Печатается по сборнику «В путь-дорогу», 1893.
Рассказ написан в 1893 году, напечатан в названном выше сборнике в пользу переселенцев и при жизни писателя не перепечатывался. Рассказ «Продукт природы» был вызван вниманием прогрессивной прессы к бедственному положению крестьян-переселенцев; ближайшим поводом для написания рассказа было заседание Петербургского общества для вспомоществования переселенцам 14 марта 1893 года. «Продукт природы» — один из самых значительных рассказов Лескова о жизни русского крестьянства. Горячо сочувствуя народному горю, автор осуждал те нечеловеческие условия, в каких происходило переселение широких масс крестьянства в дореформенное время. Опубликование рассказа в специальном сборнике, посвященном крестьянам-переселенцам, было свидетельством того, что автор осуждал не только прошлое, но и современное неустройство переселенческих дел.
Критика, как и во многих других случаях, ограничилась лишь подтверждением правдивости рассказа и самым общим суждением о силе его эмоционального воздействия на читателя. В рецензии на сборник «В путь-дорогу» критик «Русской мысли» писал: «Очень
618яркую картину переселений в «доброе старое время» дает Лесков в рассказе «Продукт природы»... Г-н Лесков описывает очень просто лишь то, чему был свидетелем тридцать пять лет назад, и от этого простого повествования жутко становится» («Русская мысль», 1893, август, Библиографический отдел, стр. 354).
Стр. 340. Карлейль, Томас (1795—1881) — английский писатель, историк и философ, происходивший из крестьян. Его труды: «История французской революции» (1837), «Герои и героическое в истории» (1841), «Письма и речи Оливера Кромвеля» (1845).
...у меня был родственник... обруселый англичанин. — Шкотт (см. наст. изд., т. VI, стр. 627).
Опасаясь, чтобы на него... не подействовали... «луна, джерси и нашлепка»... — Здесь имеются в виду некоторые места из V, VI и VII глав «Крейцеровой сонаты»: «В один вечер, после того как мы ездили в лодке и ночью, при лунном свете, ворочались домой и я сидел рядом с ней и любовался ее стройной фигурой, обтянутой джерси, и ее локонами, я вдруг решил, что это она».
Стр. 341. ...куряне — «ведомые кметы» — подразумевались якобы «подурасливее». — Кмет — крестьянин, парень; выражение «куряне свѣдоми къмети» употребляется в «Слове о полку Игореве» в смысле: «известные, хорошие воины».
Стр. 342. Пизарро (1470—1541) — завоеватель Перу, испанец по происхождению; без всякого образования и даже неграмотный, он обнаружил умение администрировать; отличался жестокостью, мстительностью и тщеславием.
Стр. 343. Котильон — старинный танец из нескольких фигур, в быстром темпе.
Стр. 346. Пядь — старинная русская мера, равная расстоянию между растянутыми большим и указательным пальцем.
Чухаться — чесаться.
Грапские — графские.
Стр. 351. Уряд — здесь в значении: должность.
Стр. 352. Кудрявцев, П. Н. (1816—1858) — профессор Московского университета, талантливый историк и филолог, ученик и друг Грановского.
Грановский, Т. Н. (1813—1855) — ученый и общественный деятель, профессор всеобщей истории в Московском университете; в лекциях излагал прогрессивные идеи и обличал крепостничество.
Гейман, Р. Г. (1802—1865) — профессор химии Московского университета.
619Рулье, К. (1814—1858) — зоолог и доктор медицины, профессор зоологии в Московском университете.
...письма Герцена об изучении природы... — «Письма об изучении природы» (1845—1846) А. И. Герцена.
...с достопамятным вступлением «Во славу Цереры, Помоны и их сродников»... — неточная передача первых слов «Писем об изучении, природы»: «Слава Церере, Помоне и их родственникам!» У древних римлян Церера — богиня земледелия и плодородия; Помона — богиня древесных плодов.
Стр. 364. ...я гоню их назад, как фараон... — Фараон — титул древнеегипетских царей; по библейскому преданию, один из фараонов пытался вернуть уходящих из Египта евреев.
Стр. 355. Коломбо — город и порт Цейлона.
Гейне был прав, говоря, что «кто любит народ, тот должен сводить его в баню». — Неточная передача мысли Гейне из его статьи «Признания»: «Бедный народ не прекрасен; наоборот, он очень безобразен. Но безобразие это возникло от грязи и исчезнет вместе с нею, когда мы построим общественные бани, где его величество народ будет иметь возможность мыться бесплатно».