1205. М. Т. ЛОРИС-МЕЛИКОВУ

18/30 августа 1885. Берлин

Милостивый государь Михаил Тариелович.

Считаю долгом благодарить Вас и Ваше уважаемое семейство за благосклонный прием. Извините за дурной почерк: руки еще плохо владеют пером. В Берлин я прибыл в указ<ан>ный час, но чтобы вполне благополучно, не могу сказать. Личная судорога значительно уменьшилась, но кашель и общая слабость настолько же увеличились. Завтра рано утром выезжаю, но не знаю, доеду ли. Очень уж холодно. Прошлую ночь не мог согреться и боюсь, что простудился, несмотря на спальный вагон, одеяло и два пледа. Далее, вероятно, еще холоднее будет. Но надеюсь, что судьба не допустит меня умереть на распутьи.

Извините, что мало пишу: рука не владеет пером. Жена моя свидетельствует Вам свое почтение, равно как и глубокоуважаемой графине. С истинным почтением имею честь быть

Вашего сиятельства
глубокопреданный слуга
М. Салтыков.


М.Е. Салтыков-Щедрин. Письма. 1205. М. Т. Лорис-Меликову. 18 (30) августа 1885. Берлин // Салтыков-Щедрин М.Е. Собрание сочинений в 20 томах. М.: Художественная литература, 1977. Т. 20. С. 207.
© Электронная публикация — РВБ, 2008—2024. Версия 2.0 от 30 марта 2017 г.