Предмет Словаря устойчивые понятия, или концепты, русской культуры, такие как «Вечность», «Слово», «Любовь», «Вера» и т. п. Давно замечено, что количество их невелико, а между тем духовная культура состоит из операций с этими концептами.
Мы исходим из того, что русская культура это часть культуры европейской, и поэтому в нашем Словаре константные понятия «схвачены», прежде всего, в момент их отделения от общеевропейского культурного фонда, или фона. В первой части каждой словарной статьи внимание уделено прежде всего этимологии слов, выражающих данный концепт: этимология есть предыстория, дописьменная история концепта. Дальше излагается ранняя история концепта, как она отразилась в письменных свидетельствах. Последующая эволюция концепта прослеживается лишь пунктирно.
Для предварительной публикации, которая соответствовала бы предмету и духу журнала «Philologica», отобраны материалы одной из ключевых статей Словаря («Слово»). Индоевропейский корень соответствующей русской лексемы (*kleu- etc. , иногда с распространением -s-) представлен во многих языках. В значении этого корня объединяются действия говорения и слушания; в древнейший период он обозначал цельную ситуацию, в которой говорение предполагает слушание, и наоборот, то есть «круговорот общения» (говорящий и слушающий, чередуясь, обмениваются ролями).
В русском языке действия, связанные с идеей говорения, укладываются в свойственную славянским языкам трехфазовую модель, которая охватывает три глагола: (1) славить (2) слышать (3) слыть. Первая фаза начало процесса, возбужденное активным действием; вторая фаза достижение критической точки. Глагол 1-й фазы является, как обычно в этой модели, каузативом и значит ‘делать так, чтобы кто-то прослыл’. Место 2-й фазы в русском языке занято двумя глаголами слышать и слушать; кроме того, глагол состояния (глагол 3-й фазы) должен был иметь соответствующий глагол начала действия во 2-й фазе нечто вроде *слыноути ‘прослыть’.
По той же модели «круговорота общения» строится и ряд других индоевропейских концептов среди них «Вера», «Воля» («хочу»), «Любовь». Очевидно, что предмет обмена, совершаемого в «круговороте общения», будь то «Вера», или «Договор», или «Слово» представлялся носителям древней индоевропейской культуры не «ролью», а «плотной сущностью», «ценностью», независимой от субъектов общения.
Помимо и.-е. *kleu-, концепт «Слово» входил еще как минимум в два семантических поля. Это, во-первых, «Голос» собственно речевая деятельность, говорение; во-вторых «Весть, Знание». Однако, ведущая роль в развитии концепта «Слово» принадлежала первой семантической группе: именно с ней оказалось соединено становление сначала понятия, а затем и науки филологии.
В древнегреческом языке формирование представлений о слове и филологии протекало в рамках оппозиции трех основных терминов: epos, mythos и logos. С точки зрения истории филологии, исключительное значение имело появление (около IV в. до н. э. ) глагола philologeo ‘любить науки, стремиться к учению’ и соответствующих ему имен: существительного philologia ‘любовь к ученой беседе’, и прилагательного philologos ‘любящий научное рассуждение’. В эпоху патристики, у Оригена, появляется еще один термин philologeus ‘ученый комментатор, схолиаст’. «Толкования слов» (герменевтика Св. Писания) и «слов о словах» (теологические контроверсии) стали неотъемлемой частью теологии и филологии. Весь этот исходный комплекс понятий ясно проявился в двух вершинных для русской традиции определениях филологии, предложенных Ф. Ф. Зелинским и Г. О. Винокуром.
Итак, филология есть область гуманитарного знания, непосредственным предметом изучения которой служит главное воплощение человеческого слова и духа адресованный текст.