5
15 ноября 1763

Mon très cher père!


Mr d’Oraison vient de me remettre votre lettre; j’ai reçu tous les livres que avez eu la bonté de m’envoyer par mr Foulon et avec les paquets de mr Soltikoff.1 J’ai aussi reçu les 10 ducats d’Hollande dont il y avait deux seulement de 1761, et un autre qui était rogné; ils avaient cours de 2 roubles 20 copecks chacun. Mr d’Oraison m’a fait beaucoup de politesses, mais je n’ai encore osé lui rien demander, quoique je sois dans un grand besoin et que j’aie quelques créanciers: tailleur, cordonnier, perruquier, marchand de bas, etc. Vous ne devez pas en être surpris puisque aucun de nous, tous, qui demeurons chez l’ambassadeur, excepté 2 ou 3, nous n’avons pas reçu d’argent depuis le mois de décembre de l’année 1762. Il est vrai que j’ai reçu encore 500 livres ou 100 roubles au mois de mai de 1763, mais je devais cet argent à mon maître, et outre cela je crois que ce n’était que les restes de l’année précédante, de sorte qu’il m’est dû toute cette année-ci 1763. Cela doit vous faire sentir que le séjour de Paris ne peut m’être nullement agréable, que je voudrais de tout mon coeur aller à Pétersbourg au printemps prochain, c’est-à-dire au mois de mars ou d’avril de 1764. Sur cela je me conformerai toujours aux ordres du Collège des affaires étrangères.

231

Je suis charmé que vous vous portiez bien; pour moi ma maladie n’est autre que le chagrin de me voir à Paris sans argent, éloigné de ma patrie, sans aucun secours pour mon entretien et ne sachant que faire, puisque les uns me disent d’apprendre une chose, les autres une autre; et tous sont des très mauvais conseillers. Assurez ma chère mère de mes très humbles respects. Mrs Duboulay ne sont pas encore arrivés. J’embrasse mes sœurs de tout mon coeur, voici un mot pour elles, que je vous prie de leur donner. Je vous écrirai en 15 jours. En attendant je demeure votre affectionné et obéissant fils

Каржавин.
A Paris. 1763. 15 novembre.


Перевод:


Государь мой батюшка!

Г-н д’Орезон передал мне ваше письмо. Я получил все книги, которые были вы столь добры послать мне с г-ном Фулоном и с почтой от г-на Солтыкова.1 Получил я также 10 голландских дукатов, среди которых только два были 1761 года, а один надломленный, стоимостью 2 рубля 20 копеек каждый. Г-н д’Орезон был со мною весьма любезен, но я еще не решился что-либо у него попросить, хотя и нахожусь в большой нужде и должен портному, сапожнику, парикмахеру, чулочнику и т. д. Пусть это не удивляет вас, ведь ни один из нас, живущих у посланника, исключая 2-х—3-х, не получал денег с декабря 1762 года. Правда, я получил еще 500 ливров, или 100 рублей в мае 1763 года, но деньги эти я был должен моему хозяину и, кроме того, полагаю, что это осталось от предшествующего года, а мне причитается еще полное содержание за нынешний 1763 год. Из всего этого вам должно быть понятно, что пребывание в Париже лишено для меня всякой приятности, что я от всего сердца хотел бы уехать в Петербург будущей весной, то есть в марте или апреле 1764 года. Впрочем, в этом я буду неизменно следовать предписаниям Коллегии иностранных дел.

Я рад, что вы хорошо себя чувствуете. Что до моей болезни, то она есть не что иное, как несчастие очутиться в Париже без денег, вдали от родины, без всякой помощи и поддержки и не зная, что делать, ибо одни советуют мне заняться одним, другие — другим, и все они дурные советчики.

Передайте государыне матушке мой низкий поклон. Господа Дюбуле еще не приехали. От всего сердца обнимаю сестриц, вот несколько слов для них, которые прошу вас им передать. Вам напишу я через две недели. А пока остаюсь ваш любящий и послушный сын

<Каржавин >
В Париже, 1763 г, 15 ноября.

Каржавин Ф.В. Письма отцу. 15 ноября 1763 г. // Письма русских писателей XVIII века. Л.: Наука, 1980. С. 231—232.
© Электронная публикация — РВБ, 2007—2024. Версия 2.0 от 14 октября 2019 г.