K 200-letiiu Boratynskogo: Sbornik materialov mezhdunarodnoj nauchnoj konferencii, sostoiavshejsia 2123 fevralia 2000 g. (Moscow Muranovo), Redaktor I. A. Pil’shchikov, Moscow: IMLI RAN, 2002, 367 p.
E. A. Boratynskij, Polnoe sobranie sochinenij i pisem, Redaktory A. R. Zareckij, A. M. Peskov, I. A. Pil’shchikov, Moscow: Iazyki slavianskoj kul’tury, 2002, t. 1: Stixotvoreniia 18181822 godov, 512 p.
M. I. Shapir, Stat’i o Pushkine, Sostavitel’ T. M. Levina, Izdanie podgotovili K. A. Golovastikov, T. M. Levina, I. A. Pil’shchikov, Pod obshchej redakciej I. A. Pil’shchikova, Moscow: Iazyki slavianskix kul’tur, 2009, 400 p. (Klassiki otechestvennoj filologii).
Pogranichnye fenomeny kul’tury: Perevod. Dialog. Semiosfera: Materialy Pervyx Lotmanovskix dnej v Tallinnskom universitete (47 iiunia 2009 g.), Redaktor-sostavitel’ I. A. Pil’shchikov, Tallinn: Tallinn University Press, 2011, 314 p. (Acta Universitatis Tallinnensis. Humaniora).
Alexandro Il’ušino septuagenario oblata, Redaktory-sostaviteli M. Akimova, V. Kataev, I. Pil’shchikov, Obshchaia redakciia M. Akimovoj, Moscow: Novoe izdatel’stvo, 2011, 324 p. (Novye materialy i issledovaniia po istorii russkoi kul’tury; 8).
A. B. Pen’kovskij, Issledovaniia poeticheskogo iazyka pushkinskoj epoxi, Izdanie podgotovili A. S. Belousova, M. L. Kalenchuk, I. A. Pil’shchikov, V.S. Polilova, I.S. Prikhod’ko, Pod obshchej redakciej I. A. Pil’shchikova, Moscow: Znak, 2012, 660 p. (Klassiki otechestvennoj filologii).
Sluchajnost’ i nepredskazuemost’ v istorii kul’tury: Materialy Vtoryx Lotmanovskix dnej v Tallinnskom universitete (46 iiunia 2010 g.), Redaktor-sostavitel’ I. A. Pil’shchikov, Tallinn: Tallinn University Press, 2013, 582 p. (Acta Universitatis Tallinnensis. Humaniora).
Russkij formalizm (19132013): Mezhdunarodnyj kongress k 100-letiiu russkoj formal’noi shkoly. Moskva, 2529 avgusta 2013: Tezisy dokladov, Redaktory: Viach. Vs. Ivanov (otv. red.), I. A. Pil’shchikov, M. A. Iakobidze, Moscow: Institut slavianovedeniia RAN, 2013, 280 p.
Juri M. Lotman, The Unpredictable Workings of Culture, Preface by Vyacheslav V. Ivanov, Afterword by Mihhail Lotman, Translated from the Russian by Brian James Baer, Edited by Igor Pilshchikov and Silvi Salupere, Tallinn: TLU Press, 2013, 296 p. (Bibliotheca Lotmaniana).
Semiotika goroda: Materialy Tret’ix Lotmanovskix dnej v Tallinnskom universitete (35 iiunia 2011 g.), Redaktor-sostavitel’ I. A. Pil’shchikov, Tallinn: Tallinn University Press, 2014, 437 p. (Acta Universitatis Tallinnensis. Humaniora).
‘Problemy fonologii i prosodii perevodnogo teksta: K xarakteristike perevodcheskoj texniki V. A. Zhukovskogo’, Graduate Essays on Slavic Languages and Literatures, Edited by M. Altshuller, Pittsburgh, Pa, 1991, vol. 4, 1929.
‘Poniatiia “iazyk”, “imia” i “smysl” v konceptual’noj sisteme poeticheskogo mira Baratynskogo’, Wiener Slawistischer Almanach, 1992, Bd. 29, 530.
