РВБ: Неофициальная поэзия. Версия 2.99s от 23 ноября 2008 г.

БРИТАНИШСКИЙ Владимир Львович

Поэт, переводчик, прозаик.

16.07. 1933 Ленинград — 24.12. 2015 Москва.

Закончил Ленинградский горный институт. С 1960 г. жил в Москве. Много переводил с английского и польского поэзию XX в. Автор нескольких поэтических книг.

Публикации

Поиски. — Л.: Советский писатель, 1958. — 60 с. Стихи.

Наташа. — М.: Советский писатель, 1961. — 108 с. Стихи.

Пути сообщения. — М.: Советский писатель, 1966. — 116 с. Стихи.

Местность прошлого лета: Повесть. Рассказы. — М.: Советский писатель, 1969. — 352 с.

Открытое пространство. — М.. 1980. Стихи.

Движение времени. — М.: Советский писатель, 1985. — 126 с. Стихи.

Старые фотографии. — М.: ЛХА "Лира", 1993. — 152 с. Стихи.

Петербург — Ленинград: Стихи. Рассказы. Эссе. — СПб.: Алетейя, 2003. — 288 с.

Наталья Астафьева, Владимир Британишский. Двуглас. Стихотворения. Двуязычное издание. — М.: Прогресс-Плеяда, 2005. — 416 с. 16 л. ил. Предисловие Адама Поморского. Стихи, которые переводились на польский язык.

Выход в пространство: Рассказы, повесть ["Местность прошлого лета"]. — М.: Аграф, 2008. — 442 с. Есть стихи.

Сто стихотворений. — М.: Прогресс-Плеяда. 2013. — 168 с.

*

Старые стихи // «Звезда», № 7, 2003.

*

АГЛ-1, с.405-406, в главе «Геологическая школа».

День поэзии. — М., 1982. С.104.

То время — эти голоса, с.77-102.

АРВ, с.83. Далеко-далеко, там, где море швыряет на берег...

ПП, с.411-423.

СТР, с.754-755. Били в армии, в школе, в столице, в селе... Смерть поэта.

САМ, с.476.

СД, с.124-130.

Поэзия второй половины XX века /Сост. И.А. Ахметьев, М.Я. Шейнкер. — М.: СЛОВО/SLOVO, 2002. С.588-589.

Русские стихи 1950—2000 годов. Т.1. С.521.

Лица петербургской поэзии: Автобиография (С.27-41). Авторское чтение (С.470-471, Диск 1).

*

Воспоминания о 1954—1956-м // «Вопросы литературы», 1995, Вып. IV; Петербург — Ленинград, с.251-280.

Студенческое поэтическое движение в Ленинграде в начале оттепели // НЛО, № 14 (1995), с.167-180. Или здесь.

Леонид Агеев // там же, с.255-259.

Речь Посполитая поэтов // «Вопросы литературы», № 1, 2000.

Русский Журнал, 6 Июня 2002. Беседа о переводах.

Похищение Прозерпины Плутоном // «Нева», № 2, 2003. ЛИТО Горного института.

*

Эдвард Эстлин Каммингс. Избранные стихотворения / Пер. с англ. Владимира Британишского. — М.: журнал "Итака", журнал "Комментарии", 2004. — 156 с. Билингва.

От Уитмена до Лоуэлла: Американские поэты в переводах Владимира Британишского. — М.: Аграф, 2005. — 288 с.

Речь Посполитая поэтов: очерки и статьи. — СПб: Алетейя (Bibliotheka Polonica), 2005.

Поэзия и Польша. Путешествие длиной полжизни. — М.: Аграф, 2007. — 656 с.

*

На Русской поэзии 60-х.

Век перевода.

Журнальный зал.

Новая литературная карта России.

Сайт поэта.

Литература

Самиздат Ленинграда, с.112-113.

Евгений Звягин. Живая связь времен // «Нева», № 2, 2004. О книге Петербург — Ленинград.

Илья Фаликов. Не бирже, но Эрмитажу // «Знамя», № 12, 2004. О книге Петербург — Ленинград.

Илья Фаликов. В центре циклона, или Поэзия как спасение // «Дружба Народов», № 7, 2006. О книге Речь Посполитая поэтов.

Илья Фоняков. Пройдись по городу — история права // «Нева», № 11, 2005. Размышления и воспоминания по поводу книги Петербург — Ленинград.

Википедия.

Комментарии

Ей руки за спиной скрутили...То время — эти голоса, с.79; САМ.

СМЕРТЬ ПОЭТА (Когда страна вступала в свой позор...) — То время — эти голоса, с.84-85; СТР.
Стихотворение посвящено В.В. Маяковскому.

© Тексты — Авторы.
© Составление — Г.В. Сапгир, 1997; И. Ахметьев, 1999—2016.
© Комментарии — И. Ахметьев, 1999—2017.
© Электронная публикация — РВБ, 1999—2017.
РВБ
Загрузка...