РВБ: Ссылки: Dante e gli studi danteschi | Версия 1.02 от 22 июня 2002 г. |
Введение | Дантовские общества и центры | Справочные и учебные ресурсы
Научная периодика | Энциклопедические статьи | Отдельные web-страницы
Произведения Данте | Конкордансы | Библиографии и каталоги ссылок
Вряд ли сегодня кому-нибудь нужно объяснять, что стремительное развитие высоких технологий на рубеже XX и XXI вв. открывает новые перспективы во всех областях знаний, включая гуманитарные науки. Одним из наиболее эффективных средств доступа к информации является World Wide Web Всемирная сеть, или Интернет. Электронная форма представления информации в Сети и современное программное обеспечение предоставляют исследователям качественно новые (по сравнению с традиционными) способы и методы работы с огромными информационными массивами: это разнообразные средства автоматической обработки текста, полнотекстовый лексический поиск, параллельный просмотр нескольких источников, гипертекстовые связи и т. д.
Вниманию читателей предлагается обзор Интернет-ресурсов, посвященных Данте. Поскольку составитель преследовал преимущественно аналитические цели, каталог не претендует на исчерпывающую полноту (в первую очередь сказанное относится к категориям отдельных web-страниц и сетевых энциклопедий). Хочется надеяться, что в ближайшем будущем каталоги-обозрения такого рода войдут в обычную практику электронных и печатных периодических изданий.
Каждая запись каталога включает адрес ресурса в Интернете (URL), название ресурса, краткую аннотацию и аналитическое описание. Название ресурса (сайта или страницы) дается полужирным шрифтом. Если ресурс является частью другого сайта или портала, название более крупного ("вышестоящего") проекта дается в скобках. В тех случаях, когда электронные тексты доступны не в формате HTML (Hyper-Text Markup Language), а в каких-либо других форматах, это указывается в аннотации.
Каждое описание состоит из нескольких граф. Графа "Разделы" поможет составить представление о содержании сайта (в описаниях многопрофильных сайтов соответствующая графа называется "Основные разделы": в ней отмечаются лишь те секции, которые имеют наиболее близкое отношение к теме настоящего каталога). Сведения об ответственности приводятся в графах "Редактор", "Составитель" и т. п. (в зависимости от характера ресурса). В описании электронных публикаций произведений Данте есть графа "Источник текста"; для иноязычных изданий указывается имя переводчика и год первой публикации перевода. В отдельной графе фиксируются дополнительные функциональные возможности, предоставляемые пользователям сайта. В последней графе аналитического описания регистрируются основные языки ресурса.
Каталог разбит на разделы: I. Дантовские общества и центры; II. Справочно-информационные и учебные ресурсы; III. Научная периодика; IV. Энциклопедические статьи о Данте; V. Отдельные web-страницы; VI. Электронные библиотеки, коллекции текстов, отдельные сетевые публикации произведений Данте; VII. Конкордансы; VIII. Библиографии и каталоги ссылок. Внутри каждого раздела ссылки упорядочены по алфавиту интернет-адресов (без учета элемента www).
(1) http://www.dantesociety.org/
The Dante Society of America. Официальный сайт Американского Дантовского общества.
Основные разделы: Публикации; События; Премии.
Язык: английский.
(2) http://www.dante-gymnasium.de/
Dante-Gymnasium. Официальный сайт Дантовской гимназии (Мюнхен).
Разделы: Дантовский клуб; Dante Webring (сеть сайтов и web-страниц).
Язык: немецкий.
(3) http://www.leonet.it/culture/sdi/
Società Dantesca Italiana. Официальный сайт Итальянского Дантовского общества.
Основные разделы: История Общества; Библиотека; Публикации; Проекты; Ссылки.
Двуязычный сайт с возможностью перехода на второй язык в любой точке сайта.
Языки: итальянский, английский.
(4) http://www.racine.ra.it/centrodantesco/
Centro Dantesco di Ravenna dei frati minori conventuali. Официальный сайт Дантовского центра братьев францисканцев г. Равенны.
Основные разделы: О Дантовском центре; Дантовский Музей; Дантовская библиотека; Данте в современном мире (события; памятники; общества; библиотеки; ссылки).
Полнотекстовый поиск по сайту.
Языки: итальянский, английский (второй язык интерфейса).
(5) http://www.soc-dante-alighieri.it/
Società Dante Alighieri. Официальный сайт Общества Данте Алигьери.
Основные разделы: История Общества; Новости; Публикации.
Язык: итальянский.
(6) http://www.uni-konstanz.de/ddg/
Deutsche Dante-Gesellschaft. Официальный сайт Немецкого дантовского общества.
Основные разделы: История Общества; События; Ежегодник "Deutsches Dante-Jahrbuch" (см. № 26); Ссылки.
Язык: немецкий.
(7) http://www.arches.uga.edu/~redman/hellintro.html
Inferno Intro. Сайт, посвященный изучению "Inferno".
Разделы: "Ад"; Биография Данте; "Божественная Комедия" в биографии Данте; Цитаты; Персонажи; Эссе; Ссылки; Карты и иллюстрации; Источники.
Язык: английский.
(8) http://dante.ilt.columbia.edu/
http://dante.ilt.columbia.edu/new/
Digital Dante Project. Проект Колумбийского университета, США (Columbia University, Institute for Learning Technologies).
Разделы: О Данте; "Комедия"; Библиотека (произведения Данте см. № 56-57; научные исследования; студенческие работы; другие классики); Собрание иллюстраций; Ресурсы (библиография; сетевые ссылки см. № 116).
Две версии сайта (старая, с упрощенным дизайном, и обновленная). Полнотекстовый поиск по сайту. Тексты "Божественной Комедии" в итальянском оригинале и в переводах на английский язык. Параллельный просмотр оригинала и одного из переводов. Параллельный просмотр переводов.
Язык: английский (основной), итальянский.
(9) http://www.danteonline.it/
Dante Online. Проект Итальянского дантовского общества (Società Dantesca Italiana).
Основные разделы: Произведения Данте (см. № 58); Манускрипты "Божественной Комедии"; Биография Данте; Ресурсы.
Двуязычный сайт с возможностью перехода на второй язык в любой точке сайта. Полнотекстовый поиск по всему корпусу произведений Данте и по отдельным произведениям. Краткие и развернутые историко-литературные справки о каждом произведении. Поиск по базе данных о манускриптах.
Языки: итальянский, английский.
(10) http://www.dartmouth.edu/~library/infosys/dciswww/prod/by-name.shtml#D
Dartmouth Dante Project (Dartmouth College Library: Digital Collections by Name: D). База данных, содержащая полные тексты "Божественной Комедии" и 48 комментариев к ней (13221982).
Атрибутный и лексический поиск по всей базе данных и любому заданному сегменту. Несколько форматов представления результатов поиска. Возможность простого просмотра (browsing) наличных текстов.
Язык интерфейса: английский.
Языки комментариев: итальянский, английский, латинский.
(11) http://www.divinecomedy.org/
The Divine Comedy: Research Edition. Часть проекта ELF (The Electronic Literature Foundation), включающая мультимедийное издание "Божественной Комедии" в итальянском оригинале и двух английских переводах (см. № 59).
Основные разделы: Тексты; Хронология; Галерея (368 изображений: иллюстрации Сандро Ботичелли, Алессандро Веллутелло, Сальвадора Дали и Гюстава Доре; карты Ада, Чистилища и Рая).
Полнотекстовый поиск по сайту. Опции аудиовизульного сопровождения. Параллельный просмотр оригинала и одного из двух переводов. Параллельный просмотр обоих переводов.
Язык: английский (основной), итальянский.
(12) http://www.ecs.net/scrivere/DANTE/GUIDA.HTM
Guida allo studio di Dante. Введение в изучение Данте: гипертекстовый учебник.
Разделы: Жизнь и творчество Данте; Исследование средств выразительности; "Божественная Комедия"; Упражнения.
Автор: Ferdinanda Cremascoli.
Язык: итальянский.
(13) http://www.fausernet.novara.it/fauser/biblio/index042.htm
Progetto Dante Alighieri (Progetto Fausernet: Biblioteca. Autori e opere della Letteratura Italiana). Проект Индустриально-технического института "Giacomo Fauser" (Новара).
Разделы: Вступительные заметки к "Божественной Комедии", "Новой жизни", Посланиям и "Пиру"; Электронные тексты произведений Данте (см. № 6169).
Редактор: Giuseppe Bonghi.
Язык: итальянский.
(14) http://www.geocities.com/Athens/Styx/9199/
Beatrice: Iter ad Dominum nella Vita Nova e nel Misticismo Dantesco. Сайт, посвященный дантовской Беатриче.
Разделы: Введение; Диахронное исследование; Синхронное исследование; Заключение; Ссылки (см. ниже, № 118); "La Vita Nova" (см. № 80).
Редактор: Vito Evola.
Язык: итальянский.
(15) http://www.greatdante.net/
Dante Alighieri on the Web. Сайт, посвященный жизни и творчеству Данте.
Разделы: Данте; Его время; Его жизнь; Его произведения; Глоссарий; Miscellanea (FAQ [= frequently asked questions]; электронные тексты произведений Данте; аудиозаписи; Цицерон и Данте; прах Данте; цитаты); Ссылки.
