Мандельштамовское общество

125267 Москва, Миусская пл. 6, Российский Государственный Гуманитарный Университет (корп. 6, к.423)  тел. (499)250-6369,  факс (495)250-5109,  E-mail: oemandelshtam@mail.ru

ПОЗДРАВЛЯЕМ ВСЕХ С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ О.Э.МАНДЕЛЬШТАМА!

 

ХРОНИКА СОБЫТИЙ

* 15.1.2009.  День рождения Осипа Эмильевича Мандельштама! Впервые в этот день, — и мы надеемся, что это станет традицией, — члены МО и все почитатели О.М. собрались в 4 часа дня у памятника поэту (ул. Забелина, 5). К памятнику возлагались цветы, звучали мандельштамовские стихи, собравшимся дарились чудесные мандельштамовские календари, выпущенные типографией «Петровский парк» и переданные в дар МО В.С.Каневским.

* 15.1.2009.  Вечером того же дня в центре «Особняк Носова» (по адресу: Электрозаводская ул., 12,  в 17.30) состоялся музыкально-поэтический вечер, посвященный дню рождения О.М. Литературно-музыкальную композицию «Вослед лучу…» подготовили И. Горпенко-Мягкова, В. Альтшуллер и Л. Новосельцева. Во 2-м отделении свои песни на стихи О.М. пел под гитару И. Гельман. Среди слушателей была большая группа московских школьников. После окончания вечера участники поехали к мемориальной доске О.М. (на Тверском бульваре, 25) и возложили к ней цветы.  

* 5.2.2009. В 18.30 состоялся сольный концерт известного правозащитника Петра Старчика – (http://community.livejournal.com/petr_starchik/ ) — вокально-фортепьянная композиция на стихотворения О.М. Интересно, что концерт проходил в Теософском обществе (Нащокинский пер.,6, кв.3, —  т.е. прямо напротив того места, где стоял дом, в котором в 1934 г. был арестован Мандельштам.). На концерте вспоминали убитых 19.1.2009 адвоката С. Маркелова и журналистку «Новой газеты» Н. Бабурову. Выступил друг Маркелова – Я. Леонтьев.

* 15.2.2009. Состоялась автобусная экскурсия «Осип Мандельштам в Москве», которую провел Л. Видгоф — создатель и первопроходец этого маршрута. Случившийся в этот день сплошной снегопад стал не помехой, а украшением экскурсии. Неожиданным и по-своему замечательным стало окончание экскурсии: Теософское общество пригласило замерзших участников экскурсии к себе, напоило чаем и отогрело.

*17.2.2009. В 19:00 в «Булгаковском доме» (ул. Б. Садовая, 10, кв.302-Бис) состоялась презентация книги Л.М.Видгофа «Москва Мандельштама».

* 19.2.2009. Заседание МО в РГГУ. С сообщением «О последней строке “Мастерицы виноватых взоров...”».  («Уходи, уйди, еще побудь…») выступил Л. Видгоф.

* 1.3.2009. Скончался Михаил Борисович Горнунг – один из старейших членов МО, член Совета МО. Похороны состоялись 4.3.2009 на Ваганьковском кладбище. См. рубрику In Memoriam в настоящем письме.

* 27.3.2009. Заседание МО в РГГУ под девизом «Im Memoriam. Памяти ушедших». Члены МО вспоминали своих коллег, умерших в последние годы: Марину Соколову (12.11.1956 — 26.6.2002), Семена Липкина (19.9.1911 – 31.3.2003), Сергея Аверинцева (10.12.1937 – 1.2.2004), Михаила Гаспарова (13.4.1935 – 7.11.2005), Лазаря Гадаева (20.6.1938 – 21.9.2008), Александра Морозова (24.6.1932 – 22.9.2008) и Михаила Горнунга (18.7.1926 – 1.3.2009). Вел заседание П.Нерлер, рассказывавший о каждом из этих замечательных и неповторимых людей, при этом к каждому рассказу О.Шамфаровой – с огромным тщанием и с любовью — было подготовлено индивидуальное видеомузыкальное сопровождение. Удалось также посмотреть фрагмент видеозаписи, сделанной в 1996 г. в Литературном музее по инициативе и с участием М.Соколовой: А. Морозов читал и комментировал стихи Мандельштама. Среди выступивших на заседании – А.Михайлов, Ю.Фрейдин, С.Василенко, Н.Поболь и др. На этом же заседании памятные буклеты и медали, выпущенные по поводу открытия памятника О.М. в Москве, были вручены С.Василенко и А.Козмину.

* Конец марта. Админинистрацией г.Фрязино принято решение о создании музея О.М. при городской библиотеке г. Фрязино (Вокзальная ул., 19). См.: Макарова М. Музей-воспоминание [Интервью с С.Василенко] // ЛГ. 2009. № 12-13. 25-31 марта 2009. (Вкладка  «Подмосковье. Культурная реальность». Вып.33. С.1).

* 21.5.2009. На заседании МО в РГГУ были заслушаны сообщения  Н. Носовой  «Шинель» О.Э. Мандельштама (стансы 1935 года)» и Л. Городецкого «К расшифровке загадочной «гадючьей» строки в стихотворении «Век» (1922)». Вел заседание Ю.Фрейдин.

* 26.5.2009. Во Франко-российском центре гуманитарных и общественных наук в Москве (Нахимовский пр., 51/21, ИНИОН) впервые состоялся совместный семинар Центра и МО. С докладом « Осип Мандельштам – поэт-музыкант: к вопросу о взаимоотношениях поэзии и музыки « выступила Анн Фэвр Дюпэгр (Университет Пуатье). Заседание, вызвавшее большой наплыв публики, вела Е.Мела. С комментариями выступили П. Нерлер и Ю. Фрейдин, доклад вызвал оживленную дискуссию.

* 30.5 – 4.6.2009, Пермь – Чердынь. IV Мандельштамовские чтения «Миры О.Мандельштама». См .пресс-релиз и отчеты Н.Петровой и П.Нерлера в отдельной рубрике.  
* 9.6.2009. В Музее М.Цветаевой в Борисоглебском переулке состоялся вечер-презентация нового издания МО: СЕМЕН ЛИПКИН. «Угль, пылающий огнем...» Воспоминания о Мандельштаме. Стихи, статьи, переписка / Сост.: П.Нерлер, Н.Поболь и Д.Полищук. М.: РГГУ, 2008. 456 с. (Записки Мандельштамовского общества. Том 15. [Неточность. Правильно: Том 16 ]) (500 экз.). К сожалению, в презентации не смогла присутствовать вдова Семена Израилевича Инна Лиснянская. В вечере, который вел П.Нерлер, приняли участие Ю.Фрейдин, П.Крючков, Е.Бершин, Н.Поболь, О.Хлебников, М.В.Шаховская (Фаворская) и др.

В МАНДЕЛЬШТАМОВСКОМ ОБЩЕСТВЕ

* МО объявляет каникулы до 31.8.2009 в публичной части своей деятельности (заседания, семинары и т.п.)

IV МАНДЕЛЬШТАМОВСКИЕ ЧТЕНИЯ «МИРЫ МАНДЕЛЬШТАМА»

(Пермь –Чердынь, 30.5.-4.6.2009)

 

* Пресс-релиз.

Традиция конференций, посвященных изучению творчества О. Мандельштама, насчитывает уже более 20 лет и ведет свое начало с конференций в Бари (Италия) и Цюрихе в 1987 г. и с Первых Мандельштамовских чтений, состоявшихся в 1988 году в Москве. Конференции проходили в Италии, Лондоне, Германии, Америке, Санкт-Петербурге, Воронеже (место второй ссылки Мандельштама), Владивостоке (место его гибели). Продолжением этой традиции станут и IV Мандельштамовские чтения «Миры О. Мандельштама», приуроченные к 75-летию ареста и первой ссылки О. Мандельштама в город Чердынь Пермского края.

Инициаторами и соорганизаторами Чтений выступают Мандельштамовское общество, Москва, и филологический факультет Пермского государственного педагогического университета. Чтения при финансовой поддержке гранта РГНФ  «РК 2009 Урал: Пермский край» (№ 09-04-82480гу),  Министерства промышленности, инноваций и науки Пермского края, Министерства культуры и массовых коммуникации Пермского края,  администрации Чердынского муниципального района и ООО «Лукойл-Пермь».

О. Мандельштам был арестован в ночь с 13 на 14 мая 1934 года, содержался под следствием на Лубянке и был приговорен к трехлетней ссылке в Чердынь (с формулировкой: «изолировать, но сохранить»). Жене поэта, Н.Я. Мандельштам, было позволено его сопровождать. Через Свердловск и Соликамск Мандельштамы прибыли в Чердынь 3 июня 1934 года. Здесь в ночь с 3 на 4 июня Мандельштам совершил попытку самоубийства (выпрыгнул из окна больницы), и после хлопот А. Ахматовой, Б. Пастернака и письма Н. Бухарина Сталину приговор был пересмотрен. Мандельштамам дано было право выбрать место ссылки, и они остановили свой выбор на Воронеже. 16 июня Мандельштамы уехали в Москву.

Обстоятельства короткого «уральского» периода в жизни Мандельштама (арестован 13 мая 1934 г.; пребывал в Чердыни с 3 по 16 июня 1934 г.) оказались травматическими и плодотворными: отзвук этих двух недель надолго сохраняется в произведениях Мандельштама.

Новым был опыт погружения в народную жизнь далекой от столиц провинции, «в долговечный Урал, населенный людьми». Образы Урала и Камы появляются в его стихах («День стоял о пяти головах…», цикл «Кама», «Стансы») и откликаются в стихах 1937 года, где «одышливому простору» и «убитости равнин» противопоставляется «слоистый нрав» Урала и «застенчивый рукав» Камы. Воспоминание о «Чердыни-голубе» перекликается с «жалостью и милостью», «землей и жимолостью» Франции, в которой воплощается мечта о спасении и «другой жизни».

Откроются Чтения 31 июня в 17 часов «концертом на речном вокзале». В 16. 30 состоится пресс-конференция для журналистов. Здания вокзалов изначально предназначалось для концертов. Слово вокзал произошло от английского vauxhall, места увеселения под Лондоном, названного по имени владельца. В русской культуре эта традиция соблюдалась. О. Мандельштам в «Шуме времени» вспоминает о концертах на вокзале Павловска: «Смена дирижеров за высоким пультом стеклянного Павловского вокзала…. Широкие буфы дамских рукавов, пышно взбитые плечи и обтянутые локти, перетянутые осиные талии, усы, эспаньолки, холеные бороды…». В стихотворении «Концерт на вокзале» эта музыка превращается в музыку небесных сфер: «Но, видит бог, есть музыка над нами, – Дрожит вокзал от пенья аонид…».

Речного вокзала в 1934 году не было. Судя по воспоминаниям жены поэта Н.Я. Мандельштам, от их невольного путешествия на Урал, в памяти сохранились пристани – в Соликамске, в Чердыни и на обратном пути – «пристань в Перми»: «На мешках, на тряпье, около деревянных сундуков с грубым лакированным рисунком расположились целыми семьями, а то и родами, изнеможенные, оборванные люди с почерневшими лицами. На берегу в вырытых в песке ямах тлели угли: здесь варили детям похлебку. Взрослые жевали корки».

Пересадка в Перми на пути из Чердыни в Казань «далась…нелегко. Ждать парохода  пришлось  почти  целые сутки». У сосланного Мандельштама не было паспорта, попасть в гостиницу было невозможно. На пристани тоже не было места. «Мы бродили весь день до полного изнеможения по городу. Сидели на скамейках в чахлом городском саду…». Продуктов не было, а в ресторане за каждым сидящим стояла очередь. «Пароход пришел среди ночи».

Мандельштам не разглядел Пермь, так похожую на родной ему Петербург своей классической планировкой. Ужас произошедшего, непредсказуемость будущего не оставляли места для любопытства. Пермским краеведам еще предстоит установить, в каком ресторане они обедали, в каком городском саду гуляли, к какому зданию МГБ подходили. Речной вокзал – это и пристань, и памятная Кама, и возможность восстановить традицию концертов на вокзале.

Сам семинар будет проходить в Чердыни с 1 по 3 июня. В его работе принимают участие известные литературоведы и знатоки творчества Мандельштама  из России, США, Германии, Франции и Англии.

На здании чердынской больницы 1 июня попечением и заботами главы города С.В. Мистрюкова будет открыта (1 июня, 16.00) новая мемориальная доска (старая не выдержала испытания временем). На обратном пути в Пермь участники семинара проедут через г. Усолье и Музей политических репрессий «Пермь-36».

По материалам Чтений будет издан сборник докладов и сообщений. Кроме того Мандельштамовское общество выпускает к Чтениям сборник «Осип Мандельштам и Урал», открывающий собой новую серию «Мандельштамовские места»: Осип Мандельштам и Урал. Стихи. Воспоминания. Документы // Сост. и предисл.: П. Нерлер. Послесл.: Ю. Фрейдин. Научн. ред: С. Василенко.  М.: Петровский парк, 2009. 88 с. В книгу вошли произведения О.Э. Мандельштама, в которых так или иначе обозначена уральская тема или которые были опубликованы на Урале при жизни поэта, главы из «Воспоминаний» Н.Я. Мандельштам, навеянные пребыванием в Чердыни и дорогой в Чердынь и обратно, а также материалы из следственного дела Мандельштама и других источников, документирующие направление в высылку поэта в Чердынь и пребывание в ней. Книга открывается вступительной статьей П.Нерлера «Уральские волны: три встречи с поэтом» и завершается статьей Ю.Фрейдина «Долгое эхо: поэтическое пространство Урала и воронежские стихи О. Мандельштама».