‘Notes and Queries in Poetics: [Introduction]; I. Baratynsky and Delille; II. Batyushkov and La Harpe’, Essays in Poetics, 1994, vol. 19, no. 1, 104108.
‘Notes and Queries in Poetics: Batyushkov and French Critics of Tasso’, Essays in Poetics, 1994, vol. 19, no. 2, 114125.
‘On Baratynsky’s “French trifle”: The Elysian Fields and its Context’, Ibid., 6293.
‘L’Italia e la letteratura italiana nelle opere e nelle lettere di Konstantin Batjukov’, Traduzione di M. L. Dodero Costa, I Russi e l’Italia, A cura di V. Strada, Milano: Libri Scheiwiller, 1995, 125131.
‘Notes on the Semantics of Otzyv in Baratynsky’, Irish Slavonic Studies, 1994 (1996), no. 15, 75101.
‘Notes and Queries in Poetics: I. Ivan Dolgorukov reworking Piron’s Ode; II. On Batyushkov’s ellipsis in a letter to Gnedich’, Essays in Poetics, 1997, vol. 22, 258263.
‘Konstantin Nikolaevich Batiushkov: 17871855: Poet and prose writer’, Ibid., 148149.
‘Vasilii Andreevich Zhukovskii: 17831852: Poet and translator’, Ibid., 917919.
‘“Ten’ Barkova”: problemy tekstologii i komentariia’, A. S. Pushkin i mirovaia kul’tura: Mezhdunarodnaia nauchnaia konferenciia: Materialy, Moscow 1999, 7071.
‘Konstantin Nikolaevich Batiushkov’, Russian Literature in the Age of Pushkin and Gogol: Poetry and Drama, Edited by C. A. Rydel, Detroit Washington, D. C. London: Bruccoli Clark Layman; The Gale Group, 1999, 2037 (= Dictionary of Literary Biography, vol. 205). With T. H. Fitt. A revised and extended version: ‘Konstantin Batiushkov: Life and Work’.
‘Otzyv u Baratynskogo: slovo i znachenie’, Iazyk. Kul’tura. Gumanitarnoe znanie: Nauchnoe nasledie G. O. Vinokura i sovremennost’, Moscow 1999, 282295.
‘Eshche raz ob avtorstve ballady Pushkina “Ten’ Barkova”’, Izvestiia Rossijskoj Akademii nauk. Seriia literatury i iazyka, 2005, t. 64, no. 3, 4152. With M. I. Shapir.
‘Fundamental’naia elektronnaia biblioteka “Russkaia literatura i fol’klor”: sostoianie i perspektivy’, Trudy Otdeleniia istoriko-filologicheskix nauk 2005, Moscow 2005, 387396. With K. V. Vigurskij.
‘Petrarka v Rossii: (Ocherk istorii vospriiatiia)’, Petrarka v russkoi literature, Moscow 2006, kn. 1, 1540.
‘Pushkin i Petrarka’, Ibid., kn. 2, 412419, 443445.
‘O sud’be semanticheskix gallicizmov v pushkinskuiu epoxu: (soblazn scandale)’, Iazyk i dejstvitel’nost’: Sbornik nauchnyx trudov pamiati V. G. Gaka, Moscow 2007, 569582. With I. G. Dobrodomov.
‘Parodiia i satira v kontekste sporov o iazyke (XVIII nachalo XIX v.)’, Logicheskij analiz iazyka: iazykovye mexanizmy komizma, Moscow 2007, 5669.
‘Obramlennyj monolog v russkoj elegii i smezhnyx zhanrax’, Narrativnye tradicii slavianskix literatur: (Srednevekov’e i Novoe vremia), Novosibirsk 2007, 5970.
‘Konkordans k tekstam Lomonosova koncepciia i realizaciia’, Komp’iuternaia lingvistika i intellektual’nye texnologii: Po materialam ezhegodnoj Mezhdunarodnoj konferencii “Dialog 2009” (Bekasovo, 2731 maia 2009 g.), Moscow 2009, vyp. 8 (15), 396404. With A. E. Poliakov and M. B. Bergel’son.