Редактор: Carlo Alberto Furia.
Язык: английский.
(16) http://www.italialibri.net/
La Librerìa di Dora. Справочно-информационный сайт. Поиск по каталогу (запрос "Dante"). Непосредственный доступ к результатам запроса:
http://intra.whatuseek.com/query.go?crid=27ae4e13104006be&query=Dante&B1=Cerca
Справочные статьи: "Жизнь и творчество Данте Алигьери"; "Новая жизнь"; "Божественная Комедия"; "Ад"; "Чистилище"; "Рай".
Двуязычный сайт с возможностью перехода на второй язык в любой точке сайта.
Языки: итальянский, французский.
(17) http://jade.ccccd.edu/Andrade/WorldLitI2332/Dante/dante/DanteHomePage.html
Dante Alighieri (12651321). The Divine Comedy. Сайт, посвященный изучению "Божественной Комедии".
Разделы: Биография Данте; Краткий пересказ "Inferno"; Аллегорические интерпретации; Композиция "Комедии": триады; Иллюстрации Гюстава Доре; Иллюстрации Уильяма Блейка и Сандро Ботичелли.
Язык: английский.
(18) http://jefferson.village.virginia.edu/dante/
The World of Dante. Мультимедийный проект, посвященный "Inferno" (в стадии разработки).
Разделы: О проекте; Текст "Inferno" (см. № 86); Трехмерное изображение Ада; Карта Ада.
Поиск по тексту "Inferno". Фреймовая и упрощенная версии с возможностью перехода из одной в другую в любой точке сайта.
Языки: английский (основной), итальянский.
(19) http://www.liberliber.it/biblioteca/a/alighieri/index.htm
Liber Liber: Biblioteca: Autori: A: Alighieri, Dante. Страница "Проекта Мануцио" (Progetto Manuzio), посвященная Данте.
Разделы: Биографическая справка; Тексты, представленные в библиотеке Liber Liber (источники "Божественной Комедии"; биографии; упоминания Данте; дополнительная информация); Произведения Данте (см. № 89).
Язык: итальянский.
(20) http://www.liberliber.it/biblioteca/p/petrocchi/vita_di_dante/index.htm
Vita di Dante (Liber Liber: Biblioteca: Autori: P: Petrocchi, Giorgio). Фундаментальная монография о жизни Данте. Тот же текст в форматах TXT, RTF и HTML доступен со страницы:
http://www.liberliber.it/biblioteca/p/petrocchi/index.htm
Автор: Giorgio Petrocchi.
Редактор HTML-версии: Petra De Matteis.
Источник: Giorgio Petrocchi. Vita di Dante. Bari Roma: Laterza, 1997.
Язык: итальянский.
(21) http://www.nd.edu/~italnet/Dante/
Renaissance Dante in Print (14721629). Сайт, посвященный изданиям "Божественной Комедии" с 1472 по 1629 г. (имеется также информация о неаполитанском издании 1716 г.).
Разделы: Введение; Инкунабулы; Издания 15021629 гг.; Гипертекстовый указатель изданий; Хронологическая канва биографии Данте; История титульных страниц "Божественной Комедии"; Космография Дантова Ада; История John A. Zahm Collection.
Полнотекстовый поиск по сайту.
Язык: английский.
(22) http://www.princeton.edu/dante/
The Princeton Dante Project. Дантовский проект Принстонского университета.
Разделы: "Комедия" (см. № 94); "Малые произведения" (см. № 94); Примечания (резюме каждой песни "Комедии"; комментарий проф. Роберта Холландера; филологические примечания; электронная версия словаря Тойнби: Toynbee, Paget. A Dictionary of Proper Names and Notable Matters in the Works of Dante. Oxford: Oxford University Press, 1968); Лекции; Мультимедийные ресурсы (иллюстрации; аудиозаписи; карты и диаграммы; сетевые ссылки); Информация о проекте.
Научный редактор: Robert Hollander.
Языки: английский (основной), итальянский.
(23) http://www.royalacademy.org.uk/ex-dante.htm
http://www.royalacademy.org.uk/www.htm?http%3A//www.royalacademy.org.uk/ex-dante.htm
Boticelli's Dante: The Drawings for the Divine Comedy (Royal Academy of Arts). Интернет-выставка британской Королевской академии художеств, посвященная иллюстрациям Сандро Ботичелли к "Божественной Комедии".
Разделы: Сандро Ботичелли; Данте Алигьери; Иллюстрации Ботичелли к "Божественной Комедии"; "Ад"; "Чистилище"; "Рай"; Лекции и события; Официальный пресс-релиз.
Язык: английский.
(24) http://www.silab.it/frox/200/
Duecento: la poesia italiana dalle origini a Dante. База данных по итальянской поэзии XIII в.
Полнотекстовый поиск. Полнофункциональный демонстрационный файл локальной версии программы.
Язык: итальянский.
(25) http://www.tonykline.free-online.co.uk/
Dante and Others. Произведения мировой литературы переводах на английский язык.
Разделы, посвященные Данте: "Божественная Комедия" (перевод, указатель имен, примечания); "Новая жизнь" (перевод). См. также № 102, 103.
Переводчик: A. S. Kline.
Дизайнер сайта: Adam Kline.
Язык: английский.
(26) http://www.brandeis.edu/library/dante/tptc.html
Dante Journals. Титульные листы и содержание журналов "Annual report of the Dante Society" (18821965, vol. 1-83), он же "Dante studies" (19661970, vol. 8488), "L'Alighieri" (19932000, vol. 115), "Letture Classensi" (19661999, vol. 128), "Deutsches Dante-Jahrbuch" (19801998, Bd. 5573), "Studi Danteschi" (2000, vol. 65). Файлы в формате PDF.
Поиск по всем файлам со страницы:
http://www.brandeis.edu/library/dante/index.htm
Язык главной страницы: английский.
(27) http://www.brown.edu/Departments/Italian_Studies/LD/
Lectura Dantis online. Электронная версия журнала "Lectura Dantis". Представлены выпуски 123 за 19871998 гг. (полные тексты статей и резюме).
Полнотекстовый поиск по сайту.
Языки публикаций: английский, итальянский.
(28) http://www.hti.umich.edu/t/tmr/
The Medieval Review. Электронный журнал, публикующий рецензии на книги по медиевистике (основан в 1993 г.).
Список рассылки и полнотекстовый поиск по сайту.
Язык: английский.
(29) http://www.princeton.edu/~dante/
EBDSA: Electronic Bulletin of the Dante Society of America. Электронный бюллетень Американского дантовского общества (основан в 1995 г.). EBDSA публикует короткие (до 1 500 слов) исследовательские заметки по вопросам изучения Данте.
Языки публикаций: английский, итальянский.
(30) http://www.uni-konstanz.de/ddg/jahrbuch.html
Deutsches Dante-Jahrbuch. Электронная версия ежегодника Немецкого дантовского общества. Основные сведения о ежегоднике. Содержание томов 7376 (19982001 гг.). Перечень томов 172 (18671997 гг.) с указанием места издания, года издания и редактора.
Язык: немецкий.
Данте, Алигьери (Новый Диск: Электронная библиотека "Вавилон": Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона). Запрос «Данте Алигьери», поиск «По заголовкам», область «Словарь Брокгауза и Ефрона».
Автор не указан.
Источник текста: Малый энциклопедический словарь / Издатели Ф. А. Брокгауз и И. А. Ефрон. СПб., 1907. Т. I.
Язык: русский.
(32) http://www.ccel.org/php/disp.php3?authorID=schaff&bookID=encyc03&page=353
Dante Alighieri (Christian Classics Etheral Library: The New Schaff-Herzog Encyclopedia of Religious Knowledge). Форматы PNG, HTML.
Автор: Philip Schaff.
Источник текста: Schaff, Philip. The New Schaff-Herzog Encyclopedia of Religious Knowledge. Grand Rapids, Mich.: Baker Book House, 1952. Vol. III: Chamier Draendorf.
Язык: английский.
(33) http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=brokminor/15/15549.html&encpage= brokminor
Данте Алигьери (Яndex: Энциклопедии: Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона).
Автор не указан.
Источник текста: Новый Диск (см. № 31).
Язык: русский.
(34) http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00021/64800.htm&encpage=bse
Данте Алигьери (Яndex: Энциклопедии: Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона).
Автор: Н. Г. Елина.
Источник текста: Рубрикон (см. № 36).
Язык: русский.
(35) http://www.newadvent.org/cathen/04628a.htm
Dante Alighieri (New Advent: The Catholic Encyclopedia).
Автор: Edmund G. Gardner.
Источник текста: The Catholic Encyclopedia. New York: Robert Appleton, 1908. Vol. IV.
Язык: английский.
Данте Алигьери (Рубрикон: БСЭ).
Автор: Н. Г. Елина.
Источник текста: Большая советская энциклопедия. 3-е изд. М., 1972. Т. 7: Гоголь Дебит.
Язык: русский.
(37) http://www.tsu.tmn.ru/homepages/BiznesClub/M2/Persons/Dante.htm
Данте Алигьери (Второе тысячелетие).
Автор не указан.
Источник текста не указан.
Язык: русский.