Мандельштамовское общество

* Отчет Н.Петровой.

Провести Мандельштамовские чтения в Чердыни – месте первой ссылки Мандельштама – мечта, которая, как иногда случается, стала явью. Как это получилось? Сначала договорились с администрацией Чердынского муниципального района, с готовностью и радостью пошедшей к нам навстречу. Потом подали заявку в РГНФ и получили грант (меньше, чем хотелось). Затем попросили помощи у министерства культуры и массовых коммуникаций Пермского края, и оно тоже не осталось в стороне. А все это время переписывались с известными мандельштамоведами, заручаясь их согласием приехать и выступить. Здесь нас поддерживало Мандельштамовское общество (Москва).

Гостей надо было встретить, и нам помог ректор ПГПУ А.К. Колесников; разместить и накормить — это легло на плечи чердынской администрации.

О докладах и научных достижениях, дискуссиях и непримиримых спорах мы еще успеем рассказать, хорошенько осмыслив все, что услышали за 4 дня. Пока – знакомства, неожиданности, путешествия и приключения.

Участники прибывали всю ночь и первую половину дня 31 июня. Добрались не все, по разным причинам. Гранта на поездку не получил Э. Вайсбанд из Израиля, по семейным обстоятельствам буквально в последние дня отказались от поездки Э. Рейнольдс (США), А. Жолковский (США), Л. Панова (США), С. Шиндин (Саратов), С. Василенко (Москва). Но все равно конференция оказалась представительной (см. программу).

За несколько часов от прибытия до открытия конференции и отъезда в Чердынь гости, в сопровождение экскурсовода О. Чудовой (аспирантка кафедры современной русской литературы) успели посмотреть пастернаковскую Пермь, деревянную скульптуру и «Живую Пермь». Под крылом фестиваля в  музее современного искусства на Речном вокзале  состоялось открытие конференции.

Нас приветствовали зам. министра культуры Пермского края А.Р. Протосевич, проректор ПГПУ по науке и международным связям А.М. Белавин, декан филологического факультета ПГПУ М.П. Абашева. О пребывании Мандельштама на Урале рассказал председатель Мандельштамовского общества П. Нерлер.

Потом звучали стихи Мандельштама на разных языках – русском, немецком, английском, французском, армянском.  Часть из них читали авторы переводов, например, Э. Кан (Великобритания). Завершилось открытие небольшим концертом с участием замечательного виолончелиста Ю. Полякова и двух певцов Пермского оперного театра Е. Шумковой (сопрано) и Э. Морозова (баритон), исполнивших романсы С. Слонимского и С. Стрелецкого на стихи О.Мандельштама.

Путь до Чердыни позволил участникам конференции оценить масштаб Пермского края, а белая ночь – его красоты. С утра началась насыщенная конференционная жизнь.

После первого заседания, посвященного пребыванию Мандельштама в Чердыни и «уральскому тексту» в его поэзии, состоялось торжественное открытие новой мемориальной доски на здании больницы, где лежал Мандельштам. Доску открывали глава Чердынского муниципального района Ю.И. Чагин, глава  Чердыни С.В. Мистрюков, ответственный за исторические памятники и инициировавший это событие, и председатель Мандельштамовского общества П.М.Нерлер.

И снова звучали стихи Мандельштама, в исполнении не только участников конференции, но и всех желающих, а такие среди жителей Чердыни нашлись.

Экскурсионная программа второго дня включала в себя прогулку по городу и осмотр музеев. В Чердыни, стоящей на семи холмах, с каждого открываются потрясающие панорамы на изрезанный оврагами зеленый город с его соборами, на широкую пойму реки Колвы, на далекий, выглядывающий из облаков Полюд.

«Чердынь обрадовала нас пейзажем и общим допетровским обликом, – писала Надежда Яковлевна Мандельштам. Больной, ожидающий смерти, уверенный в аресте и смерти Ахматовой, Мандельштам выбросился из окна больницы, повредил руку. «Небритый, заросший библейской бородой, две недели прожил О. М. в Чердыни, внимательно приглядываясь ко всему сосредоточенным и почему то очень спокойным взглядом… Мы ходили по Чердыни, разговаривали с людьми…», – вспоминала Надежда Яковлевна и отмечала, что «в дальних ссылках сохранились товарищество и взаимопомощь… Чердынь жила традициями, и кастелянша приняла в нас горячее участие…». «Сосредоточенный взгляд» Мандельштама позже, уже во время второй, воронежской, ссылки, отозвался стихами о «Чердыни-голубе».

Бурная и жесткая дискуссия третьего дня, подводящего итоги конференции, продолжалась по пути из Чердыни, да и все оставшееся до разъезда время, на обратном пути через Усолье и «Пермь-36», лагерь-мемориал политзаключенным, где в 80-е годы отбывал срок один из участников конференции М.Б. Мейлах. Споры не мешали взаимопониманию и всеобъемлющей любви: прощались также бурно, но нежно и долго – хорошо, что поезд опоздал.

Еще мы благодарны не забывающим нас выпускникам, без которых все было бы гораздо сложнее: двум прекрасным Еленам – Елене Геннадьевне Парашиной, зам. главы г. Чердынь по социальным вопросам и Елене Николаевне Баженовой, начальнику отдела социального развития администрации г. Чердынь; С.В. Хоробрых – директору музея «Строгановские палаты»; А.В. Волкову – руководителю предприятия, изготовившего красивые программы, блокноты и бейджики.

Знакомства: большинство участников чтений знакомы друг с другом, если не лично, то по работам или переписке. Встречаться со старыми друзьями или обретать новых – всегда приятно.

Неожиданности: чердынский учитель и краевед Елена Ивановна Пушвинцева подарила чердынскому музею им. А.С. Пушкина умывальник и мыльницу, которыми пользовались Мандельштамы, когда их поселили в «Красном уголке» при больнице.

В библиотеке музея обнаружилась маленькая книжка, изданная в Москве мизерным тиражом – воспоминания Кураева о его чердынской ссылке в том же 1934 году.

Путешествия: Пермь – Чердынь – Ныроб – Усолье – «Пермь-36», не считая для кого Москвы или Петербурга, а для кого Оксфорда или Атланты.

Приключения: все теряли всё (деньги, сумки, свитеры) и терялись сами, но всё и все благополучно находилось. Первое для рассеянной профессуры, поглощенной предметом своего изучения, естественно, второе – странно…

Хочется верить, что это не последние «мандельштамовские дни» в Пермском крае. Все организаторы полны энтузиазма и мечтают теперь о памятнике (или памятниках) Мандельштаму в Чердыни и в Перми. Представьте себе, над Камой, там, где была пристань, сидят в ожидании парохода, который отвезет их в новое место ссылки, два бесприютных человека – поэт Осип Мандельштам и его жена Надежда Яковлевна.

Н.А.Петрова

* Отчет П.Нерлера.

МАНДЕЛЬШТАМОВСКИЕ ЧТЕНИЯ В ЧЕРДЫНИ-ГОЛУБЕ

Традиция конференций, посвященных изучению творчества О. Мандельштама, насчитывает уже более 20 лет и ведет свое начало с Бари (Италия) и Цюриха в 1987 г. и с Первых Мандельштамовских чтений, состоявшихся в 1988 году в Москве. С тех пор мандельштамовские конференции и чтения проходили в Лондоне (1991), Нью-Йорке (1991), Фрайбурге (1993), Воронеже (1994), Москве (1998, 2001), Принстоне (2001) и Владивостоке (2006).

Продолжением этой традиции стали и IV Мандельштамовские чтения «Миры О. Мандельштама», приуроченные к 75-летию ареста и первой ссылки О. Мандельштама в город Чердынь Пермского края. Инициаторами и соорганизаторами Чтений выступили Мандельштамовское общество, Москва, и филологический факультет Пермского государственного педагогического университета (при финансовой поддержке гранта РГНФ  «РК 2009 Урал: Пермский край» № 09-04-82480гу), а также два Министерства Пермского края (промышленности, инноваций и науки — и культуры и массовых коммуникации), администрация Чердынского муниципального района и ООО «Лукойл-Пермь».

В работе чтений приняли участие знатоки творчества Мандельштама  из России, США, Германии, Франции и Англии. Приуроченные к 75-летию насильственного путешествия Мандельштама на Урал, они выстроились по принципу парафраза. Открылись они 31 мая в Перми «Концертом на вокзале», а точнее, «Концертом на “Речном вокзале”« в рамках фестиваля «Живая Пермь», чьим  эпицентром, собтвенно, и стали «говорливые дебри» вокзала. Именно сюда, в Пермь, приплыл Мандельштам с женой из места своей несостоявшейся ссылки — Чердыни по дороге к месту состоявшейся – в Воронеже. Прежде чем пересесть на другой пароход (на Казань) они прокантовались в Перми чуть ли не целые сутки, –  гимном этой пересадке стали стихи «Средь народного шума и спеха» с их «пермяцкого говора силой» и с кружкой-жестянкою на титане.

Парафразом стал и сам речной вокзал, превращенный в транзитный зал ожидания современного искусства. После приветственных слов из уст руководителей краевого министерства культуры и массовых коммуникаций (увы, сам Борис Леонидович [Мильграм] пожаловать не изволили), ректората Пермского госпедуниверситета и Мандельштамовского общества вырвались, наконец, наружу и зазвучали стихи Осипа Эмильевича – на русском, английском, немецком, французском и армянском языках! А вслед за ними – виолончель и фортепьяно, и голоса солистов Пермского академического оперы и балета им. П.И.Чайковского театра: лилась любимая классика поэта, а баритон и сопрано выводили романсы на его стихи (ответственные за музыку — С.Слонимский и С.Стрелецкий). Когда я разговорился на фуршете с вокалистами, те поделились радостью за сегодняшний репертуар: косящий под столицы Юрятин (а один из хитов фестиваля так и называется: «Пермский Арбат» — без тени представления о том, какая клюква заложена в реальное основание прообраза) натуральному Баху явно предпочитает эксперименты с караоке и другие шумовые эффекты.

В тот же день Мандельштамовские чтения водрузились в автобус и спустя неспешные пять или шесть часов, – сполна ощутив дрожжи растущего на глазах пространства, — десантировались в Чердыни. По дороге — остановка в Соликамске, у стен бывшей пересыльной тюрьмы, где на стене — мемориальная доска Рудольфа Веденеева в память о Варламе Шаламове и иже с ним (автор и комментировал). И это тоже стало парафразом, ибо настраивало на верный лад: все-таки Мандельштама конвоировали в Чердынь не на рыбалку, а по приговору.

Добрались, как и проснулись, засветло: белые ночи, перекрещенные Мандельштамом в «ножи» и превращающие сумеречный глаз в «хвойное мясо». Ночлег в перестроенной купеческой двухэтажке прямо над рекой тотчас донастроил на мандельштамовский лад. Ведь именно по воде прибыл сюда поэт и увидел еще издалека примерно то же, что и мы сейчас, — городской силуэт на фоне красно-белесой полоски зари: правда, церкви были не белены, как сейчас, а красно-кирпичны – цвета революции, превратившей их в склады. Зато Мандельштам увидал громадные дровяные амбары за причалом и назвал их «дубовыми коленями» городов: сейчас их нет и в помине, как и деревянных мостовых вдоль улиц. Серьезного дождя в дни чтений в Чердыни не случилось, а то бы мы ощутили сполна, что такое дорога-овраг в распутицу. Сетки же на окнах в гостинице выдавали и другое миновавшее нас испытание: комарье.

Первый чердынский день выдался непогожим (ненадолго даже пошел снег!) и торжественным. Чтения открылись в зале администрации муниципального района: приветственные слова главы администрации (Ю.Чагина) и мэра города, по совместительству отвечающего за культуру и исторические памятники (С.Мистрюкова) плавно перетекли в краеведческое заседание. Открывая Чтения, глава района сказал, что с Чтениями он связывает определенные надежды и на то, что признание исторической памяти о Мандельштаме в Чердыни сделает ее более привлекательной для туристов, а сам поэт станет одним из туристических брендов округи.

Профессор-историк Г.Чагин, сам чердынец и крупнейший знаток местной земли, округлым своим северным говорком поведал собравшимся о жизненном субстрате Чердынского края 30-х гг. в целом. Пишущий эти строки взял ту же тему, но сугубо мандельштамоцентрично: как добирался поэт до Чердыни и как выбирался из нее? каким встретила его город несостоявшейся высылки? где, кроме больницы, успели побывать поэт и его жена?

Эту тему подхватил и Ю.Фрейдин – единственный среди гостей «старожил» Чердыни, опрашивавший местное население о Мандельштаме еще в середине 1980-х гг. (держа на всякий случай в руках томик «Библиотеки поэта» — в качестве алиби, чтобы было чем оправдаться, если заметут). Он дал интересный психотерапевтический комментарий к ситуации с душевным здоровьем поэта после Лубянки, а заодно – отвечая на вопрос из зала — отмел всякие предположения относительно симуляции Мандельштамом своего шизоидного состония. Попутно он поделился изящной догадкой о каламбурном происхождении пастернаковского Юрятина, в название которого обыгрывается «юра» — геолого-таксономический период, наподобие точной такой же «перми».