‘O poetike ekzotizmov. Biblejskie blagovonnye rasteniia v russkoj poezii ot predpushkinskoj epoxi do simvolistov’, Narrativnye tradicii slavianskix literatur: Povestvovatel’nye formy srednevekov’ia i novogo vremeni, Novosibirsk 2009, 4456.
‘Problemy avtomatizacii bazovyx procedur ritmiko-sintaksicheskogo analiza sillabo-tonicheskix tekstov’, Nacional’nyj korpus russkogo jazyka: 20062008: Novye rezul’taty i perspektivy, St. Petersburg 2009, 298315. With A. S. Starostin.
‘Poeziia grammatiki v ode Pushkina “Na vyzdorovlenie Lukulla”’, Slavianskij stix. VIII: Stix, iazyk, smysl, Moscow 2009, 211217. With N. V. Percov.
‘Tezaurus kak instrument poetologii’, Modelirovanie i analiz informatsionnykh sistem, 2010, t. 17, no. 1, 524. With V. N. Bojkov, V. E. Zaxarov and T. M. Sysoev.
‘Mnogoiazychie v marginaliiax, zapisnyx knizhkax i pis’max Batiushkova: “svoe” i “chuzhoe”’, Poriadok khaosa khaos poriadka: Sbornik statej v chest’ Leonida Gellera = L’ordre du chaos le chaos de l’ordre: Hommages à Leonid Heller, Bern etc. 2010, 369377 (= Slavica helvetica, t. 80).
‘Problema avtomaticheskogo raspoznavaniia metra: sillabotonika, dol’nik, taktovik’, Otechestvennoe stixovedenie: 100-letnie itogi i perspektivy razvitiia: Materialy Mezhdunarodnoj nauchnoj konferencii 2527 noiabria 2010 g. Sankt-Peterburg, St. Petersburg 2010, 397406. With A. S. Starostin.
‘Avtomaticheskoe raspoznavanie stixotvornyx razmerov: teoriia i praktika’, Poetika i fonostilistika: Brikovskij sbornik, Moscow 2010, vyp. I: Materialy mezhdunarodnoj nauchnoj konferencii “I-e Brikovskie chteniia: Poetika i fonostilistika” (Moskva, 1012 fevralia 2010 goda), 4149. With A. S. Starostin.
‘Petrarca nelle traduzioni dei poeti russi dell’età d’oro e dell’età d’argento’, Traduzione di B. Sulpasso, Russica Romana, 2010, anno XVII, 89114.
‘The Proliferation of Elite Readerships and Circle Poetics in Pushkin and Baratynskii (1820s1830s)’, The Space of the Book: Print Culture in the Russian Social Imagination, Edited by M. Remnek, Toronto 2011, 82107. With J. Peschio.
‘Automated Analysis of Poetic Texts and the Problem of Verse Meter’, Current Trends in Metrical Analysis, Bern etc. 2011, 133140 (= Littera: Studies in Language and Literature = Studien Zur Sprache und Literatur, vol./Bd. 2). With A. Starostin.
‘Semiotika foneticheskogo perevoda’, Pogranichnye fenomeny kul’tury: Perevod. Dialog. Semiosfera: Materialy Pervyx Lotmanovskix dnej v Tallinnskom universitete (47 iiunia 2009 g.), Tallinn 2011, 5492.
‘O lingvisticheskix aspektax tekstologii’, Voprosy jazykoznaniia, 2011, № 5, 330. With N. V. Percov. Republished as ‘Problemy tekstologii russkoi literatury v lingvisticheskom osveshchenii’, Tekstologicheskii vremennik: Russkaia literatura XX veka. Voprosy tekstologii i istochnikovedeniia, Moscow 2012, kn. 2, 919950.
