РВБ: Вяч. Иванов. Прижизненные издания. Версия 1.0 от 9 марта 2010 г.
146

ЗЕРКАЛО ЭРОСА.

While fast together, alive from the abyss,
Clung the soul-wrung implacable close kiss.

D.-G. Rossetti.

Грозная туча
Надъ мракомъ синимъ
Вечернихъ волнъ...
И туча нисходитъ,
И волны чернѣютъ...
И въ дымной мглѣ
Грозятъ, полу-зримы,
Утесы Смерти.

Куда, куда
По сизымъ гряда́мъ,
Пугливый рой
Довѣрчивыхъ крылъ?
Куда влечетъ
Ладью за ладьей

147

Изъ мрака волнъ
Златистый призывъ?

*

Отблескъ умильный
Зари вечерней
Подъ бровью тучъ...
И островъ вершинный
Плыветъ въ озареньи —
Эѳирный домъ
Надеждъ свѣтлоликихъ,
Элизій плѣна.

Одни, садовъ
Подъ черной листвой,
Рука съ рукой,
Съ устами уста,
Роптанье волнъ
Мы ловимъ вдали,
Зари въ очахъ
Златистый восторгъ!..

*

Намъ снится:
Мірообъятнымъ
Лономъ любви —
То море внизу
И облакъ тьмы,
Вѣтрила трепетъ,
Злато зари —

148

И среброризый,
Брезжущій брегъ —
Мы держимъ, безсмертные боги...

Намъ снится:
Жертва и боги,
Чуждый тотъ міръ
И дольній тотъ сонъ
Замкнувъ въ груди,
Лобзанья мукой
Слиты на мигъ,
Глядимъ въ нѣмую
Вѣчность очей —
Безсмертную, вѣчную вѣчность...

*

Рука съ рукой,
Съ устами уста,
Каплю за каплей пьемъ
Сладостной муки сонъ...
А надъ нами, вѣщая
О рокѣ, ропщетъ
Стройная ночь кипарисовъ.

 

© Электронная публикация — РВБ, 2010.
РВБ