Здесь же упомяну и состоявшееся на следующий день сообщение чердынского краеведа Е. И. Пушвинцевой, содержавшее ценные экспозиционную и биографическую детали о Мандельштаме. По словам ее тетки, Марии Ивановны Юдиной, работавшей старшим поваром в больнице, Мандельштама после «прыжка»  перевели в другое – флигельное – помещение, где тогда размещался Красный уголок больницы: небольшой отдельный одноэтажный домик – из окна уж точно не выбросишься. Та же М.И.Юдина сберегла и шкаф-рукомойник из больничной столовой – тот самый, под которым, несомненно, полоскал свою здоровую руку и Мандельштам. Этот экспонат будет передан в чердынский музей.

Своего рода дополнением к заседанию стали экскурсии по местному краеведческому музею имени Пушкина, а кульминацией дня – открытие мемориальной доски О.Э.Мандельштаму на здании земской больницы. Улица, где она расположена, сейчас называется Прокопьевской, но в 1934 году она называлась иначе – улицей Сталина! Так что человек, в чью честь она так называлась, отправил другого человека, в порядке чуда, — не на тот свет, а на улицу имени себя!

На церемонию собралось более ста человек, в основном, местная интеллигенция; работали пермское телевидение, корреспонденты краевых и местных газет. Было холодно (около 3 градусов), иногда накрапывал дождь, но никто этого не замечал. Тут надо сказать, что это «второе» издание мемориальной доски. Первая — очень простая, почти самодельная, — с надписью масляной краской по фанере — была установлена в 1999 году по инициативе Мандельштамовского общества и народного школьного музея «Строка, оборванная пулей» (г. Рыбное, Дмитровского р-на Московской области). На доске — знаменитые строчки («Мне на плечи кидается век-волкодав, Но не волк я по крови своей...»), а под ними — надпись: «В этом здании в 1934 г. находился репрессированный поэт Осип Мандельштам».

Со временем доска пришла в негодность, и уже в 2002 году ее пришлось снять. И вот ее заменили новой – с той же надписью, но мраморной, то есть более прочной. Старую же, вместе с белым шелковым покрывалом, прикрывавшим новую доску в момент ее открытия, увезли в Москву – для будущего мандельштамовского музея!

Один за другим к микрофону у новой доски выходили люди (и не только участники чтений!) и читали стихи Мандельштама. Георгий Кубатьян из Армении даже посетовал на то, что здесь, в суровом месте недобровольной и краткой ссылки поэта, уже есть доска и проходят Чтения, а в его родной, солнечной и столь любимой Мандельштамом Армении ничего подобного до сих пор и в помине нет!..

В последующие два дня состоялись, перемежаясь с экскурсиями по окрестностям, три заседания Чтений: «Интертекстуальное пространство О. Мандельштама», «Семантическая поэтика О. Мандельштама – методики анализа» и «Мандельштамовские проекты: энциклопедия, интернет-архив и другие». Не стану пересказывать содержание отдельных докладов, хотя бы и самых-самых интересных (предварительная программа чтений доступна на сайтах Мандельштамовского общества и Пермского педуниверситетов), а выделю лишь то, на чем и из-за чего скрестились полемические шпаги.

Так, О.Лекманов, представляя свой проект по коллективному и тотальному блог-комментированию «Египетской марки», одним из ключевых методических приемов которого являлся бы газетный мониторинг (за 1917 и другие годы), столкнулся с методологическим возражением, образно сформулированным Н.Петровой в реплике: «Утром в газете – вечером в куплете?». Иными словами: всегда ли обязателен повод-реалия? Повод – это все или еще не все? Последовавшее обсуждение помогло обозначить рамки и ограничения газетного мониторинга, его сильные (приращение смысла) и слабые стороны. В дискуссии прозвучало и важное понятие временного отступа стихотворения от своего возможного событийного импульса.

В то же время отрыв концепции от фактографии, то есть построение той или иной остроумной посылки, базирующейся на допущениях вместо точного знания (там, где оно вполне возможно) также может не лучшим образом сказаться на ее эвристичности: об этом – на материале истории публикации анти-мандельштамовского стихотворения Г.Рыжманова в конце 1937 года и его интерпретации О.Седаковой — спорили Л. Кацис и П.Нерлер (сам Кацис вводил в этот контекст тексты А.Адалис, для которых точная датировка и вовсе не важна).

Пожалуй, самые жаркие споры вызвал доклад С. Гольдберга (Атланта, США) о соотношении подлинности и искренности в поэтике Блока и Мандельштама. Суть дискуссии состояла в обсуждении того, являются или не являются «искренность» и «подлинность» рабочими литературоведческими терминами, в прояснении недоразумения из-за неполного соответствия друг другу русской «подлинности» и английского «authenticity», а ее нерв – в том, насколько допустимы столь фундаментальные понятия как искренность (психологическая и чуть ли не моральная характеристика в филологии!) применительно к Мандельштаму с его эволюционирующей поэтикой и периодами (или, иначе: насколько его творчество можно считать единым текстом?). В дискуссии  приняли участие едва ли не все участники чтений.

Дискуссионную тему обозначил и доклад Г. Кубатьяна (Ереван) «Два эха: Автореминисценции в стихах О. Мандельштама». О.Лекманов и П.Нерлер заспорили даже не о жанре доклада (оба согласны, что это эссе), а о его статусе. Лекманов апппелировал к отсутствию у Кубатьяна научных сведений о находках предшественников и предлагал обозначать такие выступления как эссе, но не считать их строго научными произведениями. Если экстраполировать этот подход, возразил ему Нерлер, то на одном полюсе мы получим невежд и графоманов, а на другом не встречающиеся в природе существа, знающие в мандельштамовской библиографии буквально все-все-все. Да, это разные подходы, но не стоит тут вводить иерархию (к «эссеистам» относятся Микушевич, Морозов, Бродский и почти все другие поэты). Э.Кан и Ю.Фрейдин в этой связи заговорили о том, что понятие «поэтическое хозяйство» применительно к Мандельштаму тоже уже не годится. «Какова оригинальность (эссеистического) первочтения?», — спрашивал Л.Кацис.

Породил полемику и изящно сделанный доклад А.А. Житенева (Воронеж) «Оскорбленный и оскорбитель»: эстетика вызова в прозе О. Мандельштама». Исходя из модернистсткого мировидения и относительности любых ценностей, он затрудняется с обретением точки зрения и приходит к выводу о чуть ли не внеморальности литературного поведения Мандельштама. Ему возражали (А.Кобринский и др.) в том смысле, что следует различать эстетику вызова и эстетику скандала. Всех, кого «оскорбляет» Мандельштам, объединяет недуэлеспособность – не в смысле их инвалидности, а в смысле недонабора уровня достоинства.

Несколько важных проблем в различных выступлениях и репликах поставил Ю.Фрейдин, в частности, о лакунах мандельштамоведения и о достигнутых уже границах мотивного и подткекстно-контекстного методов. Мандельштамоведение, по его мнению, стоит перед новым своим этапом — переходом от расширения аналитического пространства к его углублению.

Участникам чтений, как и другим специалистам, была разослана специальная анкета Мандельштамовского общества, направленная на самоидентификацию этого социума и осознание этапа, на котором он находится. Уже первая дюжина полученных ответов оправдали надежды инициаторов на то, что скучно не будет.

Накануне чтений Мандельштамовское общество выпустило сборник «Осип Мандельштам и Урал»1, открывший собой новую серию: «Мандельштамовские места». В книгу вошли произведения поэта, в которых обозначена уральская тема (или которые были опубликованы на Урале при его жизни), главы из «Воспоминаний» Н.Я. Мандельштам, навеянные пребыванием в Чердыни и дорогою в Чердынь и обратно, а также материалы из следственного дела Мандельштама и других источников, документирующие направление в высылку поэта в Чердынь и пребывание в ней. Собственно материалы чтений увидят свет в сборнике, над которым уже работает Н.Петрова – главный организатор Чтений со стороны Пермского педагогического университета.

Специфическим парафразом и обрамлением чтений о ссыльном поэте стали полевые экскурсии, хорошо ориентирующие участников в ретроспективе репрессий – одна в Ныроб, где в XVII в. в яме зинданного типа томился и мучался каторжник Бориса Годунова — Михайла Никитич Романов, а другая — в Кучино, в едва ли не единственный на всю страну (как будто и не в ней было) лагерь-музей ГУЛАГа «Пермь-36», чьи бараки, шмоналовки и бур помнят Сергея Ковалева и многих других (Помнили они и Михаила Мейлаха, одного и участников Чтений, оставшегося в Кучино для того, чтобы встретиться с врачом, спасшим в свое время его жизнь; помнили и Рудольфа Веденеева, пермского скульптора, автора памятной доски В. Шаламову и проекта памятника О.М.)

Естественным постскриптумом к Чтениям стал вопрос о памятнике Мандельштаму в Чердыни. У Веденеева уже имеется один практически готовый проект — композиция «Мандельштам. Чердынь. 1934. Побег»2. Правильнее было бы назвать ее «Прыжок», но ее установка непосредственно на окне, из которого, как предполагают, выпрыгнул поэт, — решение, неприемлемое прежде всего для самой больницы.

Но в Чердыни есть и другие, куда более подходящие, места, например, ступенчатый косогор по-над бывшей пристанью. И самое правильное было бы создать инициативную группу с участием пермяков, москвичей и чердынцев, поискать и найти спонсора и объявить, по примеру Москвы, закрытый творческий конкурс на проект такого памятника. 

Павел Нерлер


1 Осип Мандельштам и Урал. Стихи. Воспоминания. Документы // Сост. и предисл.: П. Нерлер. Послесл.: Ю. Фрейдин. Научн. ред: С. Василенко.  М.: Петровский парк, 2009. 88 с.

2 Веденеев Р. Век Пастернака. Пермь: Департамент культуры Пермского края, 2006. № 74.

IN MEMORIAM

Памяти Михаила Борисовича Горнунга

 

 1 марта 2009 г. на 83-м году жизни от повторного инфаркта миокарда умер Михаил Борисович Горнунг – один из активнейших членов Совета Мандельштамовского общества, участник или инициатор многих интересных дискуссий, подготовитель двух книг, вышедших в серии «Библиотека Мандельштамовского общества», автор нескольких интересных публикаций материалов об О.М., Б.Лившице и о других из своего семейного архива.

Он родился 18 июля 1926 г. – коренной москвич. Со школьных лет был увлечен геологией. В 17 лет в 1943 году поступил на геологический факультет МГУ, но уже через 2 месяца призван в армию. До конца войны связист-телефонист. С мая 1945 г. слушатель Военного института иностранных языков (благодаря знанию французского языка зачислен сразу на 2-й курс), который закончил в 1948 г. До марта 1953 г. оставался в Вооруженных силах. За эти годы познакомился с Западной Европой и Африкой.

В 1947 г. восстановил занятия в МГУ, но на географическом факультете, где имелись вечернее и заочное отделения. В 1953 г. окончил МГУ и затем 34 года работал в Институте географии Академии наук (от младшего научного сотрудника до заведующего лабораторией глобальных проблем). В 1954–1965 гг. в основном занимался тропиками (Гвинея, Мали, Гана, Замбия, Родезия, а также Бразилия и т.д.). В 1966-1970 гг. в ранге советника работал в секретариате ООН для Африки в Аддис-Абебе.

Участник многих научных конгрессов и конференций в России и странах Европы, Африки, Южной и Северной Америки, а также Азии. Перечень всех печатных работ превысил 430 названий, среди которых книги об Алжире (за неё в 1959 г. присуждена кандидатская степень), Марокко, Гвинее, учебники для вузов и для колледжей развивающихся стран. Последняя крупная монография, представленная в 1986 г. к докторской защите – «Постоянновлажные тропики» – обобщила материалы, собранные за 30 с лишним лет по всему экваториальному поясу мира. После первого тяжелого инфаркта миокарда (январь 1987 г.) сразу ушел на пенсию. К формальным званиям и должностям относился настороженно и не всегда уважительно.

Полная библиография печатных трудов М.Б. Горнунга к началу 2009 года, т. е. за пятьдесят с лишним лет со времени выхода в свет его первой публикации (1953 г.), насчитывает более 450 позиций. Из этого числа свыше 200 названий связаны с Африкой, занимающей ведущее место в его профессиональных занятиях, более 100 публикаций относятся к другой географической тематике (общие вопросы физической и экономической географии, геоморфология, страноведение, история науки и географических открытий, экология и т. д.).

Около 150 публикаций приходится на долю формально непрофессиональных для М.Б. Горнунга занятий (главным образом из числа вспомогательных исторических дисциплин – нумизматика, геральдика, экслибристика и др.), а также библиофилии в самом широком её понимании. Публикации по этой группе тем приходятся в основном на последние годы, когда, выйдя по состоянию здоровья на пенсию, М.Б. Горнунг не мог уже продолжать полноценно заниматься географической африканистикой и тропикалистикой, так как, в его понимании, исследования без личных полевых наблюдений в этом случае практически утрачивают смысл.