‘«If Only Pushkin Had Not Written This Filth»: The Shade of Barkov and Philological Cover-ups’, Taboo Pushkin: Topics, Texts, Interpretations, Edited by A. Dinega Gillespie, Madison, Wis. 2012, 159184.
‘O filologickém odkazu Maksima Šapira a jeho stati “Přiblížení k obecné teorii verše”’, Přeložila A. Machoninová, Česká literatura, 2012, roč. 60, č. 3, 368370.
‘Nad prvním ruským výborem prací Miroslava Červenky’, Přeložila A. Machoninová, Ibid., 428444. With S. Ljapin.
‘Simvoly i tropy v avtorskoi leksikografii: (iz razmyshlenii nad proektom Slovaria iazyka Batiushkova)’, Russkaia antropologicheskaia shkola. Trudy, Moscow 2012, vyp. 10, 173185.
‘O printsipax sostavleniia slovaria iazyka Batiushkova’, Sovremennoe russkoe jazykoznanie i lingvodidaktika, Moscow 2012, vyp. 3: Sbornik nauchnyx trudov, posviashchennyi 90-letiiu so dnia rozhdeniia akademika RAO N. M. Shanskogo, 389391.
‘“Zvuki italianskie!”: O fonostilistike russkikh perevodov iz Petrarki’, Venok: Studia slavica Stefano Garzonio sexagenario oblata. In Honor of Stefano Garzonio, Stanford 2012, part I, 141154 (= Stanford Slavic Studies, vol. 40).
‘K tekstologii stixa pushkinskoi epoxi’, Slavianskij stix. XI, Moscow 2012, 314324. With N. V. Percov.
‘Avtomaticheskoe raspoznavanie metra: problemy i resheniia’, Ibid., 492498. With A. S. Starostin.
‘Shapir Maksim Il’ich’, Moskovskaia entsiklopediia, Moscow 2012, vol. 1: Litsa Moskvy, bk. 5: U Ia, 363.
‘“Ante hoc, ergo propter hoc”: Eshche raz o kriteriiax intertekstual’nosti, ili “Sluchajnye” i “nesluchajnye” sblizheniia: (na materiale poezii pushkinskoj epoxi)’, Sluchajnost’ i nepredskazuemost’ v istorii kul’tury: Materialy Vtoryx Lotmanovskix dnej v Tallinnskom universitete (46 iiunia 2010 g.), Tallinn 2013, 188207.
‘Problemy korpusnogo podxoda k zadacham avtorskoj leksikografii’, Avtorskaia leksikografiia i istoriia slov: K 50-letiiu vyxoda v svet “Slovaria iazyka Pushkina”, Moscow 2013, 5961. With A. S. Bodrova.
‘Semiotica della traduzione fonetica’, Traduzione dal russo di M. Venditti, Europa Orientalis, 2013, vol. XXXII, 263289.
‘Eshche raz o foneticheskom perevode (F. I. Tiutchev)’, Voprosy filologii, 2014, no. 1 (45), 6569.
‘K utochneniiu teksta pushkinskoj ballady Ten’ Barkova’, Kesarevo Kesarju: Scritti in onore di Cesare G. De Michelis, Firenze 2014, 331338 (= Biblioteca di Studi Slavistici; 23).
‘“Ein Fichtenbaum steht einsam” i tipologiia russkogo dol’nika (po sledam zamechanij Brika o russkix perevodax iz Gejne)’, Metodologiia i praktika russkogo formalizma: Brikovskij sbornik, Moscow 2014, vyp. II: Materialy mezhdunarodnoj nauchnoj konferencii “II Brikovskie chteniia: Metodologiia i praktika russkogo formalizma” (Moskovskij gosudarstvennyj universitet pechati, Moskva, 2023 marta 2013 goda), 146157. With S. E. Liapin.
