Сии стихи действительно сочинены мною. Они были написаны гораздо прежде последних мятежей и помещены в элегии «Андрей Шенье», напечатанной с пропусками в собрании моих стихотворений.
Они явно относятся к французской революции, коей А. Шенье погиб жертвою. Он говорит:
Взятие Бастилии, воспетое Андреем Шенье.
Присяга du jeu de paume, и ответ Мирабо: allez dire à votre maître etc.
Он же, Мирабо.
Перенесение тел Вольтера и Руссо в Пантеон.
в 1793
Робеспьера и конвент.
Все сии стихи никак, без явной бессмыслицы, не могут относиться к 14 декабря.
Не знаю, кто над ними поставил сие ошибочное заглавие.
Не помню, кому мог я передать мою элегию «А. Шенье».
Для большей ясности повторяю, что стихи, известные под заглавием «14 декабря», суть отрывок из элегии, названный мною «Андрей Шенье».
Освоить профессию с нуля и найти работу |