Из полученных наград ценил знак лауреата Государственной премии СССР (1987 г.), медаль Академии Российской словесности («Ревнителю просвещения») в память 200-летия А.С. Пушкина, медаль «Иван Федоров» Международного союза книголюбов («за многолетнюю самоотверженную работу во имя и во славу книги»), немецкую медаль Александра Гумбольдта, полученную еще за первые работы по Африке. Медаль «За Победу над Германией» и орден Отечественной войны надевал только 9-го мая. К 80-летию М.Б. Горнунга Русское Географическое общество избрало его своим Почетным членом.

В его компьютере остались четыре завершенные книги, ожидающие своей публикации.

 

Мандельштамовское общество

 

Географ, Библиофил, Нумизмат

В год 80-летия Михаила Борисовича Горнунга выходит в свет второе издание биобиблиографического указателя печатных работ3 учёного, научная и педагогическая деятельность которого проявилась в самых разных направлениях интеллектуальной активности. Подготовка к изданию такого указателя – занятие увлекательное, но затягивающее: не успеешь все, что надо, занести и оформить, как уже десяток произведений Михаила Борисовича, увидевших в текущем году свет или сданных в печать, остаются за рамками, казалось бы, завершенной работы. Тем более бывает трудно потому, что у этого автора меняются приоритеты, какие-то интересы уходят на второй план, и появляется что-то новое, а иногда просто неожиданное.

Сочетание разных творческих способностей у одного лица встречается в жизни нередко, но более всего заметно в сфере науки, где такая разносторонняя деятельность оставляет след в печатных трудах. Изучение творчества людей такого склада составляет одну из задач нового направления в рамках социально-культурной антропологии, предложенного профессором кафедры истории науки Российского Государственного гуманитарного университета Д.С. Даниным (1904—2000). Направлению этому он предложил название «кентавристика», используя понятный каждому облик мифологического существа. Биобиблиографические материалы составляют один из важнейших элементов анализа в кентавристике. Это можно понять на примере тематического указателя печатных работ одного автора и в данном библиографическом обзоре.

В 2001 г. в московском Музее экслибриса под эгидой Международного союза книголюбов 75-летию М.Б. Горнунга была посвящена выставка «Человек и книга». В буклете, подготовленном к её открытию, отмечалось, что выставка, следуя её названию, ставила целью показать на примере творческой биографии юбиляра, как тесно в наше время жизнь бывает связана с великим изобретением человечества – книгопечатанием. И далее подчеркивалось, что «потомственный библиофил-москвич предстает в экспозиции выставки не только как собиратель и читатель книг, но и как их создатель – автор, переводчик, комментатор, редактор»4.

Полная библиография печатных трудов М.Б. Горнунга к началу 2006 года, т. е. за пятьдесят с лишним лет со времени выхода в свет его первой публикации (1953 г.), насчитывает более 420 позиций. Из этого числа свыше 200 названий связаны с Африкой, занимающей ведущее место в его профессиональных занятиях, более 100 публикаций относятся к другой географической тематике (общие вопросы физической и экономической географии, геоморфология, страноведение, история науки и географических открытий, экология и т. д.).

Около 100 публикаций приходится на долю формально непрофессиональных для М.Б. Горнунга занятий (главным образом из числа вспомогательных исторических дисциплин – нумизматика, геральдика, экслибристика и др.), а также библиофилии в самом широком её понимании. Публикации по этой группе тем приходятся в основном на последние годы, когда, выйдя по состоянию здоровья на пенсию, М.Б. Горнунг не мог уже продолжать полноценно заниматься географической африканистикой и тропикалистикой, так как, в его понимании, исследования без личных полевых наблюдений в этом случае практически утрачивают смысл.

М.Б. Горнунг еще более 35 лет тому назад уже побывал в 80 с лишним государствах на всех четырех земных полушариях, многие годы работал в субтропических, тропических и экваториальной природных зонах. Среди его знакомых и друзей оказалось немало выдающихся деятелей науки, культуры, политики из разных стран. Жизнь его сложилась интересно, она насыщена яркими событиями и впечатлениями, но не всегда была легкой5. Сам же М.Б. Горнунг, в свойственной ему полушутливой манере, говоря о своей биографии, обычно подчеркивает, что в послужном списке у него всего две строчки: без малого 10 лет в Вооруженных силах СССР и почти 35 – в Институте географии Российской Академии наук. В действительности всё было формально так, но не так упрощенно.

Коренной москвич Михаил Борисович Горнунг родился 18 июля 1926 года в семье филологов, в уплотненной до предела дедовской квартире в доме на Балчуге, почти напротив Кремля. 13 августа крещен в сохранившемся и поныне храме Святого Георгия “что в Ендове” рядом с родным домом в Замоскворечье. В двух комнатах, где после революции почти всегда проживало не менее 7-8 человек, чудом сохранился семейный архив и ядро дедовской и прадедовской библиотеки. Этой библиотеке и окружавшей её обстановке, в которой прошли детство и юность Михаила Борисовича, посвятил несколько лет назад большую статью известный библиофил Б.Г. Клюев.

Он писал: «По роду своей библиофильской деятельности мне приходилось бывать во многих старых московских семьях, не так уж много их осталось в нашем городе. И еще меньше тех, кому удалось сохранить домашние архивы и библиотеки, портреты и фотографии дедов и прадедов, семейные традиции и предания минувших времен. Всё это я встретил в квартире Михаила Борисовича Горнунга, переселившегося почти сорок лет тому назад в один из новых тогда районов столицы. В ближайшие годы он собирается отметить в семье двойной юбилей: 300 лет служения России его ветви рода Горнунгов и 150 лет со времени основания их московской библиотеки – одного из старейших частных книжных собраний у нас»6.

Михаил Борисович еще в детстве испытал большое влияние рассказов и книг влюбленного в камень писателя-уральца А.Г. Бармина, друга матери по екатеринбургской гимназии. Зародившийся тогда интерес к минералогии и геологии укрепился благодаря многолетней дружбе с иногородними студентами-геологами, снимавшими углы у соседей по коммунальной квартире. Еще больше этот интерес возрос после случайной встречи в Коломенском, где юный минералог-самоучка собирал окаменелости в юрских отложениях, с академиком А.Е. Ферсманом, пригласившим семиклассника посещать кружок в Минералогическом музее Академии наук.

В 1943 году, окончив десять классов в ташкентской эвакуации с «аттестатом отличника», дававшим право быть зачисленным без экзаменов в любой вуз страны, М.Б. Горнунг не меняет своего давнего решения учиться, как его отец и дед (прадед окончил Казанский университет), в Московском университете. Он поступает на его геологический (в тот год геолого-почвенный) факультет. Проучиться пришлось недолго. 2 ноября 1943 г. его, только что достигшего 17 лет, призывают в армию и до конца войны он – связист-телефонист. В 1945-1948 гг. он за три года (благодаря знанию с детства иностранных языков, в частности французского) проходит четырехлетний курс Военного института иностранных языков Красной Армии и остается в Вооруженных силах до марта 1953 года.

В эти годы он знакомится со многими странами мира и впервые оказывается в Африке, совершив – как переводчик – в 1952 г. в рамках международного геологического конгресса большие научные экскурсии по Северной и Западной Африке. К лету того же года он завершает университетское образование, но уже не на геологическом, а на географическом факультете МГУ, где смог (с перерывами) заниматься то на вечернем, то на заочном отделении, начиная с 1947 года.

По совету своего старшего коллеги в первом африканском путешествии И.П. Герасимова, тогда еще будущего академика, но уже директора Института географии Академии наук, М.Б. Горнунг, вместо ранее намечавшейся дипломной работы по одному из регионов Советского Союза, защищает первую в МГУ дипломную работу по физической географии Африки, подготовленную на собственном полевом материале. Защита состоялась на кафедре физической географии зарубежных стран, которую тогда возглавлял (по совместительству) И.П. Герасимов. Он и пригласил затем М.Б. Горнунга работать в руководимом им институте.

В Институте географии АН Михаил Борисович прошел долгий путь от младшего научного сотрудника до заведующего Лабораторией глобальных географических проблем, выйдя в 60 лет на пенсию сразу после первого тяжелого инфаркта миокарда. В годы пребывания в институте М.Б. Горнунг совмещает научные исследования с научно-организационной работой в Отделении геолого-географических наук Президиума Академии наук и с должностью Ученого секретаря Национального комитета советских географов (1956-1965 гг.).

Научные интересы М.Б. Горнунга почти целиком концентрируются в эти годы на изучении природы тропиков и хозяйственных проблем расположенных в их поясе развивающихся стран африканского континента. После полевых маршрутов в Западной Африке в 1952 г. (Сенегал), он в 1954 г. знакомится с Гвинеей и Мали, в 1959 г. – с Ганой, в 1960-61 гг. опять работает «в поле» в Гвинее, в 1965 г. впервые попадает в Африку южнее экватора (Замбия и Родезия-Зимбабве). Кроме того, в 1956 и 1958 гг. Михаил Борисович имел также возможность детально познакомиться с тропиками Южной Америки и субтропическими областями Южной и Юго-Восточной Азии.

В 1960-х – 1970-х гг. он активно занимается подготовкой кадров отечественных африканистов, являясь руководителем всех научных тем по Африке в Институте географии АН, а также участвуя в работе вновь созданного Института Африки, в частности, как член Ученого совета со дня его основания и до начала 1970-х гг.

В 1966-1970 гг. М.Б. Горнунг в долгосрочной командировке работает советником по природным ресурсам в Экономической комиссии ООН для Африки (ЭКА) со штаб-квартирой в Аддис-Абебе. Осуществляя координацию ряда проектов ЮНЕСКО, Всемирной метеорологической организации (ВМО), ФАО и других организаций системы ООН на территории Африки в этот период, он смог посетить большинство африканских стран.

В ходе таких более или менее продолжительных поездок по делам ООН М.Б. Горнунг часто имел возможность сочетать их с продолжением собственных полевых исследований природы и хозяйственной деятельности в тропиках. Все это позволило ему в период работы в ЭКА и позже опять в Институте географии подготовить ряд географических работ, во многом основанных на собственных наблюдениях. В Аддис-Абебе М.Б. Горнунг был также в течение четырех лет редактором-издателем «Бюллетеня природных ресурсов ЭКА ООН».

До этой многолетней командировки и после неё ведет активную внештатную работу как референт ВИНИТИ (Институт научной и технической информации) и редактор в издательствах «Наука», «Мысль», «Прогресс» и т. д. Свою деятельность М.Б. Горнунг сочетал и с разнообразной педагогической работой. В основном — лекции в различных московских вузах по физической и экономической географии Африки и зарубежного мира в целом.

М.Б. Горнунг подготовил на французском и английском языках учебное пособие по экономической географии мира для лицеев в развивающихся странах Африки, изданное в 1965 г. (через год оно вышло на арабском языке). Михаил Борисович — также один из авторов двухтомного вузовского учебного пособия по географии зарубежных стран, широко использовавшегося в начале 1980-х гг. в России и, в переводе, в ряде зарубежных стран (Болгария, Куба).

Научная работа в области географии всегда оставалась для М.Б. Горнунга приоритетом, как ни трудно было заниматься ею в отдельные периоды под давлением бюрократического пресса, житейских трудностей, а с годами всё чаще и из-за не выдерживавшего постоянных длительных перегрузок сердца. Свидетельством этого приоритета служит библиография печатных работ тех лет. Оценивая их научное значение, российские географы еще в связи с 70-летним юбилеем М.Б. Горнунга отмечали, в частности, что он является «одним из создателей отечественной географии развивающихся стран», и что «трудно переоценить его личный вклад в становление в СССР географической африканистики»7.

О его международной деятельности, как учёного, один из ведущих современных географов, академик РАН В.М. Котляков в приветствии к тому же юбилею М.Б. Горнунга подчеркивал, что в 1950-х годах именно его активность способствовала скорейшему вхождению отечественной географии в сферу деятельности Международного географического союза. За годы работы в Институте географии Михаил Борисович участвовал во многих международных научных конгрессах и конференциях в России, Бразилии, Франции, Германии, Японии, Италии, Гане, Конго, Нигерии, Кении, Швейцарии и в других странах.

Работая в 1990-х годах в Библиотеке Конгресса в Вашингтоне, мне довелось убедиться, что в этом книгохранилище мирового значения имеются почти все фундаментальные работы М.Б. Горнунга по тропической географии, географической африканистике и т.д. Среди таких трудов выделяется, прежде всего, его первая монография о природе Алжирской республики, подготовленная еще в 1956 г., но вышедшая из печати только в 1958 г., за которую Михаилу Борисовичу была присуждена степень кандидата географических наук. Эта книга получила высокую оценку у французских географов. Более 30 лет книга широко использовалась советскими геологами, нефтяниками и другими нашими многочисленными специалистами, работавшими в этой большой североафриканской стране.

Научные интересы М.Б. Горнунга более 30 лет были сосредоточены преимущественно на изучении природно-ресурсного потенциала и геоэкологических ситуаций в аридных регионах и влажных тропиках. На основе этих исследований в странах Африки, Южной Америки и Азии им была обоснована особая роль природно-ресурсного фактора в социально-экономическом развитии т.н. освободившихся стран. Выводы по этому вопросу легли в основу его многолетней практической работы в развивающихся странах, а в начале 1970-х гг. стали разделом африканской части «Всемирного плана действий ООН по применению науки и техники в развивающихся странах»8.

