–¬Ń: ¬ˇų. »‚ŗŪÓ‚. ŃŤŠŽŤÓ„ūŗŰŤˇ. ¬ŚūŮŤˇ 1.1 ÓÚ 10 ŗÔūŚŽˇ 2013 „.


1 BACHTIN, NICHOLAS. ďThe Symbolist Movement in Russia.Ē In Lectures and Essays. Birmingham: University of Birmingham, 34ó44.

Bachtin (1896ó1950), a classicist taught by Zelinskii in St. Petersburg, lectured at the University of Birmingham from 1935 and evidently composed his lecture on Russian symbolism around 1934. It includes two pages on Ivanov (pp. 41ó42), set in the context of Russian symbolism and its aspirations, and highly rated as poet, philosopher, and scholar. Refers to personal impressions: Ivanov was ďabove all a great personality... in contact with whom none could escape the overwhelming feeling of some superhuman and quasi-divine presence... for myself, the evening when Ivanov read us his translation of the Oresteia remains the most intense and decisive experience of my life.Ē


2 BAKHTIN, M. Problemy poetiki Dostoevskogo [Issues in the poetics of Dostoevskii]. Second edition, revised and expanded. Moscow: Sovetskii pisatelí, 12ó14.

Revised text of 1929.1 (only minor changes in the section on Ivanov). For English translations see 1973.1 and 1984.1. On Bakhtin and Ivanov, see Bakhtin, 1979.2; Clark and Holquist, 1984.4; Crone, 1988.13; Kotrelev, 1988.35; Igeta, 1989.26; Jackson, 1989.29; Szilard, 1989.55, 1993.52; Salma, 1992.23; Grabar, 1993.26; Iovanovich, 1993.27; Terras, 1993.53.

3 BELíCHIKOV, N. F., and VOLKOV, A. A. Tsentralínyi gosudarstvennyi arkhiv literatury i iskusstva SSSR: Putevoditelí. Literatura [Central state archive of literature and art of the USSR: A guide. Literature]. Moscow: Glavnoe arkhivnoe upravlenie pri Sovete Ministrov SSSR, 207ó08 and passim.

In Russian. A short description of the holdings of the Ivanov archive in TsGALI (sixty manuscripts, letters to L. Luríe, R. Shor and others, photographs). References to further materials related to Ivanov held in other collections of the archive can be traced through the index.

4 BLOK, ALEKSANDR. Sobranie sochinenii v vosími tomakh [Collected works in eight volumes]. Edited by V. N. Orlov, A. A. Surkov, and K. I. Chukovskii. Vol. 7: Avtobiografiia, 1915. Dnevniki, 1901ó1921 [Autobiography, 1915. Diaries, 1901ó1921]. Edited by Vl. Orlov. Moscow and Leningrad: Gosudarstvennoe izdatelístvo khudozhestvennoi literatury, passim.

A considerably expanded, annotated text of Blokís diaries, first published in 1928.1, 1928.2. Most of the references to Ivanov fall within the period from 1911 to 1913 and concern Blokís generally favorable impressions of his works and complex response to his personality and to his influence on Gumilev and Gorodetskii. Mentions of Ivanov in Blokís diaries can be traced through the general index in vol. 8 (1963.5).

5 BLOK, ALEKSANDR. Sobranie sochinenii v vosími tomakh [Collected works in eight volumes]. Edited by V. N. Orlov, A. A. Surkov, and K. I. Chukovskii. Vol. 8: Pisíma: 1898ó1921 [Letters: 1898ó1921]. Edited by M. I. Dikman. Moscow and Leningrad: Gosudarstvennoe izdatelístvo khudozhestvennoi literatury, passim.

In Russian. References to Ivanov in Blokís letters can be traced through the general index to the collected works, included in this volume. Ivanovís name crops up regularly in letters written between 1904 and 1912 to a wide range of correspondents, including Belyi (most frequently), Blokís mother, Chulkov, Ellis, Gurevich, E. Ivanov, Krivich, Piast, S. Solovíev, and Znosko-Borovskii. Blok expresses varied feelings for Ivanov, ranging from initial closeness to extreme ďĎanti-Viach. IvanovstvoíĒ [anti Viach. Ivanovism];


comments on his talk on symbolism (1910.5) and Merezhkovskiiís response (1910.15); criticizes Ivanovís contribution to the first issue of Trudy i dni. The letters are followed by extensive notes. For earlier editions of Blokís letters, see 1925.1, 1927.1, 1932.1, 1940.1.

6 BOGUSLAVSKII, A. O., and DIEV, V. A. Russkaia sovetskaia dramaturgiia: Osnovnye problemy razvitiia. 1917ó1935 [Russian Soviet drama: Major issues in its development. 1917ó1935]. Moscow: Izdatelístvo Akademii nauk SSSR, 20ó21.

In Russian. Includes a brief discussion of Ivanov and Evreinov as ďrepresentatives of Russian decadence,Ē ďfar in essence from communism and hostile to it.Ē Considers Ivanovís work for TEO, the theatrical section of Narkompros, and his unsuccessful attempt to transpose his concept of collective drama to the theatre of the new age. Refers to his talk on the future development of the theatre, delivered after a speech by Lenin warning against false imitations of proletarian culture at the first Russian congress on adult education in May 1919 (see 1919.3).

7 FRANK, V. S., ed. ďPerepiska S. L. Franka s Viach. IvanovymĒ [The correspondence of S. L. Frank and Viach. Ivanov]. Mosty (Munich), no. 10: 357ó69.

