Князья Шуйский и Воротынский.
Воротынский
Шуйский
Воротынский
Шуйский
Воротынский
Шуйский
Воротынский
Шуйский
Воротынский
Шуйский
Воротынский
Шуйский
Воротынский
Шуйский
Воротынский
Шуйский
Воротынский
Шуйский
Воротынский
Шуйский
Воротынский
Шуйский
(глядит в окно)
Народ.
Один
Другой
Третий
Народ
Щелкалов
(с Красного крыльца)
Народ расходится.
Народ.
Один
Другой
Третий
Баба
(с ребенком)
Один
Другой
Первый
Один
Другой
Народ
(на коленах. Вой и плач)
Один
(тихо)
Другой
Баба
(с ребенком)
.(Бросает его об земь. Ребенок пищит.)
Один
Другой
Первый
Второй
Первый
Народ
Борис, патриарх, бояре.
Борис
Ты, отче патриарх, вы все, бояре,
Обнажена моя душа пред вами:
Вы видели, что я приемлю власть
Великую со страхом и смиреньем.
Сколь тяжела обязанность моя!
Наследую могущим Иоаннам —
Наследую и ангелу-царю!..
О праведник! о мой отец державный!
Воззри с небес на слезы верных слуг
И ниспошли тому, кого любил ты,
Кого ты здесь столь дивно возвеличил,
Священное на власть благословенье:
Да правлю я во славе свой народ,
Да буду благ и праведен, как ты.
От вас я жду содействия, бояре,
Служите мне, как вы ему служили,
Когда труды я ваши разделял,
Не избранный еще народной волей.
Бояре
Борис
(Уходит, за ним и бояре.)
Воротынский (останавливая Шуйского).
Шуйский
Воротынский
Шуйский
Воротынский
Шуйский
Воротынский
Отец Пимен, Григорий спящий.
Пимен
(пишет перед лампадой)
Еще одно, последнее сказанье —
И летопись окончена моя,
Исполнен долг, завещанный от бога
Мне, грешному. Недаром многих лет
Свидетелем господь меня поставил
И книжному искусству вразумил;
Когда-нибудь монах трудолюбивый
Найдет мой труд усердный, безымянный,
Засветит он, как я, свою лампаду —
И, пыль веков от хартий отряхнув,
Правдивые сказанья перепишет,
Да ведают потомки православных
Земли родной минувшую судьбу,
Своих царей великих поминают
За их труды, за славу, за добро —
А за грехи, за темные деянья
Спасителя смиренно умоляют.
На старости я сызнова живу,
Минувшее проходит предо мною —
Давно ль оно неслось, событий полно,
Волнуяся, как море-окиян?
(Пишет.)
Григорий
(пробуждается)
Пимен
Григорий
Пимен
Григорий
Пимен
Григорий
Пимен
Григорий
Пимен
Григорий
Пимен
Да лет семи; ему бы ныне было
(Тому прошло уж десять лет... нет, больше:
Двенадцать лет) — он был бы твой ровесник
И царствовал; но бог судил иное.
Сей повестью плачевной заключу
Я летопись мою; с тех пор я мало
Вникал в дела мирские. Брат Григорий,
Ты грамотой свой разум просветил,
Тебе свой труд передаю. В часы,
Свободные от подвигов духовных,
Описывай, не мудрствуя лукаво,
Все то, чему свидетель в жизни будешь:
Войну и мир, управу государей,
Угодников святые чудеса,
Пророчества и знаменья небесны —
(Уходит.)
Григорий
Патриарх, игумен Чудова монастыря.
Патриарх
Игумен
Патриарх
Игумен
Патриарх
Игумен
Два стольника.
Первый
Второй
Первый
Второй
Первый
Уходят.
Царь
(входит)
Мисаил и Варлаам, бродяги-чернецы; Григорий Отрепьев, мирянином; хозяйка.
Хозяйка
Чем-то мне вас потчевать, старцы честные?
Варлаам
Чем бог пошлет, хозяюшка. Нет ли вина?
Хозяйка
Как не быть, отцы мои! сейчас вынесу.
(Уходит.)
Мисаил
Что ж ты закручинился, товарищ? Вот и граница литовская, до которой так хотелось тебе добраться.
