«Семейное счастие». — Впервые роман напечатан в журн. «Русский вестник», 1859, №№ 7, 8.

Материалом для «Семейного счастия» послужила Толстому история его отношений с В. В. Арсеньевой. «Потом главное, наиболее серьезное,— писал Толстой в письме к П. И. Бирюкову,— это была Арсеньева Валерия... Я был почти женихом («Семейное счастие»), и есть целая пачка моих писем к ней» (т. 74, с. 239).

468

Начало работы над романом не поддается точной датировке. Одни исследователи считают, что писатель приступил к созданию» «Семейного счастия» весной, другие — осенью 1858 года. В Дневнике 16 февраля 1859 года Толстой записывает: «Все это время работал над романом и много успел, хотя не на бумаге» (т. 48, с. 20). Первая редакция «Семейного счастия» была окончена к началу марта. Следующий месяц пошел на ее переработку, в результате которой Толстой создает к первым числам апреля вторую редакцию. «Семейное счастие»— произведение, посвященное истории чувств двух героев, обходящее, в сущности, все социальные проблемы времени, не могло привлечь внимания широкого круга читателей в бурную эпоху 60-х годов.

В критике роман вызвал только беглые упоминания («С.-Петербургские ведомости», 1859, № 155, 18 июля; журн. «Северный цветок», 1859, № 22). Несколько позднее А. Григорьев в статье «Явления современной литературы, пропущенные нашей критикой» объявил «Семейное счастие» «лучшим произведением» Толстого. Думается, что такая высокая оценка романа в значительной степени объясняется полемическими соображениями. А. Григорьев бросает упрек демократической критике уже названием своей статьи, однако сам ограничивается только краткими замечаниями о романе и не подтверждает конкретным анализом своего высокого отзыва.

 

Стр. 84. ...предпочитала Моцарта Шульгофу. — Ю. Шульгоф (1825—1898) — немецкий пианист и композитор, известный своими переложениями для фортепьяно музыки Моцарта, Бетховена, Гайдна.

Стр. 91. ...у поручика Стрельского или у Альфреда, когда он скажет: «Я люблю тебя, Элеонора!» — Стрельский, Альфред, Элеонора — по-видимому, герои романтических произведений.

Стр. 121. «...А он, безумный, просит бури, // Как будто в бурях есть покой!»— Две последние строки из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Парус», с заменой одного слова. У Лермонтова: «А он, мятежный, просит бури...» Видимо, Толстой так помнил и читал эту строку. В его Дневнике от 3 марта 1863 г. есть запись: «Безумный ищет бури — молодой, а не безумный» (т. 48, с. 52).

Стр. 123. Афабельность — приветливость, благосклонность.

Стр. 135. ...поехал на несколько дней в Гейдельберг... — город в Германии, известный своим университетом.

469

Линков В.Я. Комментарии. Л.Н. Толстой. Семейное счастие // Л.Н. Толстой. Собрание сочинений в 22 тт. М.: Художественная литература, 1979. Т. 3. С. 468—469.
© Электронная публикация — РВБ, 2002—2024. Версия 3.0 от 28 февраля 2017 г.