Последняя крупная географическая работа М.Б. Горнунга — монография «Постоянновлажные тропики», реально увидевшая свет в 1985 г. (на книге дата 1984), тоже, как и первая его книга, была рекомендована к защите в 1986 г. в качестве диссертации, но уже докторской. Получение этой степени учёным, давно признанным у нас и за рубежом ведущим специалистом по разрабатываемым им проблемам, о чем сказано выше, не состоялось по ряду причин, как зависевших, так и не зависевших от учёного9.

Трудно не удивиться при всем этом, что в связи с 75-летием М.Б. Горнунга отечественные нумизматы в своем приветствии юбиляру писали, что «хотя специальностью Михаила Борисовича стала география и африканистика ... все же нумизматы с полным основанием считают его “своим” ... – работы по русской нумизматике, публикации кладов, исследования по истории объединений московских нумизматов – вот далеко не полный перечень его нумизматических заслуг. Именно М.Б. Горнунг стал основоположником африканской нумизматики в нашей стране»10. В последние два десятилетия он активный участник почти всех всероссийских нумизматических конференций.

К «собирательским увлечениям» М.Б. Горнунг относится так же серьезно, как к академическим занятиям. И нумизматикой дело не ограничивается. Михаила Борисовича по праву считают авторитетным знатоком и в экслибристике, и москвоведении и пр., и пр. Архивные изыскания этого скромного в том, что касается его самого, человека вызвали из забвения десятки имен достойнейших людей прошлого. Михаил Борисович признался как-то, что для него, каждый доклад, выставка, статья – поминальная свечка, зажигаемая в сердце, а отсвет этого огонька, быть может, тоже найдет отклик в сердцах современников. И эта мысль стала главным побудительным мотивом своеобразной просветительской деятельности М.Б. Горнунга. В этом плане большой отклик получила в свое время его газетная статья «Долг памяти»11.

Как книголюб, ценитель книжной графики, М.Б. Горнунг «свой» и у библиофилов. В среде последних, например, заметный след у нас и за рубежом оставила недавно небольшая, но емкая по содержанию статья – «На пути книги от автора к её владельцу»12. В 2003 г. в альманахе Книжной палаты он помещает статью «Библиофилия и экслибристика наших дней»13. Стараясь заглянуть в будущее библиофилии, Михаил Борисович призывает обратить внимание на нынешние малотиражные издания, не дожидаясь того времени, когда подобные книги и альбомы будут разыскиваться, чтобы изучаться и вызывать восхищение «делами прошлых лет».

Нескрываемая любовь Михаила Борисовича к архивным материалам, рукописям, инскриптам и маргиналиям (также как и к пушкинской тематике) заметно проявилась в ряде его библиофильских статей и в работах по экслибристике. Это, например, статья о пушкинском дневнике в альманахе «Библиофил»14, оригинальное эссе «Дубровский-Дефорж»15 и статья «Дверца, распахнутая в былое»16 в «Библиофилах России», публикации рукописей о смерти Александра I17, последних стихов Арсения Альвинга18 и т. д.

Именно неотъемлемый от книги более чем полувековой труд юбиляра не раз высоко оценивался, в частности, присуждением Государственной премии СССР в 1987 году за работу по созданию 20-томной серии «Страны и народы», награждением медалью Академии Российской словесности «Ревнителю просвещения» в память 200-летия со дня рождения А.С. Пушкина, памятной медалью «Иван Федоров» Международного союза книголюбов «за многолетнюю самоотверженную работу во имя и во славу книги».

Еще в 1959 г. М.Б. Горнунг за свои первые географические работы по Африке награжден в Германии медалью в память Александра Гумбольдта. Русское географическое общество не раз награждало Михаила Борисовича своими почетными дипломами «за создание выдающихся географических трудов». А в 2005 году оно избрало М.Б. Горнунга в канун его 80-летия своим почетным членом.

В кратком введении к указателю печатных работ невозможно более подробно осветить всю многообразную и долголетнюю научную, педагогическую и общественную деятельность Михаила Борисовича Горнунга. Это может быть темой отдельного биографического очерка об учёном с интересной, яркой судьбой19. Мы же ограничились упоминанием некоторых наиболее важных, на наш взгляд, вех его плодотворной жизни.

Маргарита Воробьева


3 Михаил Борисович Горнунг: Биобиблиографический указатель / Русское Географическое общество (Московский Центр); Московское Нумизматическое общество. М.: РГГУ, 1998.  42 с.

4 Бородаев Ю.С., Воробьева М.З. От стенда к стенду. Выставка «Человек и книга» / Международный союз книголюбов. М., 1998. 2 с.

5 В частности, с начала 1970-х гг. Михаил Борисович оказался «невыездным» и не мог покидать пределы «социалистического лагеря».

6 Клюев Б.Г. Семейная библиотека Горнунгов // Книга. Исследования и материалы. Сб. 75. М., 1998. С. 269-274.

7 Известия Академии наук. Сер. географ. 1997. № 1. С. 155.

8 Милибанд С.Д. Биобиблиографический словарь отечественных востоковедов. 2-е изд. М.: Наука, 1995. Кн. I. С. 323.

9 Не состоялась она, по крайней мере, частично и из-за особенностей не всегда уступчивого характера М.Б. Горнунга. Он считал, что чисто бюрократическое требование представить в ВАК или Ученому совету отпечатанный в 100 экземплярах на ротапринте реферат  книги, изданной почти неслыханным тиражом в 30000 экземпляров, - свидетельство превращения докторской защиты в формальность. Такая защита его не устраивала, а затем вопрос об этом для него отпал в связи с уходом в 1987 г. на пенсию. Присуждение же ему заслуженной, как следовало из всех полученных отзывов и представлений, докторской степени Honoris causa зависело уже не от него.

10 К 75-летнему юбилею М.Б. Горнунга // Нумизматический Альманах. 2001. № 2 (17). С. 26.

11 Горнунг М.Б. Долг памяти // Вечерняя Москва. 1986. № 191 (19075).

12 Русские издательские и типографские марки, ярлыки книгопродавцев и переплетчиков. Бистер, 2003. С. 13-21. Опубликованная в Великобритании на русском и английском языках статья эта послужила основой доклада М.Б. Горнунга на международной конференции по проблемам книговедения в Москве в 2004 г.

13. Книга. Исследования и материалы. Сб. 83. М., 2003. С. 269-274.

14 «Удобный момент». К истории дневника поэта // Библиофил. М., 2000. .№ 1. С. 56-60.

15 Дубровский-Дефорж // Библиофилы России: альманах. Т. 1. М., 2004. С. 457-461.

16 Дверца, распахнутая в былое // Там же. С. 232-251.

17 О смерти Императора Александра I: рукопись из одного московского библиофильского собрания // Там же. Т. 2. М., 2005. С. 149-159.

18 Последние стихи Арсения Альвинга. Бессонница // Знамя. 2004. № 2. С. 178-185.

19 В последние годы сам Михаил Борисович подводит некоторые итоги своей творческой жизни в разных направлениях. Так в сборнике «Становление советской африканистики» (2003 г.) напечатана его статья «Моя Африка». Ранее в «Нумизматическом альманахе» (2001 г.) вышла его статья «Нумизматика в моей жизни». Готовит он к печати и большую книгу автобиографического характера под условным названием «Салют наций».

ИЗДАНИЯ МАНДЕЛЬШТАМОВСКОГО ОБЩЕСТВА

* В последнее время выход изданий МО заметно активизировался. К сожалению, участились и досадные оплошности, связанные главным образом с выпадением из внимания составителей и редакторов вопроса о принадлежности большинства изданий МО к тем или иным сериям и, соответственно, о нумерации томов или выпусков. Хочется надеяться, что в будущем эти оплошности уже не будут иметь места. В связи с этим публикуем сводный перечень изданий МО, уже увидевших свет, с указаниями на эти оплошности и со внесенными постфактум уточнениями, существенными для их библиографирования.

Осип Мандельштам. Собрание сочинений в четырех томах

(Составители: П.Нерлер, А.Никитаев. М.: Артбизнесцентр, 1993-1999)

Том 1. Стихи и проза. 1906 — 1921. М., 1993. — 368 с.

Том 2. Стихи и проза. 1921 — 1929. М., 1993. — 704 с.

Том 3. Стихи и проза. 1930 — 1937. М., 1994. — 528 с.

Том 4. Письма. М., 1999. — 608 с. (Сост.: С.Василенко, П.Нерлер, А.Никитаев, Ю.Фрейдин)

Серия “Записки Мандельштамовского Общества”

Вышли из печати:

Том [1].  «Сохрани мою речь...». Вып 1 // Сост.: А. Никитаев, П. Нерлер. М.: Обновление, 1991. 96 с. Тир.: 100000 экз. (Номер тома не указан)

Том [2]. Штемпель Н. Мандельштам в Воронеже. // Сост. В. Гыдов, П. Нерлер. Предисл.: Д. Заславский. М.: МО, 1991. 146 с. Тир.: [300] экз. (Номер тома ошибочно не указан; тираж указан неверный: 500 экз.)

Том 3. Нерлер П. Осип Мандельштам в Гейдельберге. М.: Артбизнесцентр, 1994. 80 с. Тир.: 1000 экз.

Том 4. «Сохрани мою речь...». Вып. 2 // Сост. О. Лекманов, П. Нерлер. М.: Книжный сад, 1993. 128 с. Тир.: 2000 экз.

Том 5. Нерлер П. «С гурьбой и гуртом...». Хроника последннго года жизни О.Э.Мандельштама. М.: Артбизнесцентр, 1994. 112 с. Тир.: 1.500 экз.

Том 6. Кржижановский С. «Страны, которых нет». Статьи о литературе и театре. Записные тетради. // Сост. и предисл. В. Перельмутера. М.: Радикс, 1994.157 с. Тир.: 1500 экз.

Том 7. Мандельштам и античность: Сб. статей. // Сост. О.Лекманов. М.: Радикс, 1995. 208 с. Тир.: 1500 экз.

Том 8. Семенко И.М.  Поэтика позднего Мандельштама. От черновых редакций – к окончательному тексту. Изд-е 2-е, доп. / Сост.: С. Василенко, П. Нерлер. Предисл.: Л. Гинзбург.  Полдгот. текста и примеч.: С.Василенко. М.: Ваш выбор ЦИРЗ, 1997. 144 с. Тир.: 1000 экз. (Спонсор: РГНФ, проект № 96-04-16192).

Том 9. Видгоф Л. Москва Мандельштама. Книга-экскурсия / Предисл.: П. Нерлер. М.: Корона-Принт, 1998. 492 с. Тир.: 3000 экз. (2-е изд., вне серии:  М.: О.Г.И., 2006. 480 с. Тир.: 3000 экз.)

Том [10]. «Сохрани мою речь...». Вып. 3. В 2-х частях. // Сост.: П. Нерлер, О. Лекманов, М. Соколова. М.: РГГУ, 2001. 266 (часть 3/1) + 277 (часть 3/2) с. 1000 экз. (Номер тома ошибочно не указан)

Том 11. Смерть и бессмертие поэта. Материалы международной научной конференции, посвященной 60-летию со дня смерти О.Э.Мандельштама (Москва, 28-29 декабря 1998 г.) / Сост.: М. Воробьева, И. Делекторская, П. Нерлер, М. Соколова и Ю. Л. Фрейдин. М.: РГГУ, 2001. 320 с. Тир.: 1000 экз. (Спонсор:Институт «Открытое общество», грант № ААВ 843).

Том [12]. О.Э.Мандельштам, его предшественники и современники. Сборник материалов к Мандельштамовской энциклопедии / Сост.: И. Делекторская, Д. Мамедова, П. Нерлер, И. Ряховская и Ю. Фрейдин. М.: РГГУ, 2007. 308 с. Тир.: 500 экз. (Указан ошибочный номер тома: т.11)

Том 13. Надежда Мандельштам. Об Ахматовой. / Сост. и вступит. статья: П. Нерлер; научн. ред.: С. Василенко; подг. текста: П. Нерлер и С. Василенко при участии Н. Крайневой; комм.: П. Нерлер при участии Н. Крайневой. М.: Новое издательство, 2007. 444 с. Тир.: 1000 экз. (2-е изд., вне серии:  М.: Три квадрата, 2008. 408 с. Тир.: 1200 экз.)

Том [14]. «Сохрани мою речь». Вып. 4. В 2-х частях // Ред.–сост.: И. Делекторская, О. Лекманов, Д. Мамедова, П. Нерлер. М.: РГГУ, 2008. 808 с., в т.ч.: часть 4/1 (293) + 277 (часть 4/2) с. Тир.: 300 экз. (Номер тома ошибочно не указан)

Том 15. «Ясная Наташа». Осип Мандельштам и Наталья Штемпель. К 100-летию со дня рождения Н.Е.Штемпель / Сост.: П. Нерлер и Н. Гордина; предисл.: П. Нерлер. Научн. ред.: С. Василенко. М. — Воронеж: Кварта, 2008. 340 с., илл. Тир.: 700 экз.