Григорий
Пока не буду в Литве, до тех пор не буду спокоен.
Варлаам
Что тебе Литва так слюбилась? Вот мы, отец Мисаил да я, грешный, как утекли из монастыря, так ни о чем уж и не думаем. Литва ли, Русь ли, что гудок, что гусли: все нам равно, было бы вино... да вот и оно!..
Мисаил
Складно сказано, отец Варлаам.
Хозяйка
(входит)
Вот вам, отцы мои. Пейте на здоровье.
Мисаил
Спасибо, родная, бог тебя благослови.
Монахи пьют; Варлаам затягивает песню:
Варлаам
(Григорию)
Григорий
Мисаил
Варлаам
А пьяному рай, отец Мисаил! Выпьем же чарочку за шинкарочку...
Однако, отец Мисаил, когда я пью, так трезвых не люблю; ино дело пьянство, а иное чванство; хочешь жить, как мы, милости просим — нет, так убирайся, проваливай: скоморох попу не товарищ.
Григорий
Пей да про себя разумей, отец Варлаам! Видишь: и я порой складно говорить умею.
Варлаам
А что мне про себя разуметь?
Мисаил
Оставь его, отец Варлаам.
Варлаам
Да что он за постник? Сам же к нам навязался в товарищи, неведомо кто, неведомо откуда, — да еще и спесивится; может быть, кобылу нюхал...
(Пьет и поет: Молодой чернец постригся.)
Григорий
(хозяйке)
Куда ведет эта дорога?
Хозяйка
В Литву, мой кормилец, к Луёвым горам.
Григорий
А далече ли до Луёвых гор?
Хозяйка
Недалече, к вечеру можно бы туда поспеть, кабы не заставы царские да сторожевые приставы.
Григорий
Как, заставы! что это значит?
Хозяйка
Кто-то бежал из Москвы, а велено всех задерживать да осматривать.
Григорий
(про себя)
Вот тебе, бабушка, Юрьев день.
Варлаам
Эй, товарищ! да ты к хозяйке присуседился. Знать, не нужна тебе водка, а нужна молодка; дело, брат, дело! у всякого свой обычай; а у нас с отцом Мисаилом одна заботушка: пьем до донушка, выпьем, поворотим и в донушко поколотим.
Мисаил
Складно сказано, отец Варлаам...
Григорий
Да кого ж им надобно? Кто бежал из Москвы?
Хозяйка
А господь его ведает, вор ли, разбойник — только здесь и добрым людям нынче прохода нет — а что из того будет? ничего; ни лысого беса не поймают: будто
в Литву нет и другого пути, как столбовая дорога! Вот хоть отсюда свороти влево, да бором иди по тропинке до часовни, что на Чеканском ручью, а там прямо через болото на Хлопино, а оттуда на Захарьево, а тут уж всякий мальчишка доведет до Луёвых гор. От этих приставов только и толку, что притесняют прохожих, да обирают нас бедных.
Слышен шум.
Что там еще? ах, вот они, проклятые! дозором идут.
Григорий
Хозяйка! нет ли в избе другого угла?
Хозяйка
Нету, родимый. Рада бы сама спрятаться. Только слава, что дозором ходят, а подавай им и вина, и хлеба, и неведомо чего — чтоб им издохнуть, окаянным! чтоб им...
Входят приставы.
Пристав
Здорово, хозяйка!
Хозяйка
Добро пожаловать, гости дорогие, милости просим.
Один пристав
(другому)
Ба! да здесь попойка идет: будет чем поживиться. (Монахам.) Вы что за люди?
Варлаам
Мы божии старцы, иноки смиренные, ходим по селениям да собираем милостыню христианскую на монастырь.
Пристав
(Григорию)
А ты?
Мисаил
Наш товарищ...
Григорий
Мирянин из пригорода; проводил старцев до рубежа, отселе иду восвояси.
Мисаил
Так ты раздумал...
Григорий
(тихо)
Молчи.
Пристав
Хозяйка, выставь-ка еще вина — а мы здесь со старцами попьем да побеседуем.
Другой пристав
(тихо)
Парень-то, кажется, гол, с него взять нечего; зато старцы...
Первый
Молчи, сейчас до них доберемся. — Что, отцы мои? каково промышляете?
