РВБ: О. Мандельштам. Версия 1.2 от 26 января 2010 г.

ПРИЛОЖЕНИЕ
ИЗ РАННИХ РЕДАКЦИЙ И ЧЕРНОВИКОВ

К статье «СЛОВО И КУЛЬТУРА»

[Аналитический метод в применении к слову, движению и форме — вполне законный и искусный прием.] В последнее время разрушение сделалось чисто формальной предпосылкой искусства. Распад, тление, гниение — все это еще décadense. Ho декаденты были христианские художники, своего рода последние христианские мученики. Музыка тления была для них музыкой воскресения. Charogne1 Бодлера высокий пример христианского отчаяния. Совсем другое дело сознательное разрушение формы. Безболезненный супрематизм. Отрицание лица явлений. Самоубийство по расчету, любопытства ради. Можно разобрать, можно и сложить: как будто испытуется форма, а на самом деле гниет и разлагается дух (кстати, назвав Бодлера, мне хотелось бы помянуть его значение, как подвижника, в самом подлинном христианском смысле martyre2.


1 Падаль (франц.). См. стихотворение Ш. Бодлера «Падаль» (1843).

2 Мученик (франц.). См. стихотворение Ш. Бодлера «Мученица» (1843).

Воспроизводится по изданию: О.Э. Мандельштам. Слово и культура. М.: Советский писатель, 1987.
© Электронная публикация — РВБ, 2009—2017.
РВБ

Загрузка...