(38) http://www.uwm.edu/Dept/Library/special/exhibits/clastext/clspg064.htm
Dante Alighieri. The Divine Comedy (The Classic Text: Traditions and Interpretations).
Автор не указан.
Язык: английский.
(39) http://ccat.sas.upenn.edu/jod/dante/
The International Dante Seminar = Seminario Internazionale Dantesco. Материалы I Международного дантовского семинара (Принстон, США, октябрь 1994).
Язык: английский.
(40) http://ccat.sas.upenn.edu/jod/barlow.1.html
http://ccat.sas.upenn.edu/jod/barlow.2.html
http://ccat.sas.upenn.edu/jod/barlow.3.html
The Current Debate Concerning the Authenticity of the Epistle to Cangrande. "Современные споры о подлинности письма к Кангранде". Три лекции профессора Принстонского университета Р. Холландера (The Barlow Lectures, University College London, 1718 March 1993). Электронный препринт. Те же файлы в формате TXT находятся в каталоге:
gopher://ccat.sas.upenn.edu/11/journals/Recentiores/Dante
Автор: Robert Hollander.
Язык: английский.
(41) http://www.freelsd.net/lurid/Ahmatova/proza/slovo_o_dante.htm
Слово о Данте (Ахматова Анна Андреевна, 18891966: Проза). Заметка (1965).
Автор: А. А. Ахматова.
Источник текста: Анна Ахматова. "Я голос ваш...". Москва: Книжная палата, 1989.
Язык: русский.
(42) http://es.geocities.com/culturaarcaica/simbologia.danteytarot.html
Simbología astronómica en Dante y en el Tarot. Астрономическая символика у Данте и в картах Тарот.
Автор: Francisca Martín-Cano Abreu.
Язык: испанский.
(43) http://www.mala.bc.ca/~mcneil/dante01.htm
LBST [=Liberal Studies] Lecture on Dante (Malaspina Great Books). Лекция о "Божественной Комедии" (январь 1997).
Автор: Ian Johnston.
Язык: английский.
(44) http://muse.jhu.edu/journals/philosophy_and_literature/v020/20.1cantor.html
The Uncanonical Dante: The Divine Comedy and Islamic Philosophy (Muse Project: Philosophy and literature). "Божественная Комедия" и мусульманская философия. Обзорная статья. (Доступ к журналам на сайте Muse Project предоставлен только пользователям, приходящим с библиотечных серверов.)
Автор: P. Cantor
Язык: английский.
(45) http://www.organizacionislam.org.ar/dante.htm
Dante y el Islam: El pensamiento musulmán en la Europa del siglo XIV (Organización Islámica Argentina: La Civilización del Islam). Реферат книги испанского арабиста М. Асина Паласиоса "Мусульманская эсхатология в Божественной Комедии" (Miguel Asín Palacios, "La escatología musulmana en la Divina Comedia", 1919).
Автор: R. H. Shamsuddín Elía.
Язык: испанский.
(46) http://www.philosophy.ru/library/vopros/07.html
Девять эссе о Данте (Институт философии РАН: Библиотека: Вопросы философии).
Автор: Хорхе Луис Борхес.
Переводчик: Л. Фридман.
Источник текста: Вопросы философии. 1994. № 1.
(47) http://www.russ.ru/edu/99-04-12/pilsch.htm
О "Божественной комедии" в переводе А. А. Илюшина (Русский Журнал: Научное сообщество).
Автор: Игорь Пильщиков.
Язык: русский.
(48) http://www.uvm.edu/~wstephan/dante/
Dante's Comedy (Bill Stephany Homepage). Спецкурс по "Божественной Комедии".
Автор: Bill Stephany.
Язык: английский.
(49) http://www.watershedonline.ca/literature/Dante/Dante.html
Through a Dark Wood: Essays on Dante's Divine Comedy. Литературные эссе о "Божественной Комедии".
Авторы: David Berg, Arthur Paul Patterson.
Язык: английский.
(50) http://www.artefact.cns.ru/library/aligieri.htm
Divina Commedia. Божественная Комедия (Библиотека "Артефакт"). "Божественная Комедия" в итальянском оригинале и в переводе на русский язык со вступительной заметкой и пояснительными примечаниями. Файлы в формате MS Word *.doc.
Переводчик: М. Л. Лозинский (19391945).
Автор вступительной заметки: К. Державин.
Автор примечаний: М. Л. Лозинский.
Источники текстов не указаны.
Редактор библиотеки "Артефакт": Андрей Пискунов.
(51) http://www.cc.columbia.edu/acis/ets/Dante/DivComm/contents.html
La Divina Commedia.
Полнотекстовый поиск.
Редактор HTML-версии: Anders Winroth.
Источник текста: Progetto Manuzio (см. № 88).
(52) http://ccat.sas.upenn.edu/jod/cangrande.latin.html
http://ccat.sas.upenn.edu/jod/cangrande.english.html
Epistle to Cangrande. Письмо к Кангранде: латинский оригинал и английский подстрочный перевод. Те же файлы в формате TXT находятся в каталоге:
gopher://ccat.sas.upenn.edu/11/journals/Recentiores/Dante
Переводчик: James Marchand.
Источник латинского текста не указан.
Перевод впервые опубликован в электронной форме.
(53) http://www.ccel.org/d/dante/
Dante Alighieri (12651321): Italian poet and philosopher (Christian Classics Etheral Library). "Божественная Комедия" в английском переводе: "Inferno", "Purgatorio", "Paradiso" (все тексты доступны в четырех форматах: RTF, TXT, PS, HTML) и полный текст "Комедии" (в форматах HTML и MS Reader *.lit).
Полнотекстовый поиск.
Переводчик: Henry Wadsworth Longfellow (1895).
Источник текста: Digital Dante Project (см. № 56).
(54) http://www.cimmay.net/divine_comedy/
The Divine Comedy. "Божественная Комедия" в английском переводе.
Переводчик: Henry Wadsworth Longfellow (1895).
Источник текста не указан.
(55) http://www.crs4.it/~riccardo/DivinaCommedia/DivinaCommedia.html
La Divina Commedia.
Полнотекстовый поиск.
Редактор HTML-версии: Riccardo Scateni.
Источник текста не указан.
(56) http://dante.ilt.columbia.edu/new/comedy/
The Comedy (Digital Dante Project). "Божественная Комедия": итальянский оригинал и два английских перевода.
Подробное описание см. № 8.
Переводчики: Henry Wadsworth Longfellow (1895), Allen Mandelbaum (19801984).
Источники текстов не указаны.
(57) http://dante.ilt.columbia.edu/library/
Dante's Works (Digital Dante Project: Library). "La Vita Nuova"; "Convivio"; "Detto D'Amore"; "De Vulgari Eloquentia"; "Eclogae"; Письмо к Кан Гранде; Письмо к флорентийцам.
Те же тексты доступны на обновленной версии сайта (раздел Library). Вход со страницы:
http://dante.ilt.columbia.edu/new/
Источники текстов не указаны.
(58) http://www.danteonline.it/italiano/opere_indice.htm
http://www.danteonline.it/english/opere_indice.htm
Dante Online: Le Opere = Works.
Полное описание см. № 9.
Rime = Rhymes. Итальянский текст и перевод на английский язык.
Источник итальянского текста: Le opere di Dante. Testo critico della Società dantesca italiana / A cura di Michele Barbi et al., Firenze: Società dantesca italiana, 1960.
Источник английского перевода: Dante's Lyric Poetry: 2 vols / Edited, translated, and annotated by Kenelm Foster and Patrick Boyde. Oxford: Clarendon Press, 1967.
Rime di dubbia attribuzione = Poems considered doubtful.
Источник текста: Le opere di Dante. Testo critico della Società dantesca italiana / A cura di Michele Barbi et al., Firenze: Società dantesca italiana, 1960.
Vita nuova = New Life. Итальянский текст и перевод на английский язык.
Источник итальянского текста: Le opere di Dante. Testo critico della Società dantesca italiana / A cura di Michele Barbi et al., Firenze: Società dantesca italiana, 1960.
Источник английского перевода: Dante's Vita Nuova / Translated and edited by Mark L. Musa. Bloomington, Ind. London: Indiana University Press, 1973.
Convivio = Banquet. Итальянский текст и перевод на английский язык.
Источник итальянского текста: Convivio / A cura di Franca Brambilla Ageno. Firenze: Le Lettere, 1995 (Le opere di Dante Alighieri. Edizione Nazionale a cura della Società Dantesca Italiana).
Источник английского перевода: Dante Alighieri. The Banquet / Translated by Christopher Ryan. Saratoga, Calif.: Anma Libri, 1989 (Stanford French and Italian Studies).
De Vulgari Eloquentia. Латинский текст и переводы на итальянский и английский языки.
Источник латинского текста: Le opere di Dante. Testo critico della Società dantesca italiana / A cura di Michele Barbi et al., Firenze: Società dantesca italiana, 1960.
Источник итальянского перевода: Dante Alighieri. De Vulgari Eloquentia / A cura di Pier Vincenzo Mengaldo // Dante Alighieri. Opere minori. Milano - Napoli: Ricciardi, 1996. Vol. III, t. I.