Варлаам
Плохо, сыне, плохо! ныне христиане стали скупы; деньгу любят, деньгу прячут. Мало богу дают. Прииде грех велий на языцы земнии. Все пустилися в торги, в мытарства; думают о мирском богатстве, не о спасении души. Ходишь, ходишь; молишь, молишь; иногда в три дни трех полушек не вымолишь. Такой грех! Пройдет неделя, другая, заглянешь в мошонку, ан в ней так мало, что совестно в монастырь показаться; что делать? с горя и остальное пропьешь; беда да и только. — Ох плохо, знать пришли наши последние времена...
Хозяйка
(плачет)
Господь помилуй и спаси!
В продолжение Варлаамовой речи первый пристав значительно всматривается в Мисаила.
Первый пристав
Алеха! при тебе ли царский указ?
Второй
При мне.
Первый
Подай-ка сюда.
Мисаил
Что ты на меня так пристально смотришь?
Первый пристав
А вот что: из Москвы бежал некоторый злой еретик, Гришка Отрепьев, слыхал ли ты это?
Мисаил
Не слыхал.
Пристав
Не слыхал? ладно. А того беглого еретика царь приказал изловить и повесить. Знаешь ли ты это?
Мисаил
Не знаю.
Пристав
(Варлааму)
Умеешь ли ты читать?
Варлаам
Смолоду знал, да разучился.
Пристав
(Мисаилу)
А ты?
Мисаил
Не умудрил господь.
Пристав
Так вот тебе царский указ.
Мисаил
На что мне его?
Пристав
Мне сдается, что этот беглый еретик, вор, мошенник — ты.
Мисаил
Я! помилуй! что ты?
Пристав
Постой! держи двери. Вот мы сейчас и справимся.
Хозяйка
Ах, они окаянные мучители! и старца-то в покое не оставят!
Пристав
Кто здесь грамотный?
Григорий
(выступает вперед)
Я грамотный.
Пристав
Вот на! А у кого же ты научился?
Григорий
У нашего пономаря.
Пристав
(дает ему указ)
Читай же вслух.
Григорий
(читает)
«Чудова монастыря недостойный чернец Григорий, из роду Отрепьевых, впал в ересь и дерзнул,
наученный диаволом, возмущать святую братию всякими соблазнами и беззакониями. А по справкам оказалось, отбежал он, окаянный Гришка, к границе литовской...»
Пристав
(Мисаилу)
Как же не ты?
Григорий
«И царь повелел изловить его...»
Пристав
И повесить.
Григорий
Тут не сказано повесить.
Пристав
Врешь: не всяко слово в строку пишется. Читай: изловить и повесить.
Григорий
«И повесить. А лет ему вору Гришке от роду... (смотря на Варлаама) за 50. А росту он среднего, лоб имеет плешивый, бороду седую, брюхо толстое...»
Все глядят на Варлаама.
Первый пристав
Ребята! здесь Гришка! держите, вяжите его! Вот уж не думал, не гадал.
Варлаам
(вырывая бумагу)
Отстаньте, сукины дети! что я за Гришка? — как! 50 лет, борода седая, брюхо толстое! нет, брат! молод еще надо мною шутки шутить. Я давно не читывал и худо разбираю, а тут уж разберу, как дело до петли доходит. (Читает по складам.) «А лет е-му от-ро-ду... 20». — Что, брат? где тут 50? видишь? 20.
Второй пристав
Да, помнится, двадцать. Так и нам было сказано.
Первый пристав
(Григорию)
Да ты, брат, видно, забавник.
Во время чтения Григорий стоит потупя голову, с рукою за пазухой.
Варлаам
(продолжает)
«А ростом он мал, грудь широкая, одна рука короче другой, глаза голубые, волоса рыжие, на щеке бородавка, на лбу другая». Да это, друг, уж не ты ли?
Григорий вдруг вынимает кинжал; все перед ним расступаются, он бросается в окно.
Приставы
Держи! держи!
Все бегут в беспорядке.
Шуйский, множество гостей. Ужин.
Шуйский
Встает, за ним и все.
Мальчик
Шуйский
(пьет)
Гости уходят, он провожает их до дверей.