IV. Edited with commentary
A. Pushkin, ‘Ten’ Barkova: (Kontaminirovannaia redakciia M. A. Ciavlovskogo v sopostavlenii s novonajdennym spiskom 1821 g.)’, Publikaciia i podgotovka teksta I. A. Pil’shchikova; Vstupitel’naia zametka E. S. Shal’mana [= A. Pushkin, ‘The Shade of Barkov: (M. A. Ciavlovskij’s Reconstruction Compared with the Recently Discovered 1821 Manuscript Copy)’; Edited, and preparation of the text by I. A. Pil’shchikov, Introduction by E. S. Shal’man], Philologica, 1996, vol. 3, no. 5/7, 133157.
M. A. Ciavlovskij, ‘Kommentarii [k ballade A. Pushkina “Ten’ Barkova”]’, Publikaciia E. S. Shal’mana; Podgotovka teksta i primechaniia I. A. Pil’shchikova, [= M. A. Ciavlovskij, ‘Commentaries on Aleksandr Pushkin’s Ballad The Shade of Barkov’, Edited by E. S. Shal’man; Preparation of the text and notes by I. A. Pil’shchikov], Ibid., 159286.
A. S. Pushkin, ‘Ten’ Barkova: Ballada’, Introduction, reconstruction and notes by I. A. Pil’shchikov and M. I. Shapir, A. S. Pushkin, Ten’ Barkova: Teksty; Kommentarii; Ekskursy [= A. S. Pushkin, The Shade of Barkov: Texts; Commentaries; Excursus], Moscow 2002, 25119.
M. A. Ciavlovskij, ‘Kommentarii [k ballade A. S. Pushkina “Ten’ Barkova”]’, Reconstruction and notes by I. A. Pil’shchikov and M. I. Shapir, Ibid., 164348.
‘Iz istorii russkoj tibulliany: (“Sel’skaia Elegiia” Baratynskogo)’, Colloquia classica et indogermanica = Klassicheskaia filologiia i indoevropejskoe iazykoznanie, St. Petersburg 2002, [vyp.] III, 477494.
‘Tibullovy elegii v perevode Batiushkova: Materialy dlia akademicheskogo kommentariia’, Tekst i kommentarij: Kruglyj stol k 75-letiiu Viacheslava Vsevolodovicha Ivanova, Moscow 2006, 267336.
Viach. I. Ivanov, ‘Il lauro nella poesia del Petrarca = Lavr v poezii Petrarki’, Published, translated [from the Italian] with notes by I. A. Pil’shchikov, Petrarka v russkoj literature, Moscow 2006, kn. 2, 2133, 421422.
M. I. Shapir, ‘Contra philologiam: Lingvisticheskoe i ideologicheskoe v knige M. M. Baxtina i V. N. Voloshinova “Marksizm i filosofiia iazyka”’, Edited with notes by I. A. Pil’shchikov, Russian Literature, 2008, vol. LXII, no. II/IV, 231258.
‘Zhantil’om, bel’-fam i rozovaia ksandrejka: [Redkie slova v proizvedeniiax avtorov XIX veka: Slovar’-spravochnik, Otvectvennyj redaktor R. P. Rogozhnikova, Moscow 1997]’, Pushkin, 1998, 1 June, no. 3(9), 13.
‘Baratynsky in the West: Bibliography, 19721999’, Compiled by E. V. Gluhova and I. A. Pilshchikov, K 200-letiiu Boratynskogo: Sbornik materialov mezhdunarodnoj nauchnoj konferencii, sostoiavshejsia 2123 fevralia 2000 g. (Moscow Muranovo), Moscow 2002, 356364.
‘Dante e gli studi danteschi: Annotirovannyj katalog setevyx resursov na ianvar’ 2002 g.’, Dantovskie chteniia 2001, Moscow 2002, 236267.
‘Dante e gli studi danteschi: Annotirovannyj katalog setevyx resursov na iul’ 2004 g.’, Dantovskie chteniia 2004, Moscow 2005, 243264.
‘Bibliografiia opublikovannyx rabot A. A. Iliushina (19892010)’, Compiled by N. L. Vasil’ev and I. A. Pil’shchikov, Alexandro Il’ušino septuagenario oblata, Moscow 2011, 309322 (= Novye materialy i issledovaniia po istorii russkoj kul’tury, 8).