Источник английского перевода: Dante Alighieri. De Vulgari Eloquentia / Translated and edited by Steven Botterill. Cambridge: Cambridge University Press, 1996.
Commedia = Comedy. Итальянский текст и перевод на английский язык.
Источник итальянского текста: Dante Alighieri. La Commedia secondo l'antica vulgata: 4 voll. / A cura di Giorgio Petrocchi. Firenze: Le Lettere, 1994 (Le Opere di Dante Alighieri. Edizione Nazionale a cura della Società Dantesca Italiana).
Источник английского перевода: Dante Alighieri. The Divine Comedy: 3 vols / Translated by Allen Mandelbaum. Berkeley Los Angeles London: University of California Press, 19801984.
Monarchia. Латинский текст и переводы на итальянский и английский языки.
Источник латинского текста: Dante Alighieri. Monarchia / A cura di Pier Giorgio Ricci. Milano: Mondadori, 1965 (Le Opere di Dante Alighieri. Edizione Nazionale a cura della Società Dantesca Italiana).
Источник итальянского перевода: Dante Alighieri. Monarchia. Epistole politiche / A cura di Alessandro Ronconi. Torino: E.R.I., 1966.
Источник английского перевода: Dante Alighieri. Monarchy / Translated and edited by Prue Shaw. Cambridge: Cambridge University Press, 1996.
Epistole = Epistles. Латинский текст и переводы на итальянский и английский языки.
Источник латинского текста: Le opere di Dante. Testo critico della Società dantesca italiana / A cura di Michele Barbi et al., Firenze: Società dantesca italiana, 1960.
Источник итальянского перевода: Dante Alighieri. Epistole, I-XIII / A cura di Arsenio Frugoni e Giorgio Brugnoli // Dante Alighieri. Opere minori. Milano - Napoli: Ricciardi, 1996. Vol. III, t. II.
Источник английского перевода: Dantis Alagherii Epistolae = The Letters of Dante / Emended text, with Introduction, Translation, Notes and Indices, and Appendix on the cursus by Paget Toynbee. 2nd edition. Oxford: Clarendon Press, 1966.
Egloghe = Eclogues. Латинский текст и переводы на итальянский и английский языки.
Источник латинского текста: Le opere di Dante. Testo critico della Società dantesca italiana / A cura di Michele Barbi et al., Firenze: Società dantesca italiana, 1960.
Источник итальянского перевода: Dante Alighieri. Egloghe / A cura di Enzo Cecchini // Dante Alighieri. Opere minori. Milano - Napoli: Ricciardi, 1996. Vol. III, t. II.
Источник английского перевода: Dante. Eclogues / Translated by Philip H. Wicksteed // A Translation of the Latin Works of Dante. New York: Greenwood Press, 1969.
Quaestio de Aqua et terra. Латинский текст и переводы на итальянский и английский языки.
Источник латинского текста: Le opere di Dante. Testo critico della Società dantesca italiana / A cura di Michele Barbi et al., Firenze: Società dantesca italiana, 1960.
Источник итальянского перевода: Dante Alighieri. Quaestio de Aqua et terra / A cura di Francesco Mazzoni // Dante Alighieri. Opere minori. Milano - Napoli: Ricciardi, 1996. Vol. III, t. II.
Источник английского перевода: Dante. Quaestio de Aqua et terra / Translated by Philip H. Wicksteed // A Translation of the Latin Works of Dante. New York: Greenwood Press, 1969.
Il Fiore. Итальянский текст и перевод на английский язык.
Источник итальянского текста: Il Fiore e il Detto d'Amore attribuibili a Dante Alighieri. Monarchia / A cura di Gianfranco Contini. Milano: Mondadori, 1984 (Le Opere di Dante Alighieri. Edizione Nazionale a cura della Società Dantesca Italiana).
Источник английского перевода: The Fiore and the Detto d'Amore: A late 13th-century Italian translation of the Roman de la Rose, attributable to Dante / Translated, with Introduction and Notes by Santa Casciani, Christopher Kleinhenz. Notre Dame, Ind.: University of Notre Dame Press, 2000.
Detto d'Amore. Итальянский текст и перевод на английский язык.
Источник итальянского текста: Il Fiore e il Detto d'Amore attribuibili a Dante Alighieri. Monarchia / A cura di Gianfranco Contini. Milano: Mondadori, 1984 (Le Opere di Dante Alighieri. Edizione Nazionale a cura della Società Dantesca Italiana).
Источник английского перевода: The Fiore and the Detto d'Amore: A late 13th-century Italian translation of the Roman de la Rose, attributable to Dante / Translated, with Introduction and Notes by Santa Casciani, Christopher Kleinhenz. Notre Dame, Ind.: University of Notre Dame Press, 2000.
(59) http://www.divinecomedy.org/divine_comedy.html
The Divine Comedy: Research Edition. Мультимедийное издание "Божественной Комедии", включающее итальянский оригинал и два английских перевода.
Подробное описание см. № 11.
Переводчики: Henry Francis Cary (18051814), Henry Wadsworth Longfellow (1895).
Источники текстов не указаны.
(60) http://home.earthlink.net/~zimls/
The Inferno of Dante Alighieri. "Ад": английский стихотворный перевод с иллюстрациями.
Разделы: Текст; Краткое содержание песен; Эссе о тройных рифмах; Хронология; О переводчике; Об иллюстраторе; Список иллюстраций.
Составитель и переводчик: Seth Zimmerman (2000).
Художник-иллюстратор: Janet Van Fleet.
Впервые опубликовано в электронной форме.
(61) http://www.fausernet.novara.it/fauser/biblio/index044.htm
La Vita Nova (Progetto Fausernet: Biblioteca. Autori e opere della Letteratura Italiana: Progetto Dante Alighieri).
Редактор: Giuseppe Bonghi.
Источник текста: La Vita Nova / A cura di Tommaso Casini; Presentazione di Cesare Segre. Firenze: Sansoni, 1962.
(62) http://www.fausernet.novara.it/fauser/biblio/index045.htm
Epistole (Progetto Fausernet: Biblioteca. Autori e opere della Letteratura Italiana: Progetto Dante Alighieri). Латинский текст с итальянским переводом.
Переводчик: Maria Adele Garavaglia.
Редактор: Giuseppe Bonghi.
Источник латинских текстов: Источник текста: Dante. Opere minori. Torino: UTET, 1986. Vol. II.
Итальянские переводы впервые опубликованы в электронной форме.
(63) http://www.fausernet.novara.it/fauser/biblio/index050.htm
Detto d'Amore (Progetto Fausernet: Biblioteca. Autori e opere della Letteratura Italiana: Progetto Dante Alighieri).
Редактор: Giuseppe Bonghi.
Источник текста: Dante Alighieri. Tutte le opere / Introduzione di Italo Borzi; Commenti a cura di Giovanni Fallani, Nicola Maggi e Silvio Zennaro. Roma: Newton & Compton, 1993.
(64) http://www.fausernet.novara.it/fauser/biblio/index083.htm
Rime (Progetto Fausernet: Biblioteca. Autori e opere della Letteratura Italiana: Progetto Dante Alighieri).
Редактор: Giuseppe Bonghi.
Источник текста: Dante. Opere minori. Torino: UTET, 1986. Vol. II.
(65) http://www.fausernet.novara.it/fauser/biblio/index086.htm
Il Fiore (Progetto Fausernet: Biblioteca. Autori e opere della Letteratura Italiana: Progetto Dante Alighieri).
Редактор: Giuseppe Bonghi.
Источник текста: Dante. Opere minori. Torino: UTET, 1986. Vol. II.
(66) http://www.fausernet.novara.it/fauser/biblio/index087.htm
Convivio (Progetto Fausernet: Biblioteca. Autori e opere della Letteratura Italiana: Progetto Dante Alighieri).
Редактор: Giuseppe Bonghi.
Источник текста: Dante. Opere minori. Torino: UTET, 1986. Vol. II.
(67) http://www.fausernet.novara.it/fauser/biblio/index091.htm
De Monarchia (Progetto Fausernet: Biblioteca. Autori e opere della Letteratura Italiana: Progetto Dante Alighieri).
Редактор: Giuseppe Bonghi.
Источник текста: Dante. Opere minori. Torino: UTET, 1986. Vol. II.
(68) http://www.fausernet.novara.it/fauser/biblio/index092.htm
De Vulgari eloquentia (Progetto Fausernet: Biblioteca. Autori e opere della Letteratura Italiana: Progetto Dante Alighieri).
Редактор: Giuseppe Bonghi.
Источник текста: Dante. Opere minori. Torino: UTET, 1986. Vol. II.
(69) http://www.fausernet.novara.it/fauser/biblio/dante/quaestio.htm
Quaestio de Aqua et de Terra (Progetto Fausernet: Biblioteca. Autori e opere della Letteratura Italiana: Progetto Dante Alighieri).
Редактор: Giuseppe Bonghi.
Источник текста не указан.
(70) http://www.fh-augsburg.de/~harsch/dan_intr.html
Opera latina (Bibliotheca Augustana). См. № 7176.
Редактор: Ulrich Harsch.
(71) http://www.fh-augsburg.de/~harsch/dan_at.html
Quaestio de Aqua et de Terra (Bibliotheca Augustana).
Редактор: Ulrich Harsch.