Том [16]. Семен Липкин. «угль, пылающий огнем...». Воспоминания о Мандельштаме. Стихи, статьи, переписка / Сост.: П. Нерлер, Н. Поболь и Д. Полищук. М.: РГГУ, 2008. 456 с. Тир.: 500 экз. (Указан ошибочный номер тома: т.15)

Серия “Библиотека Мандельштамовского Общества”

 

Том 1. Сопровский А. Правота поэта. Стихотворения. Статьи. Сост.: Т. Полетаева. Предисл.: Н. Коржавин. Послесл.: Г.Померанц.М.: “Ваш выбор ЦИРЗ ”, 1998.

Том 2. Горнунг Б. Поход времени / Сост.: М. Воробьева; предисл.: П. Нерлер; послесл.: М. Горнунг; ред.: П. Нерлер. В 2-х книгах. М.: РГГУ. 2000. 510 с. Тир.: 1000 экз.

Том 3. Горнунг Л. Упавшие зерна. Горнунг А. Бегущие ландыши / Сост. М. Воробьева. М.: BALTRUS, 2004. 174 с. Тир.:  500 экз.

 

Серия “Мандельштамовские места”

 

Том 1. Осип Мандельштам и Урал // Сост. и предисл.: П. Нерлер; послесл.: Ю. Фрейдин; научн. ред.: С. Василенко. М.: Петровский парк, 2009. 88 с. Тир.: 1000 экз.

 

Вне серий:

Осип Мандельштам. Поэтика и текстология. К 100-летию со дня рождения: Материалы научной конференции 27-29 декабря 1991 г. // Cост.: Ю. Фрейдин.  М.: Мандельштамовское Общество — Комиссия по комплексному изучению художественного творчества Совета по истории мировой культуры Академии наук СССР, 1991. 118 с. Тир.: 400 экз.

Мандельштамовские дни в Воронеже: Материалы. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1994. 96 с. Тир.: 500 экз.

“Отдай меня, Воронеж...”. Третьи Международные Мандельштамовские чтения.: Сб. статей. — Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1995. 382 с. Тир.: 500 экз.

Прогулка по Мандельштамовской Москве. Карта-экскурсия / Статья и пояснения – Л. Видгоф и П. Нерлер . М., 2008. Тир.: 1000 экз.

Осип Мандельштам в Воронеже. Воспоминания. Фотоальбом. Стихи. К 70-летию со дня смерти О. Э. Мандельштама. / Сост., послесл. и примеч.: П. Нерлера. Подгот. текста: С. Василенко и П. Нерлер; научн. ред.: С.Василенко. М.: [Мандельшт. Об-во и изд-во не указаны], 2008. 311 с. Тир.: 1000 экз. (Спонсор: Благотворительный Резервный фонд).

БИБЛИОГРАФИЯ РАБОТ ОБ О.Э.МАНДЕЛЬШТАМЕ, ИЗДАННЫХ В 2008 Г.

 

Аксенов И. А. Из творческого наследия в двух томах. Письма, изобразительное искусство, театр, кино, поэзия, проза, переводы, воспомнания современников / Сост., предисл. и комм.: Н. Адаскина. М.: RA, 2008. Т.1: 487 с.; Т.2: 462 с. (Упом. О.М. и Н.М.: Т.1 — С.24, 25, 27, 58, 60, 66, 186—187, 493, 569, 570, 599, 622; Т.2: 80—81 Упом. О.М. в письмах С.Боброву и С.Мар, (фрагмент из текста, озаглавленного «Справка», посвящ. стих-нию О.М. «Венеция»), 304, 314, 331, 331, 380, 405).

Анашевич А. «Ювенильное море солдата, как мама, купало...» [Стихи] // «Я ОКОЛО КОЛЬЦОВА...» К открытию в Воронеже памятника Осипу Мандельштаму. Воронеж, 2008. С.42.

[Аноним]. Рец. на: «Ясная Наташа». Осип Мандельштам и Наталья Штемпель / Сост. П.Нерлер и Н.Гордина; предисл. П.Нерлер; научн. ред. С.Василенко. М. — Воронеж: Кварта, 2008. 368 с. (Зап. Мандельшт. Об-ва. Т.15) / Пять книг недели // Независимая газета. Ex libris. 2008. № 32. 11 сент. С.1.

Багратион-Мухранели И. «Я дружбой был, как выстрелом, разбужен...» ( К вопросу об отношении Мандельштама к памяти Гумилева) // МОЛ. Союз литераторов России. Художественно-информационное издание. 2008. № 1. С.5.

Бунимович Е., Видгоф Л., Городскова Н., Нерлер П., Фрейдин Ю. Памятник О.Э.Мандельштаму в Москве, в Старосадском переулке. М., 2008. 80 с. (Подарочное издание, 200 экз.)

Вайсбанд Э. Украинизмы в поэзии Осипа Мандельштама 1919-1932 годов // Jews, Ukrainians and Russians. Essays on Intercultural Relations / Ed. W. Moskovich, L. Finberg. Jerusalem – Kyiv, 2008. P. 362—381 (Jews and Slavs. Vol.19. Series ed. by W. Moskovich)

Василенко С., Нерлер П.; Гаспаров М. Л. «Ариост» / Мандельштамовская энциклопедия // ВЛ. 2008. № 6. С.201—204.

Видгоф Л. Создание Мандельштамовской энциклопедии: первые плоды / Мандельштамовская энциклопедия // ВЛ. 2008. № 6. С.256—264.

Волошин М. Воспоминания // МАКСИМИЛИАН ВОЛОШИН. Собр.соч. Т.7. Кн..2. М., 2008. С. 422—428.

Гардзонио С. Переводы и изучение произведений О.Э.Мандельштама за рубежом. Итальянский язык / Мандельштамовская энциклопедия // ВЛ. 2008. № 6. С.233—235.

Гардзонио С. Итальянская культура в творчестве Мандельштама / Мандельштамовская энциклопедия // ВЛ. 2008. № 6. С.235—237.

Гаспаров М. Л. Труды об О.Э.Мандельштаме и его исследователях [Библиография] / Сост. О. Лекманов, Д. Мамедова, П. Нерлер // СОХРАНИ МОЮ РЕЧЬ. Вып.4/1. М., 2008. С.27—33.

Гаспаров М. Л. Рецензия на студенческий разбор одного стихотворения О.Э.Мандельштама / Публ. П. Заславского. Вступит. Заметка П. Нерлера // СОХРАНИ МОЮ РЕЧЬ. Вып.4/1. М., 2008. С.34—41.

Генделев М. Лишь бы дети были здоровы / Хаос иудейский и христианский. [Беседа с А. Мамедовым] // Лехаим. 2008. № 2. С. 67–69.

Горенштейн В. Перекресток Мандельштама // Иерусалимский журнал. 2008. № 28 (Критический анализ еврейской идентичности О.М. Написано в 2000—2002)

Горенштейн В. И. Перекресток Мандельштама / С датой: Иерусалим – Бостон, 2000—2002 // Дом Януша Корчака в Иерусалиме. № 16 (24.11.2008) и № 17(???). См.: http://www.jerusalem-korczak-home.com/np/ped/08/np193.html и http://www.berkovich-zametki.com/Nomer17/Gorenstein1.htm  (См. также дискуссию в блоге М.Польского: http://mikhail-polsky.livejournal.com/35508.html )

Еськова А.Д. Мандельштам и карамзинизм // Слово. Словарь. Словесность: Петербургский контекст русистики: Материалы Всероссийской научной конференции 14–16 ноября 2007. — СПб.: САГА, 2008. С. 232–236.

Жидких А. По мандельштамовской кривой [Стихи] // «Я ОКОЛО КОЛЬЦОВА...» К открытию в Воронеже памятника Осипу Мандельштаму. Воронеж, 2008. С.29—31.

Заславский Д. Воспоминание о Наталье Евгеньевне [Стихи] // «Я ОКОЛО КОЛЬЦОВА...» К открытию в Воронеже памятника Осипу Мандельштаму. Воронеж, 2008. С.27—28.

Зиновьева Ю. А. / «Концерт на вокзале» О.Э.Мандельштама: пять разборов // Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Сер. «Филология». 2008. Вып. 2. С.41—49.

Зубарев Д., Кузовкин Г. при участии П. Нерлера и Г. Суперфина. Самиздат  / Мандельштамовская энциклопедия // ВЛ. 2008. № 6. С.235—243.

Зыслин Ю. «Мир по-прежнему тесен» Встречи, поиски, находки  «Континент», Чикаго, 2008. С. 58—61.

Иванов В. В. Послесловие / Осип Эмильевич Мандельштам в Воронеже (июнь 1934 – май 1937 г.). Фотоальбом. Воронеж, 1985. Сост.: Н.Е.Штемпель и В.Л. Гордин В.Л.; текст: Н.Е. Штемпель // ОСИП МАНДЕЛЬШТАМ В ВОРОНЕЖЕ. Воспоминания. Фотоальбом. Стихи. К 70-летию со дня смерти О.Э.Мандельштама. М., 2008. С.194—195.

Иванова Е. при участии Е. Чуковской. Чуковский К.И. / Мандельштамовская энциклопедия // ВЛ. 2008. № 6. С.251—255.

[Ирская И. Г., Фридштейн Ю. Г.] От составителей // [ОСИП МАНДЕЛЬШТАМ = OSIP MANDELSTAM] «КАКАЯ БОЛЬ – ИСКАТЬ ПОТЕРЯННОЕ СЛОВО...» = «WHAT AGONY! TO SEARCH FOR A LOST WORD…» [Избранные стихи О.М. на русском языке с паралелльным переводом на англ. язык]. М.: Вагриус, 2008. C.5—6.

Каган Г. Мандельштам в Реховоте // Еврейский камертон. [Прилож. к газ. «Новости недели», Тель-Авив)]. 2008. 14 февр. С. 1 (+ ил.). (Рец. на кн.: Мандельштам О. Времена года в жизни и поэзии: Избранные стихи. Иерусалим: Филобиблон, 2007).

Каганская М. Затянувшийся апокалипсис становится бытом / Хаос иудейский и христианский. [Беседа с А.Мамедовым] // Лехаим. 2008. № 2. С. 69–71.

Каменецкий М. Шестнадцать строк [Стихи] // «Я ОКОЛО КОЛЬЦОВА...» К открытию в Воронеже памятника Осипу Мандельштаму. Воронеж, 2008. С.26.

Кацис Л. Матвей Каган — еврейский философ. Биография и автобиография на фоне современников // Лехаим. 2008. № 2. С. 55–59.

Кацис Л. Ф. Борис Николаевский о судьбе Мандельштама. К проблеме аутентичности информации журнала «Социалистический вестник» (1946 г.) // Вестник РГГУ. Сер.: Журналистика. Литературная критика. 2008. № 11. С.143—149.

Кацис Л. Русский еврей Осип Мандельштам и еврейский Киев: взгляд Н. Я. Мандельштам (из комментария к киевским текстам О. Мандельштама и «Второй книге» Н. Я. Мандельштам) // Материалы Пятнадцатой Ежегодной Междисциплинарной конференции по иудаике. Часть 2. Памяти Р. М. Капланова. М.: Центр научных работников и преподавателей иудаики в вузах «Сэфер»; Институт славяноведения РАН, 2008. С.403—421.

Кедров К. «Господи! – сказал я по ошибке...» 70 лет тому назад умер Осип Мандельштам // Известия. 2008. № 245. 30 декабря. С.10.

Козлов В. И. «Двойчатки» Мандельштама и поэтика изустности // Литература в диалоге культур — 6: Материалы международной научной конференции. — Ростов н/Д: НМЦ «Логос», 2008. — С. 100-102.

Кондратьев К. Дань длани патриаршей [Стихи] // «Я ОКОЛО КОЛЬЦОВА...» К открытию в Воронеже памятника Осипу Мандельштаму. Воронеж, 2008. С.39-41.

Коськов Л. Восемь посвящений Осипу Мандельштаму [Стихи] // «Я ОКОЛО КОЛЬЦОВА...» К открытию в Воронеже памятника Осипу Мандельштаму. Воронеж, 2008. С.10-14.

«Концерт на вокзале» О.Э.Мандельштама: пять разборов // Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Сер. «Филология». 2008. Вып. 2. С.7-60. См. роспись отдельных статей.

Коркунов В. Осип Мандельштам в Кимрах // Литературная гостиная. 2008. № 8 (34). Интернет-ресурс «Стихи.ру»: http://www.stihi.ru/2008/10/21/3693

КРАСУЛИН А. Бронза о Мандельштаме. Альбом / В альбом включен цикл О.М. «Восьмистишия» и сопроводит. тексты Л. Улицкой, В. Пацюкова и Д. Сарабьянова. М.: [Изд-во не указано], 2008. 86 с. (Тираж: 500 экз.)

Кривко Р.Н. Церковнославянская параллель к стихотворению О.Э. Мандельштама «Среди священников левитом молодым» // Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Сер. «Филология». 2008. Вып. 2. С.81—85.