In Russian. Publishes two letters from Frank to Ivanov (dated 7 May 1947 and 17 June 1947) and one long letter from Ivanov to Frank (dated 18 May ó 3 June 1947), prefaced by a brief introduction and accompanied by notes. The correspondence arose in connection with Frankís anthology of Russian philosophical thought (planned in 1947, eventually published in 1965), to which Ivanov contributed his essay ďAnimaĒ (1935). The correspondence centers on a detailed discussion of the ecumenical union of the churches. Ivanov defends certain tenets of the Catholic faith that Frank cannot accept (the role of the church and the infallibility of the Pope), gives his view of Protestantism, and describes his teaching and editorial activities at Ponteficio Istituto Orientale and Collegio Russicum. He sends Frank two poems of 1944 from ďRimskii dnevnikĒ [Roman diary] and an extended autobiographical note with details of his publications. See Frank, 1965.2.

8 Literaturnoe nasledstvo [Literary heritage]. Vol. 70: Goríkii i sovetskie pisateli: Neizdannaia perepiska [Goríkii and Soviet writers: Unpublished correspondence]. Moscow: Izdatelístvo Akademii nauk SSSR, 213ó14, 346ó47, 515ó18.

In Russian. The publication of the correspondence of Goríkii and P. S. Kogan (1872ó1932) includes two letters concerned with Ivanov. On 7 March 1929 Goríkii writes to Kogan, inquiring about the possibility of Akademiia publishing Ivanovís translation of Danteís Inferno or his work on Aeschylus as a means of providing him with material support (see Davidson, 1983.6). On


4 April 1929 Kogan replies, mentioning his earlier fruitless endeavors to secure Ivanov a pension. On 15 May 1927 Goríkii writes to Prishvin, linking Gershenzonís ďanti-ChristianĒ rejection of culture in Perepiska iz dvukh uglov [A correspondence from two corners] to the positions of Rozanov and Blok. On 4 March 1927 Fedin corresponds with Goríkii about a projected Leningrad journal Minuvshie dni, to be edited by Goríkii, Ivanov, F. Braun and Olídenburg. See also Koretskaia, 1989.32.

9 MURATOVA, K. D., ed. ďIvanov Viacheslav Ivanovich.Ē In Istoriia russkoi literatury kontsa XIX ó nachala XX veka: Bibliograficheskii ukazatelí [A history of Russian literature of the late nineteenth and early twentieth century: A bibliographical guide]. Moscow and Leningrad: Izdatelístvo Akademii nauk SSSR, 243ó45.

In Russian. The entry on Ivanov provides a short bibliography of primary works (thirteen items, books, and letters), and a more extensive bibliography of secondary literature (fifty-two items). Only Russian language sources are included. Several further bibliographical items relating to Ivanov can be traced through the index. See also Muratova, 1993.38.

10 ORLOV, VL. ďIstoriia odnoi Ďdruzhby-vrazhdyíĒ [The history of a ďfriendship-enmityĒ] . In Puti i sudíby: Literaturnye ocherki [Paths and fates: Literary essays]. Leningrad: Sovetskii pisatelí, 446ó578.

Reprint from 1940.3. Reprinted: 1971.10.

11 OZEROV, LEV. ďTainy remesla: O poezii Anny AkhmatovoiĒ [Secrets of the craft: On the poetry of Anna Akhmatova]. In Rabota poeta: Kniga statei [The work of the poet: A book of essays]. Moscow: Sovetskii pisatelí, 193ó94.

In Russian. Quotes a prose fragment from manuscript in which Anna Akhmatova attributes to Ivanov the responsibility for spreading a false view of herself as the pupil of Kuzmin. Reprinted: 1968.1. For an English translation, see Akhmatova, 1992.1. See also Chukovskaia, 1980.3.

12 R[ODINA], T. ďIvanov, Viacheslav Ivanovich.Ē In Teatralínaia entsiklopediia [Theatrical encylopedia]. Edited by P. A. Markov. Vol. 2. Moscow: Sovetskaia entsiklopediia, 828ó29.

In Russian. A short entry on Ivanovís plays and theory of drama.

13 STEPUN, FEDOR. ďVjačeslav Ivanovs Lehre vom realistischen (religiösen) und idealistischen Symbolismus.Ē Die Welt der Slaven, Year 8, no. 3 (November): 225ó33.

In German. Incorporates elements of Stepunís earlier work (1933.16, 1934.4, 1936.5). Reprinted with minor changes as the section on symbolism in 1964.8.


14 ZAITSEV, BOR[IS]. ďDalekoe: O Viach. IvanoveĒ [The distant past: On Viach. Ivanov]. Russkaia myslí (Paris), no. 2049, 19 September, 2ó3.

In Russian. Relates memoirs of Ivanov based on their meetings from 1905 to 1949. Describes an early visit from Ivanov and Zinovíeva-Annibal in Moscow in 1905, later visits to St. Petersburg, staying at the home of Chulkov, and visiting the tower. Emphasizes the masculine appeal of Ivanovís verse and his role as teacher and ďmaître.Ē Retains an impression of ďwell-meaning tutorshipĒ from Ivanovís analysis of Zaitsevís works. Found the mannered theatricality of the gatherings at the tower off-putting. Describes Ivanov in Moscow after the war and revolution and his move to Baku and Italy. Zaitsevís account of his last visit to Ivanov in Rome on Good Friday, 1949 takes up elements of his earlier obituary article (1949.22), and relates Ivanovís enthusiastic account of his latest work, ďPovestí o Svetomire-tsarevicheĒ [The tale of tsarevich Svetomir]. Reprinted 1964.9 (with minor stylistic changes); 1965.8 (with no changes); 1989.65; 1990.63.

© ›ŽŚÍÚūÓŪŪŗˇ ÔůŠŽŤÍŗŲŤˇ — –¬Ń, 2010.