БОЖИДАР

1894—1914

Божидар — псевдоним Богдана Петровича Гордеева, разносторонне одаренного юноши (музыка, графика, языкознание, теория стиха), самого яркого из последователей Хлебникова. В стихах его — славянизированный язык, умело разрушенный синтаксис, тщательная проработка звукового строя, разметка ритмических ходов (знак // — слоговая пауза, отчеркивание — ускоренное произношение группы слогов). Все, что у Хлебникова было мимоходными открытиями, у Божидара получало систематичную до болезненности разработку. Его трактат о стихе «Распевочное единство размеров» (посмертно, 1916) написан таким же ослепительно необычным языком. Сын харьковского профессора, болезненный и нервный, он в 1913 г. поступил в университет изучать санскритологию, бросил занятия, уехал, в Москве сблизился с поэтами «Центрифуги», в Харькове летом 1914 г. организовал с Н. Асеевым и Г. Петниковым ее «филиальную» группу «Лирень», выпустил литографированную книжечку стихов «Бубен» (2-е изд. 1916) и через полтора месяца после начала мировой войны повесился в лесу под Харьковом. «Он разбился, летя, о прозрачные стены судьбы», — писал Хлебников.

ПЛЯСКА ВОИНОВ

Ропотных шпор приплясный лязг
В пляс танками крутит гумна,
Бубны, трубы, смычный визг,
Буйно, шумно
Бубны в пляс,
Жаркий шар в пожаре низк.

Одежд зелень, желть, синь, краснь
В буйные, бурные пёстрья
ТрУбящий плясун, сосвистнь!
Вейте, сестры,
Трубных баснь
Ярую, кружительную жизнь!

Парами, парами, парами
ЯрИни, в лад, влево щелкотью,
Вправо шпорами, бряц // шпорами
Яричи мелкотью
Парами, парами
По под амбарами, по под заборами

<1914>

550

БИТВА

Вой, Вой, В Бой
как буря бросайтесь / / в брань
завывая яркой трубой
барабаном ширяясь как вран!

сиялью стальных штыков
ударит яркий перун
мановеньем бросит бойцов
лихой воевода ярун

знаменами мчится месть
из дул рокочет ярь —
взвивайся победный шест
пья пороха пряную гарь

штыками, штыками в грудь
креси, стыкаясь, сталь
над грудой рудых / / руд
орудий бубенщик встал

могутные духи дул
взлетлят огнедымный град
чу! звук глухой подул
конная накренилась рать

топотом — в брань / / в брань
витязи конники
меднобронники
скачут и рубятся криками ран

ржанье, вперед, // ура!
прядают ратники
прочь, прочь обратники
с тылу и с неба победа над ровни рдяной юра

<1914>

551

Воспроизводится по изданию: Русская поэзия «серебряного века». 1890–1917. Антология. Москва: «Наука», 1993.
© Электронная публикация — РВБ, 2017–2024. Версия 2.1 от 29 апреля 2019 г.