Кундиус П. «Лучше сердце мое расколите...». Появится ли в Хабаровске улица Мандельштама, будет ясно со временем. Но молодые литераторы решили его поторопить // Молодой дальневосточник. Хабаровск. 2008. № 52. 23—31 дек. (Об инициативе О. Колесникова о присвоения имени О.М. одной из улиц Хабаровска)

Лавр Максимов. НеТюТчЕв // Литературная газета. 2008. № 18. 30 апр. С.16 (Пародийный парафраз стих. О.М. «Дайте Тютчеву стрекозу…»)

Ласунский О. Г. Строки признательности, строки памяти... // «Я ОКОЛО КОЛЬЦОВА...» К открытию в Воронеже памятника Осипу Мандельштаму. Воронеж, 2008. С.3—6.

Ласунский О. Г. Пояснения к помещенной на обложке карте «Мандельштамовский Воронеж» // «Я ОКОЛО КОЛЬЦОВА...» К открытию в Воронеже памятника Осипу Мандельштаму. Воронеж, 2008. С.44—45.

Латарцева Е. Памяти Осипа Мандельштама [Стихи] // «Я ОКОЛО КОЛЬЦОВА...» К открытию в Воронеже памятника Осипу Мандельштаму. Воронеж, 2008. С.36-37.

Лекманов О. А. «Черви» и «Звезды» в «Концерте на вокзале» / «Концерт на вокзале» О.Э.Мандельштама: пять разборов // Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Сер. «Филология». 2008. Вып. 2. С.38—40.

Лекманов О. О стихотворении Мандельштама «Ахматова» (1914) // Natales grate numeras?: Сборник статей к 60-летию Георгия Ахилловича Левинтона. – СПб.: Изд-во Европейского ун-та в Санкт-Петербурге, 2008. С.338—341.

[Липкин С.] СЕМЕН ЛИПКИН. «Угль, пылающий огнем...» Воспоминания о Мандельштаме. Стихи, статьи, переписка / Сост.: П. Нерлер, Н. Поболь и Д. Полищук. М.: РГГУ, 2008. 456 с. (Записки Мандельштамовского общества. Том 15. [Неточность. Правильно: Том 16 ]) (500 экз.)

[Липкин С.] «Угль, пылающий огнем...» Воспоминания // [Липкин С.] СЕМЕН ЛИПКИН. «Угль, пылающий огнем...» Воспоминания о Мандельштаме. Стихи, статьи, переписка. М.: РГГУ, 2008. С.13—35.

Липкин С. Молдаванский язык // СЕМЕН ЛИПКИН. «Угль, пылающий огнем...» Воспоминания о Мандельштаме. Стихи, статьи, переписка / Сост.: П.Нерлер, Н.Поболь и Д.Полищук. М.: РГГУ, 2008. С.36.

Литвина А., Успенский Ф. Habent sua fata libellulae: Из истории русских литературных насекомых // Троицкий вариант. Газета, выпускаемая учеными и журналистами. 2008. № 11. 2 сент. С.7—8.

Мак И. Между тремя церквями // Московская неделя. 2008. 1 авг. С.15. (Краеведческие заметки о Старосадском пер., в т.ч. о доме, где жил О.М.)

МАНДЕЛЬШТАМ Н. Об Ахматовой. Изд-е 2-е, исправл. / Сост. и вступит. статья П.Нерлера. Подг. текста П.Нерлера и С.Василенко при участии Н.Крайневой. Комм. П.Нерлера  при участии Н.Крайневой. М.: Три квадрата, 2008.  408 с.

Мандельштамовская энциклопедия // ВЛ. 2008. № 6. С.190-264. См. роспись отдельных статей.

Марголис М. Лидер группы «АукцЫон» Леонид Федоров: «Гребенщиков не понял сути «Рая» // Известия. 2008. № 245. 30 декабря. С.10. (См.: «А Мандельштам музыкален? – Нет. У него страсть в каждом стихотворении присутствует» )

[Мунц Е.,инт.] Как ваять поэта? На вопросы искусствоведа Веры Чайковской отвечает автор памятника Осипу Мандельштаму в Москве скульптор Елена Мунц. 

НАРБУТ В. ЗЕНКЕВИЧ М. Статьи. Рецензии. Письма / Сост., подг. текста и примеч. М. Котовой, С. Зенкевича, О. Лекманова; Предисл. О. Лекманова. — М.: ИМЛИ РАН, 2008. 332 с.

Немировский А. Флоренция; Прощание с Воронежем. Мандельштам [Стихи] // «Я ОКОЛО КОЛЬЦОВА...» К открытию в Воронеже памятника Осипу Мандельштаму. Воронеж, 2008. С.7—9.

Нервин В. Собиратель пространства [Стихи] // «Я ОКОЛО КОЛЬЦОВА...» К открытию в Воронеже памятника Осипу Мандельштаму. Воронеж, 2008. С.34—35.

Нерлер П. В поисках концепции: книга Надежды Мандельштам об Анне Ахматовой на фоне переписки с современниками. / / МАНДЕЛЬШТАМ Н. Об Ахматовой. Изд-е 2-е, исправл. М.: Три квадрата, 2008. С.7—103.

Нерлер П. От составителя. / / МАНДЕЛЬШТАМ Н. Об Ахматовой. Изд-е 2-е, исправл. М.: Три квадрата, 2008. С.104—108.

Нерлер П. От замысла и словника – до алфавитного корпуса: из статей, написанных для Мандельштамовской энциклопедии / Мандельштамовская энциклопедия // ВЛ. 2008. № 6. С.190—200.

Нерлер П. Несохранившиеся произведения О.Э.Мандельштама / Мандельштамовская энциклопедия // ВЛ. 2008. № 6. С.233-235.

Нерлер П. Собрание Н. И. Харджиева (Амстердам и Москва) / Мандельштамовская энциклопедия // ВЛ. 2008. № 6. С.243—245.

Нерлер П. Воронежский Мандельштам и Мандельштамовский Воронеж // ОСИП МАНДЕЛЬШТАМ В ВОРОНЕЖЕ. Воспоминания. Фотоальбом. Стихи. К 70-летию со дня смерти О.Э.Мандельштама. М., 2008. С.3—11.

Нерлер П. Воронежская Беатриче // «ЯСНАЯ НАТАША». Осип Мандельштам и Наталья Штемпель. К 100-летию со дня рождения Н.Е.Штемпель. Воронеж, 2008. С.12—19.

Нерлер П., Гордина Н. От составителей // «ЯСНАЯ НАТАША». Осип Мандельштам и Наталья Штемпель. К 100-летию со дня рождения Н.Е.Штемпель. Воронеж, 2008. С.12-19.

Нерлер П. Окольцованный Мандельштам // Воронежский курьер. 2008. № 99. 2 сент. С.3—4.

Нерлер П. Александр Анатольевич Морозов (1932—2008) // Toronto Slavic Quarterly. Nr. 26. Fall 2008.

Нерлер П. Слово и «Дело» Мандельштама. К 70-летию со дня гибели великого поэта // Новая газета. 2008. № 98. 25 дек. С.22.

Нерлер П. Exegi Monumentum. Размышления у памятника Мандельштаму // Еврейское слово. Москва. 2008—2009. 30 дек. – 12 янв. С.10—11.

Нерлер П., Поболь Н. Мандельштамовский эшелон. К 70-летию гибели поэта // Рубеж. 2008. № 8. С.249—267 (Совместно с Н. Поболем)

[Нерлер П.М., Филиппов А.О.] От составителей //  [ОСИП МАНДЕЛЬШТАМ = OSSIP MANDELSTAM] «ЖИЗНЬ УПАЛА, КАК ЗАРНИЦА...» = «FERNER BLITZ – DAS LEBEN FIEL…» [Избранные стихи О.М. на русском языке с параллельным переводом на нем. язык]. М.: Вагриус, 2008. С.5—7.

Новодворская В. Убить пересмешника. // Медведь. 2008. № 3. С.40—45

ОСИП МАНДЕЛЬШТАМ В ВОРОНЕЖЕ. Воспоминания. Фотоальбом. Стихи. К 70-летию со дня смерти О.Э.Мандельштама. / Составл., послесл. и примечания П. М. Нерлера. Подгот. текста – С. В. Василенко и П. М. Нерлера. Научн. ред. – С. В. Василенко. Худ. А. П. Гущин. М.: [Изд-во не указано], 2008. 311 с. См. роспись отдельных статей.

Осип Эмильевич Мандельштам в Воронеже (июнь 1934 г. – май 1937 г.). Фотоальбом. Воронеж, 1985 / Сост.: Н.Е.Штемпель и В.Л. Гордин В.Л.; текст: Н.Е. Штемпель // ОСИП МАНДЕЛЬШТАМ В ВОРОНЕЖЕ. Воспоминания. Фотоальбом. Стихи. К 70-летию со дня смерти О.Э.Мандельштама. М., 2008. С.61—195.

ПАК СУН ЮН. Органическая поэтика Осипа Мандельштама. СПб, 2008.

Памяти Виктора Гордина // «ЯСНАЯ НАТАША». Осип Мандельштам и Наталья Штемпель. К 100-летию со дня рождения Н. Е. Штемпель. Воронеж, 2008. С.331—336. (статьи, письма или стихи А. Крюкова, Э. Г. Герштейн, В. Микушевича, Г. Умывакиной и Л. Коськова)

Панкратов В. Песнь щегла; Воронежские тетради [Стихи] // «Я ОКОЛО КОЛЬЦОВА...» К открытию в Воронеже памятника Осипу Мандельштаму. Воронеж, 2008. С.24—25.

Пацюков В. [Без названия] // КРАСУЛИН А. Бронза о Мандельштаме. Альбом.  М., 2008. С.20, 39, 40, 53, 54, 67, 81.

Петров С.В. Вечер 23 февраля 1933 года // СЕРГЕЙ ПЕТРОВ. Собрание стихотворений. Кн.1. М.: Водолей Publishers, 2008. Т.1. С.455.

Попов С. Воронеж [Стихи] // «Я ОКОЛО КОЛЬЦОВА...» К открытию в Воронеже памятника Осипу Мандельштаму. Воронеж, 2008. С.32—33.

Портнова Н. На «тропе философов»: По страницам германских дневников Аарона Штейнберга // РУССКИЕ ЕВРЕИ В ГЕРМАНИИ И АВСТРИИ. Статьи, публикации, мемуары и эссе / Ред.-сост. К. Кикоин и М.Пархомовский. Иерусалим, 2008. С.45—58. (Приводятся сведения о встречах с О.М. в Гейдельберге)

Пресман А.«Особанные эти вечера...» [Стихи] // «Я ОКОЛО КОЛЬЦОВА...» К открытию в Воронеже памятника Осипу Мандельштаму. Воронеж, 2008. С.38.

Рассанов А. Звукозапись чтения О.Э.Мандельштама / Мандельштамовская энциклопедия // ВЛ. 2008. № 6. С.228—231.

Сарабьянов Д. [Без названия] // КРАСУЛИН А. Бронза о Мандельштаме. Альбом.  М., 2008. С. 68.

Сарнов Б. Случай Эренбурга / Бенедикт Сарнов. М..: Эксмо, 2006. С. 13, 24, 30, 167, 196, 348, 380–384, 388, 404, 443, 448–449, 467, 488, 494, 496–497, 498.

САРНОВ Б. Сталин и писатели: Книга первая / Бенедикт Сарнов. М.: Эксмо, 2008. С. 6, 7, 83, 241, 245—272 (о телефонном разговоре Сталина с Б.Л. Пастернаком), 278, 361-469 (глава «Сталин и Мандельштам»), 585 733, 734 (о рекомендательном письме Э.Г.Бабаеву к Эренбургу, выданном Н.М), 750.

Скляров О. Н. / «Концерт на вокзале» О.Э.Мандельштама: пять разборов // Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Сер. «Филология». 2008. Вып. 2. С.22—37.

Слуцкий А. «Я читал Мандельштама...»; Наталье Евгеньевне Штемпель [Стихи] // «Я ОКОЛО КОЛЬЦОВА...» К открытию в Воронеже памятника Осипу Мандельштаму. Воронеж, 2008. С.16—23.

Служевская И. Китежанка. Поэзия Ахматовой: тридцатые годы. М.: Новое литературное обозрение, 2008. С. 8, 9, 18, 19, 21, 23–25, 31, 36, 40, 41, 44, 46, 48, 49, 52, 61, 77, 80, 86, 89, 97, 98, 99–102, 104, 116, 121, 123, 125, 126, 128.

Смирнова О.В. / «Концерт на вокзале» О.Э.Мандельштама: пять разборов // Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Сер. «Филология». 2008. Вып. 2. С.11—21.

Сопровский А. Правота поэта // СОПРОВСКИЙ А. «Признание в любви». Стихотворения, статьи, письма. М.: Летний сад, 2008. С.394—403.

СОХРАНИ МОЮ РЕЧЬ. Вып.4 [В 2-х полутомах – 4/1 и 4/2]. / Редакторы-составители: И. Делекторская, О. Лекманов, Д. Мамедова, П. Нерлер. М.: РГГУ,  2008. 808 с. (Записки Мандельштамовского общества. [Том 14].) Сб. Посвящен памяти М.Л.Гаспарова. См. роспись отдельных статей.

Стратановский С. Мальчишка-океан. О стихотворении Мандельштама «Реймс – Лаон» // Звезда. 2008. № 12. С.177—187.

Стратановский С. Что такое «щучий суд»? О стихотворении Мандельштама «1 января 1924 года» // Звезда. 2008. № 12. С.181—199.

