечественной музыке до 1917 г. » (М., 1966. Вып. 1).

Другие сведения, необходимые для пояснения текста (комментирование мифологических и библейских имен и сюжетов, географических названий, разъяснение устаревших и малоупотребительных слов и т. п.), сосредоточены в Словаре. Имена и названия в примечаниях, выделенные разрядкой, комментируются в соответствующих местах словаря, определяемых алфавитом. Содержание и объем словарной статьи обусловлены контекстом всех произведений, в которых встречается поясняемое слово или мифологема.

Издание выпускается двумя книгами со сплошной нумерацией произведений. В первую книгу вошли авторские сборники — от «Кормчих Звезд» до «Нежной Тайны» включительно; во вторую — поэма «Младенчество», трагедия «Прометей», сборник «Свет вечерний» и, наконец, отдел произведений, не издававшихся Ивановым при жизни или не включавшихся им в авторские сборники. Во второй книге помещены также относящиеся к обеим книгам разделы: «Другие редакции и варианты», Примечания, Словарь. Здесь же — алфавитный указатель произведений к обеим книгам.

Орфография и пунктуация текстов приближены к современным. Однако сохранены такие элементы архаики, как прописные буквы в ряде слов, обозначающих общие понятия (Красота, Любовь, Дух и т. п.), окончание ьи вместо современного ье (в забвеньи, на раздольи, в озареньи и т. п.). Сохраняются также те индивидуальные и исторические особенности написания, которые имеют значение для произношения слов, ритма и интонации стихов.

 При переводах иноязычных текстов составитель частично использовал работу, произведенную редакторами СС. Подстрочные переводы, не оговоренные как редакционные, принадлежат

265

Иванову. Текст в угловых скобках — пояснения составителя. Квадратные скобки означают, что заключенные в них слова зачеркнуты Ивановым в рукописи.

Редколлегия «Новой библиотеки поэта» благодарит петербургского коллекционера А. М. Луценко за предоставление ряда важных материалов.

Составитель благодарит за помощь, оказанную в работе, В. Х. Ганиева, Ю. К. Герасимова, Д. В. Иванова, Е. Б. Коркину, О. А. Кузнецову, Г. В. Обатнина, И. В. Платонову-Лозинскую, Г. М. Прохорова, А. В. Успенскую, а также сотрудников московских и петербургских архивохранилищ и библиотек.

С особенной благодарностью составитель вспоминает о многочисленных встречах и содержательных беседах с учениками В. И. Иванова — М. С. Альтманом (1896—1986), В. А. Мануйловым (1903—1987), Е. А. Миллиор (1900—1978).

Условные сокращения,
принятые в примечаниях и в разделе
«Другие редакции и варианты»

Альтман — Альтман М. С. Из бесед с поэтом Вячеславом Ивановичем Ивановым (Баку, 1921 г.) // Труды по русской и славянской филологии. [Вып. ] 11. Литературоведение. Тарту, 1963. С. 304—325.

Анненский — Анненский Иннокентий. Книги отражений. М.:«Наука», 1979.

Ап — журнал «Аполлон». М.

Блок — Блок Александр. Собрание сочинений: В 8 т. М.; Л.: «Худож. лит. », 1960—1965.

БМ — Иванов Вячеслав. Борозды и межи: Опыты эстетические и критические. М.: «Мусагет», 1916.

БП — «Библиотека поэта».

Брюсов — Брюсов Валерий. Собрание сочинений: В 7 т. М.: «Худож. лит. », 1973—1975.

БС — Большая серия («Библиотеки поэта»).

В — журнал «Весы». М.

ВЕ — журнал «Вестник Европы». СПб.

ВЖ — журнал «Вопросы жизни». СПб.

Ежегодник 1974 — Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1974 год. Л.: «Наука», 1976.

Ежегодник 1976 — Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1976 год. Л.: «Наука», 1978.

Ежегодник 1980 — Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1980 год. Л.: «Наука», 1984.

ЗМ — журнал «Записки мечтателей». Пг.

ИМЛИ — Рукописный отдел Института мировой литературы им. М. Горького РАН.

КЗ — Иванов Вячеслав. Кормчие Звезды: Книга лирики. СПб.: тип. А. С. Суворина, 1903.

ЛН — сборники «Литературное наследство».

МА — «Московский альманах». М., 1923.

НЖ — «Новый журнал» (Нью-Йорк).

НП — журнал «Новый путь». СПб.

266

НТ — Иванов Вячеслав. Нежная Тайна — Δεπτα СПб.: «Оры», 1912.

П — Иванов Вячеслав. Прозрачность: Вторая книга лирики. М.:«Скорпион», 1904.

ПД — Рукописный отдел Института русской литературы (Пушкинского Дома) РАН.

ПЗв — Иванов Вячеслав. По звездам: Статьи и афоризмы. Пб.: «Оры», 1909.

ПиР — журнал «Печать и революция». М.

РА — архив Вячеслава Иванова в Риме.

РВ — Иванов Вячеслав. Родное и вселенское: Статьи (1914—1916). М.: Г. А. Леман и С. И. Сахаров, 1917.

РГАЛИ — Российский гос. архив литературы и искусства.

РГБ — Отдел рукописей Российской гос. библиотеки.

РД — Иванов Вячеслав. «Римский дневник 1944 года» (см. в наст. изд.).

РЛ — Русская литература XX века / Под редакцией С. А. Венгерова. М.: «Мир», 1914—1916. Т. 1—3.

РМ — журнал «Русская мысль». М.; СПб.

РНБ — Отдел рукописей и редкой книги Российской Национальной библиотеки.

РС — газета «Русское слово». М.

РУ — газета «Раннее утро». М.

СВ — Иванов Вячеслав. Свет вечерний. Oxford: «Clarendon Press», 1962.

СЗ — журнал «Современные записки» (Париж).

СиП — Иванов Вячеслав. Стихотворения и поэмы. Л.: «Сов. писатель», 1976 (Б-ка поэта. Малая серия).

Смирнов — Смирнов И. П. Цитирование как историко-литературная проблема: принципы усвоения древнерусского текста поэтическими школами конца XIX — начала XX в. (на материале «Слова о полку Игореве») // Наследие А. Блока и актуальные проблемы поэтики: Блоковский сборник. [Вып. ] 4. Тарту, 1981. С. 246—276.

СС — Иванов Вячеслав. Собрание сочинений. Bruxelles: «Foyer Oriental Chrétien », 1971—1987. Т. 1—4 (издание продолжается).

ст. — стих.

ст-ние — стихотворение.

сц. — сцена.

ТиД — журнал «Труды и дни». М.

УР — газета «Утро России». М.

ХС — журнал «Художественное слово». М.

Э — Иванов Вячеслав. Эрос. СПб.: «Оры», 1907.

CArd — Иванов Вячеслав. Cor Ardens. Ч. I, 2. М.: «Скорпион», 1911.

Davidson — Davidson P. The poetic imagination of Vyachelav Ivanov; A Russian Simbolist's perception of Dante. Cambridge, 1989.

ОБР — журнал «Oxford Slavoniv Papers».

267
© Электронная публикация — РВБ, 2010.
РВБ