Источник текста не указан.
(72) http://www.fh-augsburg.de/~harsch/ dan_ec1.html
Ecloga I (Bibliotheca Augustana).
Редактор: Ulrich Harsch.
Источник текста не указан.
(73) http://www.fh-augsburg.de/~harsch/ dan_ec2.html
Ecloga II (Bibliotheca Augustana).
Редактор: Ulrich Harsch.
Источник текста не указан.
(74) http://www.fh-augsburg.de/~harsch/dan_ep03.html
Epistula III (Bibliotheca Augustana).
Редактор: Ulrich Harsch.
Источник текста не указан.
(75) http://www.fh-augsburg.de/~harsch/dan_ep13.html
Epistula XIII (epistula ad Cangrande) (Bibliotheca Augustana).
Редактор: Ulrich Harsch.
Источник текста не указан.
(76) http://www.fh-augsburg.de/~harsch/dan_mn00.html
De Monarchia (Bibliotheca Augustana).
Редактор: Ulrich Harsch.
Источник текста не указан.
(77) http://www.fh-augsburg.de/~harsch/dan_vu00.html
De Vulgari eloquentia (Bibliotheca Augustana).
Редактор: Ulrich Harsch.
Источник текста не указан.
Gallica, bibliothèque numerique de la Bibliothèque nationale de France. Цифровая коллекция Французской национальной библиотеки. Поиск по каталогу (раздел "Recherche. Catalogue"); запрос "Dante". В библиотеке факсимильно воспроизведены следующие издания (формат PDF):
Dante / Con nuovo et utili ispositioni, aggiuntoui di piu una tavola di tutti i vocaboli piu degni d'osservatione chi luoghi loro sono dichiarati. Lyone: Guglielmo Rouillio, 1552.
Dante / Con l'espositioni di Christoforo Landino, et d'Alessandro Vellutello, sopra la sua Comedia dell'Inferno, del Purgatorio, & del Paradiso. Venetia: Marchio Seffa & Fratelli, 1578.
Dante Alighieri fiorentino: Comento di Christoforo Landino fiorentino sopra la Commedia di Dante Alighieri poeta fiorentino / Emendata diligentemente per... Piero da Figino. Venetia: Piero de Zuanne, 1497.
La Commedia di Dante Alighieri poeta fiorentino / [Commentata da Cristoforo Landino et Marsile Ficin]. Firenze: Nicholo di Lorenzo, 1481.
La divina Commedia di Dante Alighieri / Col commento di Cristoforo Landino. Firenze : per Nicolo di Lorenzo della Magna, 1481.
Convivio di Dante. Firenze: F. Bonaccorsi, 1490.
Le Opere latine di Dante Alighieri / Reintegrate nel testo con nuovi commenti da Giambattista Giuliani, De Vulgari eloquentia e De Monarchia. Florence: Le Monnier, 1878.
Questio florulenta ac perutilis de duobus elementis aquae & terrea tractans: Nuper reperta que olim Mantuae auspicata: Veronae vero disputata & decisa ac manu propria scripta a Dante Florentino / Quem diligenter & accurate correcta fuit per... Joannem Benedictum Moncertum de Castillone Arretino. Venetiis: Manfredum de Monteferrato, 1508.
Rime di diversi antichi autori toscani dieci libri raccolte: Di Dante Alighieri, lib. III; Di Cino da Pistioia, libro I; Di Guido Cavalcanti, libro I; [et al.] Vinegia: J. Antonio e fratelli da Sobio, 1532.
Dante Alighieri. L'enfer: Poèmes en XXXIV chants / Traduits par Rivarol [17831785]. Paris: Bureaux de la Publication, 1867.
Dante Alighieri. La vie nouvelle / Traduction accompagnée de commentaires par Max Durand Fardel. Paris : E. Fasquelle, 1898.
(79) http://www.geocities.com/Area51/Stargate/5883/scripts/
The Inferno. From the Divine Comedy of Dante Alighieri. "Ад" в английском переводе. Файл в формате TXT.
Переводчик: Sydney Fowler Wright (1928).
Источник: The Works of Sydney Fowler Wright (см. № 98).
(80) http://www.geocities.com/Athens/Styx/9199/vitanova/vitanova.htm
http://www.geocities.com/Athens/Styx/9199/vitanova/vitanova2.htm
La Vita Nova: parte I (cap. IXXII); parte II (cap. XXIIIXLI). (Beatrice: Iter ad Dominum nella Vita Nova e nel Misticismo Dantesco).
Редактор HTML-версии: Giampaolo G. Rugo.
Источник текста: Dante Alighieri. Tutte le opere. Firenze: Edizioni G. Barbera, 1965.
(81) http://www.geocities.com/SoHo/Village/4417/
Dante's Inferno: An E-Book. Отрывки из "Ада" в английском прозаическом переводе с иллюстрациями.
Редактор сайта: Lisa Ruple.
Источник текста не указан.
(82) http://www.greatdante.net/texts.htm
Dante Alighieri on the Web: Texts Download Area.
В рамках проекта представлены следующие тексты.
Электронные тексты, предоставленные "Проектом Мануцио" (см. № 88): La Divina Commedia (форматы HTML, TXT, RTF); Vita nuova по изданию: Dante Alighieri. Tutte le opere. Firenze: G. Barbera, 1965 (HTML, TXT); Vita nuova по изданию: Dante Alighieri. La Vita Nuova. Edizione critica / A cura di Michele Barbi. Firenze: Bemporad e Figlio, 1932 (TXT); De Vulgari Eloquentia (HTML, TXT, RTF); Epistole (HTML, TXT, RTF); Egloghe (HTML, TXT, RTF).
Detto d'Amore (HTML, TXT, RTF).
Источник текста: Dante Alighieri. Tutte le opere / Introduzione di Italo Borzi; Commenti a cura di Giovanni Fallani, Nicola Maggi e Silvio Zennaro. Roma: Newton & Compton, 1993.
По неуказанным источникам: Convivio; Rime; Il Fiore; Monarchia (все тексты в форматах HTML, TXT и RTF); Quaestio de Aqua et de Terra (HTML).
Редактор: Carlo Alberto Furia.
(83) http://www.informatik.hu-berlin.de/~pischel/Dante/dante.html
Die göttliche Komödie (Humboldt Universität: Institut für Informatik). "Божественная Комедия" в переводе на немецкий язык.
Переводчик: Karl Witte (1875).
Редактор электронного издания: Erik Pischel.
Источники текста: Dante Alighieri. Die göttliche Komödie / Übersetzt von Dr. Karl Witte. Berlin: Askanischer Verlag, 1921.
(84) http://www.informika.ru/text/books/gutenb/gutind/TEMP/i-_dante_alighieri_.html
Project Gutenberg Menu: Etexts by Author: Dante Alighieri. Зеркало (mirror site) "Проекта Гутенберг" (см. № 95).
(85) http://www.italianstudies.org/comedy/index.htm
The Divine Comedy. "Божественная Комедия": английский перевод (верлибр).
Переводчик: James Finn Cotter (1989; 2-е изд., 2000).
Редактор HTML-версии: Charles Franco.
В этой редакции впервые опубликовано в электронной форме.
(86) http://jefferson.village.virginia.edu/dante/
The World of Dante. "Inferno": итальянский оригинал с параллельным английским переводом.
Подробное описание см. № 18.
Источники текстов не указаны.
(87) http://lib.ru/POEZIQ/DANTE/comedy.txt
Божественная Комедия (Библиотека Мошкова). "Божественная Комедия" в переводе на русский язык со вступительной заметкой и пояснительными примечаниями.
Переводчик: М. Л. Лозинский (19391945).
Автор вступительной заметки: К. Державин.
Автор примечаний: М. Л. Лозинский.
Источник текста: Данте Алигьери. Божественная Комедия. М.: Правда, 1982.
(88) http://www.liberliber.it/biblioteca/a/alighieri/index.htm
Liber Liber: Biblioteca: Autori: A: Alighieri, Dante. Страница "Проекта Мануцио" (см. № 19), на которой представлены следующие тексты:
Convivio (TXT, RTF).
Источник текста: Dante Alighieri. Convivio / Ridotto a miglior lezione e commentato da G. Busnelli e G. Vandelli. Firenze, 1964. T. I-II.
Convivio (TXT, RTF).
Источник текста: Dante Alighieri. Convivio / A cura di C. Vasoli e D. De Robertis // Dante Alighieri. Opere minori. Milano - Napoli: Ricciardi, 1988. T. I, parte II.
De Vulgari Eloquentia (HTML, TXT, RTF). См. также online:
http://www.liberliber.it/biblioteca/a/alighieri/de_vulgari_eloquentia/html/index.htm
Источник текста: Dante. De vulgari Eloquentia / Ridotto a miglior lezione, commentato e tradotto da Aristide Marigo // Dante. Opere. Firenze: Felice Le Monnier, 1948. Vol. XI.
La Divina Commedia (HTML, TXT, RTF). См. также online:
http://www.liberliber.it/biblioteca/a/alighieri/la_divina_commedia/html/index.htm
Источник текста: Dante Alighieri. La Commedia secondo l'antica vulgata / A cura di Giorgio Petrocchi. Milano: Mondadori, 19661967 (Le Opere di Dante Alighieri. Edizione Nazionale a cura della Società Dantesca Italiana).
