‹конец 1929 — начало 1930 г.›
Федерацию обвиняю в том, что
1) злоупотребляя правом общ‹ественного› суда над писателем — инсценировала сканд‹альный› уголовн‹ый› процесс, который вели под видом К‹онфликтной› К‹омиссии› орг‹аны› ФОСПа [с нарушением самых элементарных гарантий, как то:
1) предв‹арительная› пров‹ерка› и точн‹ая› форм‹улировка› обвин‹ений›
2) вызов свид‹етелей›[, очная ставка, допрос]
3) сбор и оглашение материалов
4) соответствие пунктов решения пунктам обвинения и т. д.]
2) подменяла в течение самого процесса одно обв‹инение› — другим — от плагиата к халтуре, от халтуры к (негровладельчеству), от (негровладельчества) — к «моральной ответственности» за практику изд‹ательств› и т. д.
3) в минуту острой перегруппировки писательских сил выбила, подняв клеветн‹ическую› камп‹анию›, меня из литстроя, [играя в руку тем элементам, которым оказалась не по нутру моя (неожиданная)] заранее обесценила подготавлявшие‹ся› мною полит‹ические› выступления и заставила временно от них воздержаться. (Прошу допросить Л. Авербаха о моих с ним переговорах в апреле 1929 г.)