Об обязанностях человека. Соч. Сильвио Пеллико (стр. 191). Опубликовано в «Современнике», 1836, кн. 3, без подписи. Заметка Пушкина перепечатана была в
501
предисловии к переводу этой книги, вышедшему в свет в середине января 1837 г.
Пеллико Сильвио (1789—1854) — итальянский поэт и публицист, автор трагедии «Франческо да Римини», переведенной Байроном. Арестованный в 1820 г. за принадлежность к революционной организации карбонаров, боровшейся против австрийской оккупации Италии, Пеллико провел 10 лет в тюремном заключении. Книга его воспоминаний «Мои темницы» (1832) переведена была на все европейские языки; несравненно меньший успех имел его мистико-дидактический трактат «Об обязанностях человека» (1834), дважды переведенный на русский язык.
П. А. Вяземский, вспоминая о рецензии Пушкина на книжку Пеллико (в переводе С. Н. Дирина), подчеркивал, что «взгляд Пушкина на жизнь — не взгляд С. Пеллико. По-видимому, в них мало духовных соотношений и сродства. Но Пушкин питал сочувствие ко всему прекрасному, искреннему, возвышенному. Он <...> постигал его даже и тут, где не был единомышленником» (Полн. собр. соч. кн. П. А. Вяземского, 1879, т. 2, стр. 327).
Стр. 192. ...неизвестный творец книги «О подражании Иисусу Христу»... — Сочинение это обычно приписывается Фоме Кемпийскому, немецкому монаху XV в.
...человеков благоволения... — Пушкин неточно использует строку из евангелия от Луки, гл. 2, ст. 14 («На земле мир, в человеках благоволение»).
В одном из наших журналов... с удивлением прочли мы следующие строки... — Пушкин имеет в виду критический отклик С. П. Шевырева на книгу Пеллико в «Московском наблюдателе», 1836, ч. 6, стр. 91—98.
Стр. 193. Но все уже было сказано... — Об этом же Пушкин писал еще в 1827 г. (см. заметку «Если все уже сказано, зачем же вы пишете?», стр. 273).
Воспроизводится по изданию: А. С. Пушкин. Собрание сочинений в 10 томах. М.: ГИХЛ, 1959—1962. Том 6. Критика и публицистика.
Об обязанностях человека. Соч. Сильвио Пеллико (стр. 191). Опубликовано в «Современнике», 1836, кн. 3, без подписи. Заметка Пушкина перепечатана была в
предисловии к переводу этой книги, вышедшему в свет в середине января 1837 г.
Пеллико Сильвио (1789—1854) — итальянский поэт и публицист, автор трагедии «Франческо да Римини», переведенной Байроном. Арестованный в 1820 г. за принадлежность к революционной организации карбонаров, боровшейся против австрийской оккупации Италии, Пеллико провел 10 лет в тюремном заключении. Книга его воспоминаний «Мои темницы» (1832) переведена была на все европейские языки; несравненно меньший успех имел его мистико-дидактический трактат «Об обязанностях человека» (1834), дважды переведенный на русский язык.
П. А. Вяземский, вспоминая о рецензии Пушкина на книжку Пеллико (в переводе С. Н. Дирина), подчеркивал, что «взгляд Пушкина на жизнь — не взгляд С. Пеллико. По-видимому, в них мало духовных соотношений и сродства. Но Пушкин питал сочувствие ко всему прекрасному, искреннему, возвышенному. Он <...> постигал его даже и тут, где не был единомышленником» (Полн. собр. соч. кн. П. А. Вяземского, 1879, т. 2, стр. 327).
Стр. 192. ...неизвестный творец книги «О подражании Иисусу Христу»... — Сочинение это обычно приписывается Фоме Кемпийскому, немецкому монаху XV в.
...человеков благоволения... — Пушкин неточно использует строку из евангелия от Луки, гл. 2, ст. 14 («На земле мир, в человеках благоволение»).
В одном из наших журналов... с удивлением прочли мы следующие строки... — Пушкин имеет в виду критический отклик С. П. Шевырева на книгу Пеллико в «Московском наблюдателе», 1836, ч. 6, стр. 91—98.
Стр. 193. Но все уже было сказано... — Об этом же Пушкин писал еще в 1827 г. (см. заметку «Если все уже сказано, зачем же вы пишете?», стр. 273).