Egloghe (HTML, TXT, RTF). См. также online:
http://www.liberliber.it/biblioteca/a/alighieri/egloghe/html/index.htm
Источник текста: Dante Alighieri. Tutte le opere / Introduzione di Italo Borzi; Commenti a cura di Giovanni Fallani, Nicola Maggi e Silvio Zennaro. Roma: Newton & Compton, 1993.
Epistole (HTML, TXT, RTF). См. также online:
http://www.liberliber.it/biblioteca/a/alighieri/epistole/html/index.htm
Источник текста: Dante Alighieri. Tutte le opere / A cura di Luigi Blasucci. Firenze: Sansoni, 1965.
Monarchia (TXT, RTF).
Источник текста: Enciclopedia dantesca / Dir. Umberto Bosco. Roma: Istituto dell'Enciclopedia Italiana, 1978. Vol. VI (Appendice).
Quaestio de aqua et de terra (TXT, RTF).
Источник текста: Dante Alighieri. Tutte le opere / Introduzione di Italo Borzi; Commenti a cura di Giovanni Fallani, Nicola Maggi e Silvio Zennaro. Roma: Newton & Compton, 1993.
Vita nuova (HTML, TXT). См. также online:
http://www.liberliber.it/biblioteca/a/alighieri/vita_nuova_edizione_barbera/html/index.htm
Источник текста: Dante Alighieri. Tutte le opere. Firenze: G. Barbera, 1965.
Vita nuova (TXT).
Источник текста: Dante Alighieri. La Vita Nuova. Edizione critica / A cura di Michele Barbi. Firenze: Bemporad e Figlio, 1932 (Edizione Nazionale delle Opere di Dante; I).
Полнотекстовый поиск по изданиям online.
(89) http://www.librodot.com/listados/titulos/titulos_d.htm
http://www.librodot.com/listados/autores/autores_d1.htm
Divina Comedia (Librodot.com: Libros por autor / Libros por título: D). "Божественная Комедия" в переводе на испанский язык. Файлы в формате MS Word *.doc, TXT, MS Reader *.lit, PDF.
Переводчик и источник текста не указаны.
(90) http://martin.carthage.edu/departments/english/dante/
Dante's "Clickable" Inferno. Отрывки из "Ада" (песни V и XXXIII) в трех английских переводах с примечаниями переводчиков; иллюстрации; карты ада; ссылки.
Переводчики: John Ciardi (1955), Allen Mandelbaum (1980), Robert Pinsky (1994).
Фреймовая и упрощенная версии. Параллельный просмотр, дающий возможность сопоставления переводов с оригиналом и между собой (только во фреймовой версии).
Редактор: Charlie Moore.
Источники текста не указаны.
(91) http://www.mediasoft.it/dante/
Divina Commedia (MediaSoft). Текст "Божественной Комедии" с пояснительными примечаниями.
Автор примечаний: Lucio Sbriccoli.
Источник текста: La Divina Commedia. Illustrata dai capolavori dell'arte antica e moderna; Coi commenti estetici di Francesco de Sanctis; Note di Lucio Sbriccoli. Roma: Editrice italiana di cultura, 1963.
(92) http://www.mek.iif.hu/porta/szint/human/szepirod/kulfoldi/dante/isteni
Isteni színjáték = La Divina Commedia (Magyar Elektronikus Könyvtár = Hungarian Electronic Library: Porta = Reception desk: Olvasуterem = Reading room: Humán területek, kultúra = Humanities, culture, arts: Szépirodalom = Literature, fiction: Klasszikus világirodalom = Classic foreign literature: Dante Alighieri). "Божественная Комедия" в переводе на венгерский язык. Форматы MEK (Magyar Elektronikus Könyvtár), RTF, TXT, HTML. См. также online:
http://www.mek.iif.hu/porta/szint/human/szepirod/kulfoldi/dante/isteni/html/index.htm
Переводчик: Babits Mihály.
Редактор HTML-версии: Szabу István.
Источник текста не указан.
(93) http://www.mek.iif.hu/porta/szint/human/szepirod/kulfoldi/dante/pokol/
Pokol (Magyar Elektronikus Könyvtár = Hungarian Electronic Library: Porta = Reception desk: Olvasуterem = Reading room: Humán területek, kultúra = Humanities, culture, arts: Szépirodalom = Literature, fiction: Klasszikus világirodalom = Classic foreign literature: Dante Alighieri). "Ад" в переводе на венгерский язык. Форматы MEK (Magyar Elektronikus Könyvtár), TXT. Просмотр online по отдельным песням.
Переводчик: Babits Mihály.
Источник текста не указан.
(94) http://www.princeton.edu/~dante/pdp/
(Требуется предварительная регистрация по адресу http://www.princeton.edu/dante/).
Commedia (The Princeton Dante Project). Итальянский текст с параллельным английским переводом.
Выбор любого фрагмента текста. Выбор версии (итальянский текст, английский текст, параллельные тексты). Поиск по отдельным словам и любой последовательности знаков.
Источник итальянского текста: Dante Alighieri. La Commedia secondo l'antica vulgata / A cura di Giorgio Petrocchi. Milano: Mondadori, 19661967 (Le Opere di Dante Alighieri. Edizione Nazionale a cura della Società Dantesca Italiana); пунктуация изменена.
Источник перевода не указан.
Язык интерфейса: английский.
Раздел "Minor Works" ("Малые произведения"): Vita nuova; Rime; De Vulgari Eloquentia; Convivio; Monarchia; Epistole; Egloghe; Quaestio de Aqua et de Terra; Il Fiore; Detto d'Amore.
Источник текстов: Le opere di Dante. Testo critico della Società dantesca italiana / A cura di Michele Barbi et al., Firenze: Società dantesca italiana, 1960.
Project Gutenberg. Официальный сайт "Проекта Гутенберг". Поиск по каталогу (запрос "Dante Alighieri") приводит к списку ссылок на электронные тексты произведений Данте. Непосредственный доступ к результатам запроса:
В рамках проекта представлены следующие тексты в формате TXT:
La Divina Commedia. "Inferno", "Purgatorio", "Paradiso" и полный текст "Божественной Комедии" (8- и 7-битная кодировка).
Источник текста не указан.
The Divine Comedy. "Божественная Комедия" в английском переводе: "Inferno", "Purgatorio", "Paradiso" и полный текст "Комедии".
Переводчик: Henry Francis Cary (18051814).
Источник текста не указан.
The Divine Comedy. "Божественная Комедия" в переводе на английский язык: "Inferno", "Purgatorio", "Paradiso" и полный текст "Комедии".
Переводчик: Henry Wadsworth Longfellow (1895).
Источник текста не указан.
The Divine Comedy. "Божественная Комедия" в английском переводе: "Inferno", "Purgatorio", "Paradiso" и полный текст "Комедии".
Переводчик: Charles Eliot Norton (18911892).
Источник текста не указан.
(96) http://sds.sinor.ru/klass/da_bk1.htm
Божественная Комедия (Студия доброго слова). "Божественная Комедия" в переводе на русский язык с иллюстрациями и комментариями.
Переводчик: М. Л. Лозинский (19391945).
Автор комментариев не указан.
Источник текста не указан.
(97) http://www.silab.it/frox/200/tree028.htm
Dante Alighieri, [Rime] (Duecento: la poesia italiana dalle origini a Dante).
Редактор: Francesco Bonomi.
В этой редакции впервые опубликовано в электронной форме. См. также № 131, 132.
(98) http://www.sfw.org.uk/books/inferno.html
The Inferno. From the Divine Comedy of Dante Alighieri (The Works of Sydney Fowler Wright). "Ад" в английском стихотворном переводе.
Переводчик: Sydney Fowler Wright (1928).
Источник текста: The Inferno. From the Divine Comedy of Dante Alighieri / Translated by S. Fowler Wright. S. l.: Fowler Wright Ltd, 1928.
(99) http://www.sfw.org.uk/books/purgatorio.html
The Purgatorio. From the Divine Comedy of Dante Alighieri (The Works of Sydney Fowler Wright). "Чистилище" в английском стихотворном переводе.
Переводчик: Sydney Fowler Wright (1954).
Источник перевода: The Purgatorio. From the Divine Comedy of Dante Alighieri / Translated by S. Fowler Wright. Edinburgh London: Oliver and Boyd, 1954.
(100) http://www.sfw.org.uk/books/paradiso.html
The Paradiso. From the Divine Comedy of Dante Alighieri (The Works of Sydney Fowler Wright). "Рай" в английском стихотворном переводе.
Переводчик: Sydney Fowler Wright.
Полный текст впервые опубликован в электронной форме.
(101) http://www.smith.edu/~lkleinbe/dante/
Dante's Inferno. "Inferno": итальянский оригинал и английский перевод; краткое содержание каждой песни. Иллюстрации Сандро Ботичелли и Гюстава Доре.
Переводчик: Sydney Fowler Wright (1928).
Источник итальянского текста не указан.
Источник перевода: The Works of Sydney Fowler Wright (см. № 98).