Пушкин
Насилу убрались; ну, князь Василий Иванович, я уж думал, что нам не удастся и переговорить.
Шуйский
(слугам)
Вы что рот разинули? Все бы вам господ подслушивать. Сбирайте со стола да ступайте вон. Что такое, Афанасий Михайлович?
Пушкин
Чудеса да и только.
Шуйский
Пушкин
(Идет к дверям и осматривает.)
Державный отрок,
По манию Бориса убиенный...
Шуйский
Пушкин
Шуйский
Пушкин
Шуйский
Пушкин
Шуйский
Пушкин
Шуйский
Пушкин
Шуйский
Пушкин
Шуйский
Пушкин
Шуйский
(Провожает Пушкина.)
Царевич, чертит географическую карту. Царевна, мамка царевны.
Ксения
(целует портрет)
Милый мой жених, прекрасный королевич, не мне ты достался, не своей невесте — а темной могилке на чужой сторонке. Никогда не утешусь, вечно по тебе буду плакать.
Мамка
И, царевна! девица плачет, что роса падет; взойдет солнце, росу высушит. Будет у тебя другой жених и прекрасный и приветливый. Полюбишь его, дитя наше ненаглядное, забудешь своего королевича.
Ксения
Входит Борис.
Царь
Феодор
Царь
Феодор
Царь
Входит Семен Годунов.
(Ксении)
Ксения с мамкою уходит.
Семен Годунов
Царь
Семен Годунов
Царь
Семен Годунов
Царь
Семен Годунов
Царь
Семен Годунов
Царь
Годунов уходит.
Царь
Входит Шуйский.
Шуйский
Царь
Шуйский
(тихо, указывая на Феодора)
Царь
Шуйский
Царь
Шуйский
Царь
Шуйский
Царь
Шуйский
Царь
Шуйский
Царь
Шуйский
Феодор
Царь
Феодор уходит.
Шуйский
Царь
Шуйский
Царь
Шуйский
Царь
Шуйский
Царь
Шуйский
Царь
Шуйский
Царь
(спокойно)
Шуйский уходит.
Самозванец и pater Черниковский.
Самозванец
Pater
Самозванец
Входит слуга.
Отворяются двери; входит толпа русских и поляков.
Гаврила Пушкин
Самозванец
Пушкин
Самозванец
(Курбскому)
Курбский
Самозванец
Курбский
Самозванец
Курбский
Самозванец
Поляк
Самозванец
Хрущов
(бьет челом)
Самозванец
Карела
Самозванец
Поэт
(приближается, кланяясь низко
и хватая Гришку за полу)
Самозванец
Поэт
(подает ему бумагу)
Самозванец
(Дает ему перстень.)
Все
1) Муза венчает славу, а слава — музу (лат.).
Ряд освещенных комнат. Музыка.
Вишневецкий, Мнишек.
Мнишек
Вишневецкий
Мнишек
Музыка играет польский. Самозванец идет с Мариною
в первой паре.
Марина
(тихо Димитрию)
Расходятся. Другая пара.
Кавалер
Дама
Кавалер
Новая пара.
Дама
Новая пара.
Дама
Кавалер
Дама
Кавалер
Расходятся. Комнаты пустеют.
Мнишек
Вишневецкий
Самозванец
(входит)
Марина
(входит)
Самозванец
Марина
Самозванец
(Идет к ней.)
Марина
Самозванец
Марина
Самозванец
Марина
Самозванец
Марина
Самозванец
Марина
(Молчание.)
Самозванец
(тихо)
(Вслух.)
(бросается на колени)
Марина
Самозванец
(встает)
Марина
Самозванец
Марина
Самозванец
Марина
Димитрий
(гордо)
Марина
Самозванец
Марина
(Уходит.)
Самозванец
Князь Курбский и Самозванец, оба верхами.
Полки приближаются к границе.
Курбский
(прискакав первый)
Самозванец
(едет тихо с поникшей головой)
Курбский
Самозванец
Курбский
Скачут. Полки переходят через границу.
Царь, патриарх и бояре.
Царь
Басманов
(Уходит с Трубецким.)
