3
<ПЕСНЯ ЦЮРИХСКОГО ЮНОШИ>

Отечество мое! Любовию к тебе горит вся кровь моя; для пользы твоея готов ее пролить; умру твоим нежнейшим сыном.

Отечество мое! Ты все в себе вмещаешь, чем смертный может наслаждаться в невинности своей. В тебе прекрасен вид Природы; в тебе целителен и ясен воздух; в тебе земные блага рекою полною лиются.

Отечество мое! Любовию к тебе горит вся кровь моя; для пользы твоея готов ее пролить; умру твоим нежнейшим сыном.

89

Мы все живем в союзе братском; друг друга любим, не боимся и чтим того, кто добр и мудр. Не знаем роскоши, которая свободных в рабов, в тиранов превращает. Начто нам блеск искусств, когда Природа здесь сияет во всей своей красе — когда мы из грудей ее пием блаженство и восторг?

Отечество мое! Любовию к тебе горит вся кровь моя; для пользы твоея готов ее пролить; умру твоим нежнейшим сыном.


Н.М. Карамзин. Из «Писем русского путешественника»:<Песня цюрихского юноши> // Карамзин Н.М. Стихотворения. Л.: Советский писатель, 1966. С. 89–90. (Библиотека поэта; Второе издание).
© Электронная публикация — РВБ, 2004—2024. Версия 3.0 от от 31 октября 2022 г.