(102) http://www.tkline.freeuk.com/archive/klineasdante.htm
The Divine Comedy (Dante and Others). "Божественная Комедия" в английском прозаическом переводе. Форматы PDF, MS Reader *.lit, MS Word *.doc, HTML. См. также online:
http://www.tonykline.free-online.co.uk/Danthome.htm
Переводчик: A. S. Kline (2000).
Впервые опубликовано в электронной форме.
(103) http://www.tkline.freeuk.com/archive/klineasthenewlife.htm
La Vita Nuova = The New Life (Dante and Others). "Новая жизнь" в английском прозаическом переводе. Форматы PDF, MS Word *.doc, HTML. См. также online:
http://www.tonykline.free-online.co.uk/TheNewLife.htm
Переводчик: A. S. Kline (2001).
Впервые опубликовано в электронной форме.
(104) http://triggur.org/inferno/
Dante's Inferno Illustrated by Gustave Doré. "Ад" в английском переводе с иллюстрациями Гюстава Доре. Воспроизведение издания 1887 г.
Переводчик: Henry Francis Cary (18051814).
Редактор электронной версии: Kevin Kelm.
Источник текста: Dante's Inferno / Illustrated by Gustave Doré. Philadelphia: Henry Altemus, 1887.
(105) http://www.tsu.tmn.ru/homepages/BiznesClub/M2/Persons/Dante.htm
Из книги «Новая жизнь» (Второе тысячелетие). Сонеты XIII, XV, XXXV, XXXIX, XL в переводе на русский язык.
Переводчик: И. Н. Голенищев-Кутузов.
Источник текста не указан.
(106) http://www.wordtheque.com/owa-wt/wordtheque_dba.w6_home_author.home?code_author=4288&lang=IT
Logos Multilingual E-Translation Portal: Dante Aligieri (12651321). Произведения Данте в оригинале и переводах. Просмотр online и файлы в формате TXT. В рамках проекта представлены следующие тексты:
http://www.wordtheque.com/owa-wt/wordtheque_dba.w6_start.doc?code=39862&lang=DE
http://www.wordtheque.com/owa-wt/wordtheque_dba.w6_start.doc?code=39864&lang=DE
http://www.wordtheque.com/owa-wt/wordtheque_dba.w6_start.doc?code=39866&lang=DE
http://www.wordtheque.com/owa-wt/wordtheque_dba.w6_start.doc?code=39868&lang=DE
http://www.wordtheque.com/owa-wt/wordtheque_dba.w6_start.doc?code=39870&lang=DE
http://www.wordtheque.com/owa-wt/wordtheque_dba.w6_start.doc?code=39872&lang=DE
Die göttliche Komödie. Отрывки из "Ада" (песни I-VI) в переводе на немецкий язык.
Переводчик: Karl Witte (1875).
Источник текста: Humboldt Universität, Institut für Informatik (см. № 83).
http://www.wordtheque.com/owa-wt/wordtheque_dba.w6_start.doc?code=16271&lang=EN
http://www.wordtheque.com/owa-wt/wordtheque_dba.w6_start.doc?code=60690&lang=EN
http://www.wordtheque.com/owa-wt/wordtheque_dba.w6_start.doc?code=60691&lang=EN
http://www.wordtheque.com/owa-wt/wordtheque_dba.w6_start.doc?code=60692&lang=EN
The Divine Comedy. "Божественная Комедия" в английском переводе: "Inferno", "Purgatorio", "Paradiso" и полный текст "Комедии".
Переводчик: Henry Francis Cary (18051814).
Источник текста: Project Gutenberg (см. № 95).
http://www.wordtheque.com/owa-wt/wordtheque_dba.w6_start.doc?code=38892&lang=ES
Divina Comedia. "Божественная Комедия" в переводе на испанский язык.
Переводчик не указан.
Источник текста: Librodot.com (см. № 89).
http://www.wordtheque.com/owa-wt/wordtheque_dba.w6_start.doc?code=4902&lang=HU
Isteni színjáték = La Divina Commedia. "Божественная Комедия" в переводе на венгерский язык.
Переводчик: Babits Mihály.
Источник текста: Magyar Elektronikus Könyvtár: Isteni színjáték (см. № 92).
http://www.wordtheque.com/owa-wt/wordtheque_dba.w6_start.doc?code=3081&lang=HU
Pokol = Inferno. "Ад" в переводе на венгерский язык.
Переводчик: Babits Mihály.
Источник текста: Magyar Elektronikus Könyvtár: Pokol (см. № 93).
http://www.wordtheque.com/owa-wt/wordtheque_dba.w6_start.doc?code=82&lang=ZE
Divina Comedia [= A Diviña Comédia]: Inferno, Canto V. Пятая песнь "Ада" в переводе на генуэзский диалект.
Переводчик: Federico Gazzo (1909).
Источник текста не указан.
http://www.wordtheque.com/owa-wt/wordtheque_dba.w6_start.doc?code=1626&lang=CS
Božská komedie. Предисловие переводчика к чешскому изданию "Божественной Комедии".
Переводчик: O. F. Babler (1958).
Источник текста: http://www.fee.vutbr.cz/~jedelsky/ (ссылка устарела).
http://www.wordtheque.com/owa-wt/wordtheque_dba.w6_start.doc?code=16791&lang=IT
La Divina Commedia.
Источник текста: http://www.crs4.it/~riccardo/ (см. № 55).
http://www.wordtheque.com/owa-wt/wordtheque_dba.w6_start.doc?code=50287&lang=IT
Convivio.
Источник текста: The Princeton Dante Project (см. № 94).
http://www.wordtheque.com/owa-wt/wordtheque_dba.w6_start.doc?code=44403&lang=IT
Rime.
Источник текста: The Princeton Dante Project (см. № 94).
http://www.wordtheque.com/owa-wt/wordtheque_dba.w6_start.doc?code=53789&lang=IT
"Guido, i' vorrei che tu e Lapo ed io..." (dalle "Rime"). Приложен аудиофайл в формате MP3.
Источник текста и аудиозаписи не указан.
http://www.wordtheque.com/owa-wt/wordtheque_dba.w6_start.doc?code=17651&lang=IT
Vita nuova.
Источник текста: http://www.crs4.it/~riccardo/ (см. № 55).
http://www.wordtheque.com/owa-wt/wordtheque_dba.w6_start.doc?code=53791&lang=IT
"Tanto gentile e tanto onesta pare..." (dalla "Vita nuova"). Приложен аудиофайл в формате MP3.
Источник текста и аудиозаписи не указан.
http://www.wordtheque.com/owa-wt/wordtheque_dba.w6_start.doc?code=779&lang=LA
De Monarchia.
Источник текста: Bibliotheca Augustana (см. № 76).
http://www.wordtheque.com/owa-wt/wordtheque_dba.w6_start.doc?code=781&lang=LA
Quaestio de Aqua et de Terra (Bibliotheca Augustana).
Источник текста: Bibliotheca Augustana (см. № 71).
http://www.wordtheque.com/owa-wt/wordtheque_dba.w6_start.doc?code=261&lang=LA
De Vulgari Eloquentia.
Источник текста: Progetto Manuzio (см. № 88).
(107)http://world.std.com/~wij/dante/
La Commedia (William I. Johnston Home Page). Форматы TXT, HTML (два варианта) и версия online.
Источник текста: Dante Alighieri. Tutte le opere / Introduzione di Italo Borzi; Commenti a cura di Giovanni Fallani, Nicola Maggi e Silvio Zennaro. Roma: Newton & Compton, 1993.
(108) http://www.concordance.com/dante.htm
Concordances: Dante: Divine Comedy. Электронные конкордансы к тексту "Божественной Комедии" в переводе Г. У. Лонгфелло (Henry W. Longfellow, 1895) и к итальянскому оригиналу. Непосредственный доступ к обоим конкордансам:
http://www.concordance.com/dvcm.htm (перевод Лонгфелло)
http://www.concordance.com/div2.htm (итальянский оригинал)
Полнотекстовый поиск. Возможность использования Тезауруса Роже. Прямой гипертекстовый переход к найденным фрагментам.
Язык интерфейса: английский.
(109) http://books.mirror.org/gb.dante.html
Great Books Index: Dante. Коллекция ссылок на электронные тексты английских переводов "Божественной Комедии".
Составитель: Ken Roberts.
Язык: английский.
(110) http://www.brandeis.edu/library/dante/index.htm
American Dante Bibliography, 19531999. Электронные версии библиографий, публиковавшихся в журнале "Dante Studies" с 1954 (vol. 72) по 2000 г. (vol. 118).
Каждый библиографический список включает литературу о Данте и издания произведений Данте, вышедшие в США в соответствующем году. Каждый список оформлен как отдельная web-страница без навигационной таблицы и имеет стандартный адрес:
http://www.brandeis.edu/library/dante/adb1953.htm
http://www.brandeis.edu/library/dante/adb1954.htm
. . . . . . . . . . . .
http://www.brandeis.edu/library/dante/adb1998.htm
http://www.brandeis.edu/library/dante/adb1999.htm
Составители: Anthony Pellegrini (19531983); Anthony Pellegrini, Christopher Kleinhenz (1984); Christopher Kleinhenz (19851999).
Редактор электронной версии: Richard Lansing.
Полнотекстовый поиск по всем библиографиям, включая "Dante Studies in the British Isles", "Dante in Italia" и "Dante Journals" (см. № 111113, 26).