Царь
Патриарх
Благословен всевышний, поселивший
Дух милости и кроткого терпенья
В душе твоей, великий государь;
Ты грешнику погибели не хочешь,
Ты тихо ждешь — да про́йдет заблужденье:
Оно пройдет, и солнце правды вечной
Всех озарит.
Твой верный богомолец,
В делах мирских не мудрый судия,
Дерзает днесь подать тебе свой голос.
Бесовский сын, расстрига окаянный,
Прослыть умел Димитрием в народе;
Он именем царевича, как ризой
Украденной, бесстыдно облачился:
Но стоит лишь ее раздрать — и сам
Он наготой своею посрамится.
Сам бог на то нам средство посылает:
Знай, государь, тому прошло шесть лет —
В тот самый год, когда тебя господь
Благословил на царскую державу, —
В вечерний час ко мне пришел однажды
Простой пастух, уже маститый старец,
И чудную поведал он мне тайну.
«В младых летах, — сказал он, — я ослеп
И с той поры не знал ни дня, ни ночи
До старости: напрасно я лечился
И зелием и тайным нашептаньем;
Напрасно я ходил на поклоненье
В обители к великим чудотворцам;
Напрасно я из кладязей святых
Кропил водой целебной темны очи;
Не посылал господь мне исцеленья.
Вот наконец утратил я надежду
И к тьме своей привык, и даже сны
Мне виданных вещей уж не являли,
А снилися мне только звуки. Раз,
В глубоком сне, я слышу, детский голос
Мне говорит: — Встань, дедушка, поди
Ты в Углич-град, в собор Преображенья;
Там помолись ты над моей могилкой,
Бог милостив — и я тебя прощу.
— Но кто же ты? — спросил я детский голос.
— Царевич я Димитрий. Царь небесный
Приял меня в лик ангелов своих,
И я теперь великий чудотворец!
Иди, старик.— Проснулся я и думал:
Что ж? может быть, и в самом деле бог
Мне позднее дарует исцеленье.
Пойду — и в путь отправился далекий.
Вот Углича достиг я, прихожу
В святый собор, и слушаю обедню
И, разгорясь душой усердной, плачу
Так сладостно, как будто слепота
Из глаз моих слезами вытекала.
Когда народ стал выходить, я внуку
Сказал: — Иван, веди меня на гроб
Царевича Димитрия. — И мальчик
Общее смущение. В продолжение сей речи Борис несколько раз отирает лицо платком.
Я посылал тогда нарочно в Углич,
И сведано, что многие страдальцы
Спасение подобно обретали
У гробовой царевича доски.
Вот мой совет: во Кремль святые мощи
Перенести, поставить их в соборе
Архангельском; народ увидит ясно
Тогда обман безбожного злодея,
И мощь бесов исчезнет яко прах.
Молчание.
Князь Шуйский
Святый отец, кто ведает пути
Всевышнего? Не мне его судить.
Нетленный сон и силу чудотворства
Он может дать младенческим останкам,
Но надлежит народную молву
Исследовать прилежно и бесстрастно;
А в бурные ль смятений времена
Нам помышлять о столь великом деле?
Не скажут ли, что мы святыню дерзко
В делах мирских орудием творим?
Народ и так колеблется безумно,
И так уж есть довольно шумных толков:
Умы людей не время волновать
Нежданною, столь важной новизною.
Сам вижу я: необходимо слух,
Рассеянный расстригой, уничтожить;
Но есть на то иные средства — проще.
Так, государь — когда изволишь ты,
Я сам явлюсь на площади народной,
Уговорю, усовещу безумство
И злой обман бродяги обнаружу.
Царь
Уходит. За ним и все бояре.
Один боярин
(тихо другому)
Другой
Первый боярин
Битва.
Воины
(бегут в беспорядке)
Беда, беда! Царевич! Ляхи! Вот они! вот они!
Входят капитаны Маржерет и Вальтер Розен .
Маржерет
Куда, куда? Allons...1) пошоль назад!
Один из беглецов
Сам пошоль, коли есть охота, проклятый басурман.
Маржерет
Quoi? quoi?2)
Другой
Ква! ква! тебе любо, лягушка заморская, квакать на русского царевича; а мы ведь православные.
1) Ну... (франц.).
2) Что? что? (франц.).