Струве Н. Поэт целостности / Пер. Е.Богатыренко // [ОСИП МАНДЕЛЬШТАМ = OSSIP MANDELSTAM] «Я ИЗУЧИЛ НАУКУ РАССТАВАНЬЯ...» = «J’AI APPRIS LA DOCTRINE DES ADIEUX…» [Избранные стихи О.М. на русском языке с паралелльным переводом на франц. язык] М.: Вагриус, 2008. С.9—12.

[Суперфин Г.] «Где бы я ни жил, я становлюсь, я остаюсь диссидентом…» (интервью взято Г. Ч. Гусейновым [8 ноября 2000 г.]) // Габриэлиада. К 65-летию Г.Г. Суперфина [Интернет-сборник]. [Тарту, 2008]. См.: http://www.ruthenia.ru/document/545414.html (Цит.: «Меня интересуют, например, разные списки Мандельштама. Потому что Мандельштам — наиболее списочный поэт, и меня происхождение разных списков самиздата интересует: что шло от вдовы поэта, что из других источников, — очень важно мне найти. Очень интересует меня лагерное: какие тексты распространялись в лагерном мире в сталинское время. Скажем, стихи Даниила Андреева как переписывались, это я частично представил на выставке. Я очень хочу найти Мандельштама, записанного в лагере. Будем ждать удач»)

Сурат И. З. «Вещь о Пушкине и Чапаеве» // Вестник истории, литературы и искусства. Вып. 5. М., 2008. 

Сурат И. З. Жертва // НМ. 2008. № 7. С.152—174.

Сурат И. З. Поэт и город. Петербургский сюжет Мандельштама // Звезда. 2008. № 5. C.178—203.  

Сурат И. Этюды о Мандельштаме // Арион. 2000. № 4. С.100-108. (Этюд «Ремингтон и ундвервуд» — о «воображаемой беседе» О.М. с Н.Гумилевым и экзистенциальной роли суждений Н. Гумилева о стихах О.М., в частности его рец. на 2-е издание «Камня»; «Заблудившийся трамвай» — о трамвайной теме у О. М. и перекличке с ней у А. Еременко)

Табак Ю. Там, где царит абсолютная гармония, нет ни христианства, ни еврейства. / Хаос иудейский и христианский. [Беседа с А.Мамедовым] // Лехаим. 2008. № 2. С. 73–74.

Тоддес Е. Батюшков / Мандельштамовская энциклопедия // ВЛ. 2008. № 6. С.204—221.

Толмачев В. Н. / «Концерт на вокзале» О. Э. Мандельштама: пять разборов // Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Сер. «Филология». 2008. Вып. 2. С.49—59.

Толстая Е. Читатель Мандельштама вымирает / Хаос иудейский и христианский. [Беседа с А. Мамедовым] // Лехаим. 2008. № 2. С. 71–72.

«Транхопс» и около (по архиву М. Л. Лозинского) / Публ. И.Платоновой-Лозинской. Сопроводит. текст, подг. и примеч. А.Меца // Natales grate numeras? : Сборник статей к 60-летию Георгия Ахилловича Левинтона. – СПб.: Изд-во Европейского ун-та в Санкт-Петербурге, 2008. С.447—456. (На с. 453—455 – шуточный коллективный сонет «Пастораль», написанный М. Лозинским, О. М. и В. Гиппиусом по поводу доклада Ф.А.Брауна «Эволюция романтической теории» на заседании университетского Неофилологического общества 15.10.1912)

Трибельский Д. Осип Мандельштам – в Иерусалиме // Вести-Иерусалим [Прилож. к газ. «Вести» (Т.-А.)]. – 2008. 18 сент. С. 17 (+ 3 ил.). (О выступлении московского театра «Студия-69» в Иерусалиме, в Общинном доме, где был показан моноспектакль Георгия Червинского «Осип Мандельштам»)

Улицкая Л. Бронза о Мандельштаме // КРАСУЛИН А. Бронза о Мандельштаме. Альбом.  М., 2008.а С.5, 7.

Умывакина Г. У карты Воронежской области; Памяти Наташи; «Ах, сколько не знали Вы важного...»; На смерть поэта; Урок фотографии [Стихи] // «Я ОКОЛО КОЛЬЦОВА...» К открытию в Воронеже памятника Осипу Мандельштаму. Воронеж, 2008. С.18.

Фанайлова Е. «Старый Кузмин несгибаемый...» [Стихи] // «Я ОКОЛО КОЛЬЦОВА...» К открытию в Воронеже памятника Осипу Мандельштаму. Воронеж, 2008. С.43.

Хаос иудейский и христианский. На четыре вопроса отвечают: Михаил Генделев, Майя Каганская, Елена Толстая, Юрий Табак. Беседу ведет Афанасий Мамедов // Лехаим. 2008. № 2. С. 67–74 См. роспись отдельных статей.

Целан П. [Фрагм. из статьи <О.Мандельштам>] / Пер. А. Филиппова //  [ОСИП МАНДЕЛЬШТАМ = OSSIP MANDELSTAM] «ЖИЗНЬ УПАЛА, КАК ЗАРНИЦА...» = «FERNER BLITZ – DAS LEBEN FIEL…» [Избранные стихи О.М. на русском языке с паралелльным переводом на нем. язык]. М.: Вагриус, 2008. С.13-14.

Цивьян Т. Хрупкость стекла [Два наброска В.Н.Топорова о веницианском стекле, написанные в 1983 г. в Эрмитаже в связи со стих. О.М. «Венеция»] // Габриэлиада. К 65-летию Г.Г. Суперфина [Интрнет-сборник]. [Тарту, 2008]. См.: http://www.ruthenia.ru/document/545662.html 

Черашняя Д. И. Стихотворение О. Мандельштама «Импрессионизм»: пейзаж, изображение, метод // Текст – Комментарий  —  Интерпретация: Межвузовский сборник научных трудов. Новосибирск, 2008. С. 173—181.

Черашняя Д. И. Движение сюжета и течение времени  в  «Стихах о неизвестном солдате»  О. Мандельштама // Проблемы  образотворчества  и  смыслопорождения в словесном искусстве. Стерлитамак, 2008. С. 299—307.

Черашняя Д.И. Движение сюжета и встречное течение времени   в «Стихах о неизвестном солдате» О. Мандельштама // Известия РАН. Серия литературы и языка. 2008. Т.67. №5. С. 37—54.

Черашняя Д. И. К семантике «золотой заботы» и «двойных венков» (О. Мандельштам «Сестры – тяжесть и нежность – одинаковы ваши приметы...») // Филологические записки. Вестник литературоведения и языкознания. Вып. 27. Воронеж: Воронежский университет, 2008. С. 129—136.

ЧЕРНЫХ В. А. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой. М.: Индрик, 2008. С. 13, 14, 20, 22, 62–64, 70, 79, 81, 82, 86–88, 91, 92, 100, 102, 105, 110, 117, 126–130, 135, 140, 155, 174, 175, 183, 190–192, 199, 202, 206–208, 210, 218, 222–225, 232, 233, 240, 250, 251, 254, 255, 260, 272, 273, 275, 277–283, 285, 287, 289, 292, 294, 296, 302, 304–306, 308, 310, 314, 320, 321, 323, 325, 328, 329, 332, 333, 334, 345, 346, 353–379, 383–385, 387, 394, 416, 421, 430, 462, 487, 493, 500, 507, 509, 511-517, 524, 529, 532, 536, 540, 541, 544, 545, 546, 548, 550, 555, 556, 570, 571, 572, 574, 576, 578, 579, 584, 586, 590, 591, 593, 594, 598, 606, 607, 612, 617, 618, 620, 621, 624, 625, 631–633, 638, 645, 647, 648, 652, 656, 657, 658, 659, 660, 667, 673, 680, 687, 692, 698, 699, 702–704, 709.

Шевченко О. Поэзия [Стихи] // «Я ОКОЛО КОЛЬЦОВА...» К открытию в Воронеже памятника Осипу Мандельштаму. Воронеж, 2008. С.15.

Шиндин С. Время / Мандельштамовская энциклопедия // ВЛ. 2008. № 6. С.220—228.

Шиндин С. Фольклор / Мандельштамовская энциклопедия // ВЛ. 2008. № 6. С.245—250.

Штемпель Н. Мандельштам в Воронеже / Подг. текста П.Нерлера // ОСИП МАНДЕЛЬШТАМ В ВОРОНЕЖЕ. Воспоминания. Фотоальбом. Стихи. К 70-летию со дня смерти О.Э.Мандельштама. М., 2008. С.13—60.

Штемпель Н. Мандельштам в Воронеже // «ЯСНАЯ НАТАША». Осип Мандельштам и Наталья Штемпель. К 100-летию со дня рождения Н. Е. Штемпель. Воронеж, 2008. С.21—74.

Штемпель Н. Воронежские адреса Мандельштама // «ЯСНАЯ НАТАША». Осип Мандельштам и Наталья Штемпель. К 100-летию со дня рождения Н. Е. Штемпель. Воронеж, 2008. С.74—79.

Штемпель Н. Памяти Надежды Яковлевны Мандельштам // «ЯСНАЯ НАТАША». Осип Мандельштам и Наталья Штемпель. К 100-летию со дня рождения Н. Е. Штемпель. Воронеж, 2008. С.80—87.

Штемпель Н. Автобиография // «ЯСНАЯ НАТАША». Осип Мандельштам и Наталья Штемпель. К 100-летию со дня рождения Н. Е. Штемпель. Воронеж, 2008. С.88—101.

Штемпель Н. Исцеление // «ЯСНАЯ НАТАША». Осип Мандельштам и Наталья Штемпель. К 100-летию со дня рождения Н. Е. Штемпель. Воронеж, 2008. С.101—102.

Штемпель Н. Из переписки // «ЯСНАЯ НАТАША». Осип Мандельштам и Наталья Штемпель. К 100-летию со дня рождения Н.Е.Штемпель. Воронеж, 2008. С.115—211. (Письма Н. И. Харджиеву, В. М. Борисову, Н. Я. Мандельштам, Д. П. Заславскому, В. Н. Гыдову, П. М. Нерлеру и Э. Г. Герштейн; письма от Б. М. Козо-Полянского, Н. Я. Мандельштам, В. Т. Шаламова, К. Брауна, Б. Е. Молчанова, А. И. Немировского и П. М. Нерлера)

Штемпель Н. [Воспоминания о ней] // «ЯСНАЯ НАТАША». Осип Мандельштам и Наталья Штемпель. К 100-летию со дня рождения Н. Е. Штемпель. Воронеж, 2008. С.213—306. (Воспоминания М. Ярцевой, Е. Стародубцевой, Н. Самохиной, А. Немировского, Д. Штейнман, Т. Гуриной, А. Ботниковой, Д. Заславского, Н. Гординой, А. Фэвр-Дюпэгр, Р. Бородин-Герцог, Н. Митраковой, В. Сажина, В. Силина и О. Ласунского)

Штемпель Н. [Стихи, посвященные ей] // «ЯСНАЯ НАТАША». Осип Мандельштам и Наталья Штемпель. К 100-летию со дня рождения Н. Е. Штемпель. Воронеж, 2008. С.307—329. (Стихи Б. Молчанова, П. Загоровского, Д. Заславского, А. Слуцкого и Г. Умывакиной)

Штемпель Н. Библиография / Сост. [П.Нерлер] // «ЯСНАЯ НАТАША». Осип Мандельштам и Наталья Штемпель. К 100-летию со дня рождения Н. Е. Штемпель. Воронеж, 2008. С. 338—339.

Шутько Л. С. О значении «чужого слова» для восприятия творчества О.Э. Мандельштама // Научная мысль Кавказа. 2008.   4. — С. 91—95.

Шутько Л. Иудаистический аспект диалога в творчестве О.Э. Мандельштама // Литература в диалоге культур — 6: Материалы международной научной конференции. — Ростов н/Д: НМЦ «Логос», 2008. — С. 262—264.

«Я ОКОЛО КОЛЬЦОВА...» К открытию в Воронеже памятника Осипу Мандельштаму / Сост.: Л. К. Коськов, О. Г. Ласунский и Г. М. Умывакина; предисл.: О. Г. Ласунский. — Воронеж: Центр духовного возрождения Черноземного края, 2008. 48 с. (Сборник составлен по инициативе Воронежского отделения Союза писателей РФ и приурочен к открытию в Воронеже памятника О.М.; тираж 300 экз.; издан при финансовой поддержке ЗАО «ЦЧР Агропроект»)

«ЯСНАЯ НАТАША». Осип Мандельштам и Наталья Штемпель. К 100-летию со дня рождения Н. Е. Штемпель. / Сост.: П. Нерлер и Н. Гордина; предисл.: П. Нерлер; научн. ред.: С. Василенко. – Воронеж: Кварта, 2008. 340 с., илл. (Сер.: Записки Мандельштамовского общества. Т.15). См. роспись отдельных статей. (Рец.: [Аноним]. «Ясная Наташа». Осип Мандельштам и Наталья Штемпель / Сост. П. Нерлер и Н. Гордина; предисл. П. Нерлер; научн. ред. С.Василенко. М. — Воронеж: Кварта, 2008. 368 с. (Зап. Мандельшт. Об-ва. Т.15) / Пять книг недели // Независимая газета. Ex libris. 2008. № 32. 11 сент. С.1)

Загрузка...