Язык: английский.
(111) http://www.brandeis.edu/library/dante/BDB1980-93.htm
Dante Studies in the British Isles, 19801993. Электронная версия библиографии, опубликованной в журнале "Dante Studies" (1993, vol. 111). Библиографический список включает литературу о Данте, вышедшую в Великобритании в 19801993 гг.
Составитель: Steven Botterill.
Редактор электронной версии: Richard Lansing.
Язык: английский.
(112) http://www.brandeis.edu/library/dante/BDB1993-2000.htm
Dante Studies in the British Isles, 19801993. Библиография литературы о Данте, вышедшей в Великобритании в 1993-2000 гг.
Составитель: Steven Botterill.
Редактор электронной версии: Richard Lansing.
Язык: английский.
(113) http://www.brandeis.edu/library/dante/IDB1988-90.htm
Dante in Italia, 19881990. Электронная версия библиографии, опубликованной в журнале "Dante Studies" (1994, vol. 112). Библиографический список включает литературу о Данте, вышедшую в Италии в 19881990 гг.
Составитель: Federico Sanguineti.
Редактор электронной версии: Richard Lansing.
Язык: итальянский.
(114) http://cityhonors.buffalo.k12.ny.us/city/rsrcs/eng/auth/dan.html
A Dante Alighieri Page (City Honors). Коллекция ссылок на сетевые ресурсы, посвященные Данте.
Язык: английский.
(115) http://cityhonors.buffalo.k12.ny.us/city/rsrcs/eng/dancan.html
Dante's Inferno Internet Sites (City Honors). Каталог сетевых ресурсов, посвященных "Inferno".
Язык: английский.
(116) http://dante.ilt.columbia.edu/net/index.html
Digital Dante: Net Resources (Digital Dante Project). Каталог сетевых ресурсов по дантоведению и смежным проблемам.
Разделы: Дантоведение; Медиевистика; Классическая филология; Итальянские ресурсы. Непосредственный доступ к странице "Sites Specific to Dante Studies":
http://dante.ilt.columbia.edu/net/dante.html
Та же информация доступна на обновленной версии сайта (раздел General Resources). Вход со страницы:
http://dante.ilt.columbia.edu/new/
Язык: английский.
(117) http://www.dc.peachnet.edu/~shale/humanities/literature/world_literature/dante.html
http://www.dc.peachnet.edu/~shale/humanities/literature/world_literature/dante2.html
The Dante Home Page (Georgia Perimeter College: Dr. Steven Hale's Classes: Resources for World Literature: Western World Literature and Criticism). Каталог сетевых ресурсов по дантоведению и смежным проблемам.
Версии в формате HTML без таблиц и с таблицами.
Составитель: Steven Hale.
Язык: английский.
(118) http://digital.library.upenn.edu/books/search.html
The Online Books Page: Book Search. Справочный сайт. Поиск по каталогу (запрос "Dante Aligieri") приводит к списку ссылок на электронные тексты английских переводов "Божественной Комедии". Непосредственный доступ к результатам запроса:
Язык: английский.
(119) http://www.geocities.com/Athens/Styx/9199/links.htm
Beatrice: Iter ad Dominum nella Vita Nova e nel Misticismo Dantesco: Tesauro di Collegamenti. Коллекция сетевых ссылок по теме "Беатриче и Данте" и смежным темам.
Редактор: Vito Evola.
Язык: итальянский.
(120) http://history.hanover.edu/courses/350lit.html
History and Literature of Italy, 13001600. Коллекция ссылок на сетевые ресурсы по истории и литературе Италии. Темы: литературный фон XIII в.; Данте; Боккаччо; Петрарка; XIV в.; XV в.; Макиавелли; XVI в.
Язык: английский.
(121) http://www.mala.bc.ca/~mcneil/dante.htm
Malaspina Literature Database: Dante Alighieri. Коллекция ссылок на сетевые ресурсы, посвященные Данте.
Язык: английский.
(122) http://members.aol.com/lieberk/welcome.html
Otfried Lieberknecht's Homepage for Dante Studies. Домашняя страница библиографа-дантоведа Отфрида Либеркнехта.
Разделы: Энциклопедические и справочные ресурсы; Дантовские ресурсы в "ORB Online Encyclopedia" (см. № 126134); Об авторе.
Составитель: Otfried Lieberknecht.
Фреймовая и упрощенная версии.
Язык: английский.
(123) http://www.mtholyoke.edu/lits/library/arch/dante.htm
Dante Catalog (Mount Holyoke College: Archives and Special Collections). Библиография собраний сочинений Данте, отдельных изданий его произведений и отдельных изданий переводов произведений Данте на иностранные языки (14812000).
Разделы: Библиография; Гипертекстовые указатели иллюстраторов, издателей, переводчиков и языков переводов "Божественной Комедии"; Указатель иллюстраций к "Аду"; Указатель портретов Данте.
Язык: английский.
(124) http://odyssey.lib.duke.edu/mazzoni/dante.html
Guido Mazzoni Pamphlet Collection: Dante Alighieri (Duke University: Rare Book, Manuscript, and Special Collections Library). Каталог брошюр, газет и малотиражных изданий из собрания Гвидо Маццони (раздел, посвященный Данте, содержит 2 234 позиции).
Язык: английский.
(125) http://orb.rhodes.edu/
ORB: The Online Reference Book for Medieval Studies. Сетевая энциклопедия медиевистики.
Поиск (Google Search) по всему сайту, включая дантовские библиографии (см. № 126134).
(126) http://orb.rhodes.edu/encyclop/culture/lit/Italian/da_b.htm
Dante Bibliographies Online (ORB Online Encyclopedia: Dante Alighieri). Каталог дантовских библиографий в Интернете.
Составитель: Otfried Lieberknecht.
Язык: английский.
(127) http://orb.rhodes.edu/encyclop/culture/lit/Italian/da_b_bib.htm
Chronological List of Dante Bibliographies (ORB Online Encyclopedia: Dante Alighieri). Хронологический список дантовских библиографий (18451994).
Составитель: Otfried Lieberknecht.
Язык: английский.
(128) http://orb.rhodes.edu/encyclop/culture/lit/Italian/da_b_kom.htm
Alphabetical list of commentaries on Dante's Commedia (ORB Online Encyclopedia: Dante Alighieri). Библиография комментариев к "Божественной Комедии".
Составитель: Otfried Lieberknecht.
Язык: английский.
(129) http://orb.rhodes.edu/encyclop/culture/lit/Italian/da_e.htm
E-Texts of Dante's Works (ORB Online Encyclopedia: Dante Alighieri). Аннотированный каталог публикаций произведений Данте в Интернете.
Составитель: Otfried Lieberknecht.
Язык: английский.
(130) http://orb.rhodes.edu/encyclop/culture/lit/Italian/da_e_2.htm
E-Texts of Dante's Works in Translation (ORB Online Encyclopedia: Dante Alighieri). Аннотированный каталог публикаций переводов произведений Данте в Интернете.
Составитель: Otfried Lieberknecht.
Язык: английский.
(131) http://orb.rhodes.edu/encyclop/culture/lit/Italian/da_e_ria.htm
Incipits of Dante's Rime: alphabetical order. Начальные строки стихотворений Данте: алфавитный указатель к электронному изданию "Rime" под редакцией Франческо Бономи (см. № 97).
Составитель: Otfried Lieberknecht.
Язык: английский.
(132) http://orb.rhodes.edu/encyclop/culture/lit/Italian/da_e_rin.htm
Incipits of Dante's Rime: numerical order. Начальные строки стихотворений Данте: указатель порядковых номеров к электронному изданию "Rime" под редакцией Франческо Бономи (см. № 97).
Составитель: Otfried Lieberknecht.
Язык: английский.
(133) http://orb.rhodes.edu/encyclop/culture/lit/Italian/da_onpu.htm
Dante Publications Online (ORB Online Encyclopedia: Dante Alighieri). Библиография работ о Данте, опубликованных в Интернете.
Составитель: Otfried Lieberknecht.
Язык: английский.
(134) http://orb.rhodes.edu/encyclop/culture/lit/Italian/da_s.htm
Dante Societies (ORB Online Encyclopedia: Dante Alighieri). Каталог сетевых представительств и контактных адресов Дантовских обществ и центров изучения Данте.
Составитель: Otfried Lieberknecht.
Язык: английский.
(135) http://www.racine.ra.it/centrodantesco/associazioni.htm
Le associazioni dantesche nel mondo. Каталог сетевых представительств и контактных адресов Дантовских обществ и центров изучения Данте.
Язык: итальянский.
(136) http://www.virgil.org/bibliography/
Virgil in Late Antiquity, the Middle Ages, and the Renaissance: An Online Bibliography. Библиография литературы по проблемам рецепции Вергилия в поздней античности, Средние века и в эпоху Возрождения. Специальный раздел (Dante) посвящен теме "Вергилий и Данте".
Составитель: David Wilson-Okamura.
Фреймовая версия и одностраничная версия всей библиографии (в форматах HTML и RTF).
Язык: английский.
© Игорь Пильщиков, 2002-2004 © Электронная публикация РВБ, 2002-2004. |
![]() |