Маржерет
Qu’est-ce à dire pravoslavni?.. Sacrés gueux, maudites canailles! Mordieu, mein herr, j’enrage: on dirait que ça n’a pas des bras pour frapper, ça n’a que des jambes pour foutre le camp.1)
В. Розен
Es ist Schande.2)
Маржерет
Ventre-saint-gris! Je ne bouge plus d’un pas — puisque le vin est tiré, il faut le boire. Qu’en dites-vous, mein herr?3)
В. Розен
Sie haben Recht.4)
Маржерет
Tudieu, il y fait chaud! Ce diable de Samozvanetz, comme ils l’appellent, est un bougre qui a du poil au cul. Qu’en pensez vous, mein herr?5)
В. Розен
Oh, ja!6)
1) Что значит православные?.. Рвань окаянная, проклятая сволочь! Черт возьми, мейн герр (сударь), я прямо взбешен: можно подумать, что у них нет рук, чтобы драться, а только ноги, чтобы удирать (франц.).
2) Позор (нем.).
3) Тысяча дьяволов! Я не сдвинусь отсюда ни на шаг-раз дело начато, надо его кончить. Что вы скажете на это, мейн герр? (франц.).
4) Вы правы (нем.).
5) Черт, дело становится жарким! Этот дьявол — Самозванец, как они его называют, отчаянный головорез. Как вы полагаете, мейн герр? (франц.).
6) О, да! (нем.).
Маржерет
Hé! voyez donc, voyez donc! L’action s’engage sur les derrières de l’ennemi. Ce doit être le brave Basmanoff, qui aurait fait une sortie.1)
В. Розен
Ich glaube das.2)
Входят немцы.
Маржерет
Ha, ha! voici nos Allemands. — Messieurs!.. Mein herr, dites leur donc de se rallier et, sacrebleu, chargeons! 3)
В. Розен
Sehr gut. Halt!4)
Немцы строятся.
Marsch!5)
Немцы
(идут)
Hilf Gott!6)
Сражение. Русские снова бегут.
Ляхи
Победа! победа! Слава царю Димитрию.
Димитрий
(верхом)
Ударить отбой! мы победили. Довольно: щадите русскую кровь. Отбой!
Трубят, бьют барабаны.
1) Вот глядите, глядите! Завязался бой в тылу у неприятеля. Это, наверно, ударил молодец Басманов (франц.).
2) Я так полагаю (нем.).
3) А вот и наши немцы! — Господа!.. Мейн герр, велите же им построиться и, черт возьми, пойдем в атаку! (франц.).
4) Очень хорошо. Становись! (нем.).
5) Марш! (нем.).
6) С нами бог! (нем.).
Народ.
Один
Скоро ли царь выйдет из собора?
Другой
Обедня кончилась; теперь идет молебствие.
Первый
Что? уж проклинали того?
Другой
Я стоял на паперти и слышал, как диакон завопил: Гришка Отрепьев — анафема!
Первый
Пускай себе проклинают; царевичу дела нет до Отрепьева.
Другой
А царевичу поют теперь вечную память.
Первый
Вечную память живому! Вот ужо им будет, безбожникам.
Третий
Чу! шум. Не царь ли?
Четвертый
Нет; это юродивый.
Входит юродивый в железной шапке, обвешанный веригами, окруженный мальчишками.
Мальчишки
Николка, Николка — железный колпак!.. тр р р р р...
Старуха
Отвяжитесь, бесенята, от блаженного. — Помолись, Николка, за меня грешную.
Юродивый
Дай, дай, дай копеечку.
Старуха
Вот тебе копеечка; помяни же меня.
Юродивый
(садится на землю и поет)
Мальчишки окружают его снова.
Один из них
Здравствуй, Николка; что же ты шапки не снимаешь? (Щелкает его по железной шапке.) Эк она звонит!
Юродивый
А у меня копеечка есть.
Мальчишка
Неправда! ну покажи.
(Вырывает копеечку и убегает.)
Юродивый
(плачет)
Взяли мою копеечку; обижают Николку!
Народ
Царь, царь идет.
Царь выходит из собора. Боярин впереди раздает нищим милостыню. Бояре.
Юродивый
Борис, Борис! Николку дети обижают.
Царь
Подать ему милостыню. О чем он плачет?
Юродивый
Николку маленькие дети обижают... Вели их зарезать, как зарезал ты маленького царевича.
Бояре
Поди прочь, дурак! схватите дурака!
Царь
Оставьте его. Молись за меня, бедный Николка.
(Уходит.)
Юродивый
(ему вслед)
Нет, нет! нельзя молиться за царя Ирода — богородица не велит.
Самозванец, окруженный своими.
Самозванец
Лях
Самозванец
Входит русский пленник.
Пленник
Самозванец
Пленник
Самозванец
Пленник
Самозванец
Пленник
Самозванец
Пленник
Самозванец
Пленник
Самозванец
Пленник
Самозванец
Пленник
Самозванец
Пленник
Самозванец
Пленник
Самозванец
Пленник
Самозванец задумывается. Окружающие смотрят друг на друга.
Самозванец
Пленник
Самозванец
(смеясь)
(Уходит.)
Все
Лях
Другой
Пленник
Лях
(указывая на свою саблю)
Пленник
(показывая кулак)
Лях гордо смотрит на него и молча отходит.
Все смеются.
Лжедимитрий, Пушкин.
В отдалении лежит конь издыхающий.
Лжедимитрий
Пушкин
(про себя)
Самозванец
Пушкин
Самозванец
(идет к своему коню)
(Разуздывает и расседлывает коня.)
Входят несколько ляхов.
Лях
Самозванец
Пушкин
Самозванец
Пушкин
Самозванец
(Ложится, кладет седло под голову и засыпает.)
Пушкин
Борис, Басманов.
Царь
Басманов
Царь
Басманов
Царь
Входит боярин.
Боярин
Царь
(Уходит.)
Басманов
Тревога. Бояре, придворные служители в беспорядке бегут, встречаются и шепчутся.
Один
Другой
Третий
Четвертый
Басманов
Пятый
Шестой
Басманов
Пятый
Царя выносят на стуле; все царское семейство, все бояре.
Царь
Все удаляются.
Феодор
(на коленях}
Царь
Входит патриарх, святители, за ними все бояре. Царицу ведут под руки, царевна рыдает.
Бояре
Царь
Начинается обряд пострижения. Женщин в обмороке выносят.
Басманов вводит Пушкина.
Басманов
Пушкин
Басманов
Пушкин
Басманов
Пушкин
Басманов
Пушкин
Басманов
Пушкин
Басманов
Пушкин
(Уходит.)
Басманов
(Задумывается.)
(Свищет.)
Пушкин идет, окруженный народом.
Народ
Пушкин
(на амвоне)
(Кланяется.)
Народ
Пушкин
(Сходит.)
Шум народный.
Народ
Мужик на амвоне
Народ
(несется толпою)
Феодор под окном.
Нищий
Дайте милостыню, Христа ради!
Стража
Поди прочь, не ведено говорить с заключенными.
Феодор
Поди, старик, я беднее тебя, ты на воле.
Ксения под покрывалом подходит также к окну.
Один из народа
Брат да сестра! бедные дети, что пташки в клетке.
Другой
Есть о ком жалеть? Проклятое племя!
Первый
Отец был злодей, а детки невинны.
Другой
Яблоко от яблони недалеко падает.
Ксения
Братец, братец, кажется, к нам бояре идут.
Феодор
Это Голицын, Мосальский. Другие мне незнакомы.
Ксения
Ах, братец, сердце замирает.
Голицын, Мосальский, Молчанов и Шерефединов. За ними трое стрельцов.
Народ
Расступитесь, расступитесь. Бояре идут.
Они входят в дом.
Один из народа
Зачем они пришли?
Другой
А верно, приводить к присяге Феодора Годунова.
Третий
В самом деле? — слышишь, какой в доме шум! Тревога, дерутся...
Народ
Слышишь? визг! — это женский голос — взойдем! — Двери заперты — крики замолкли.
Отворяются двери. Мосальский является на крыльце.
Мосальский
Народ! Мария Годунова и сын ее Феодор отравили себя ядом. Мы видели их мертвые трупы.
Народ в ужасе молчит.
Что ж вы молчите? кричите: да здравствует царь Димитрий Иванович!
Народ безмолвствует.
Конец