16. ПЕРО
К ЕГО ПРЕВОСХОДИТЕЛЬСТВУ
АЛЕКСАНДРУ ПЕТРОВИЧУ ЕРМОЛОВУ

Не на брегах прозрачной Аретузы,
Но там, где Вологда медлительно течет,
В смиренну сень мою спустились кротки музы,
И прелесть некая с тех пор меня влечет
Их несть приятны узы.
Уже и Олешев внимал стихам моим
Средь сельских долов.
Теперь хочу я именем твоим
Украсить басенку, чувствительный Ермолов.

Когда-то (может быть, теперь)
Перо со Автором быть стало не согласно,
Сказало так ему: «Мой друг, себе не верь
И не хвали свое сложение прекрасно.
Напрасно
Ты стал бы без меня головушку ломать.
Тебе бы никогда стихов не написать;
Когда бы за меня не думал ты приняться,
Не стал бы ты со мной за рифмою гоняться.
А ты меня отнюдь не бережешь,
Раз со сто всякий час в чернила обмакнешь,-
Так, милостивец мой, ты скажешь сам, я чаю,
Чей тут
Поболе труд.
Спокойно ты сидишь, я только что черкаю —
И после то ж мараю.
Так потому стихи сии,
Без прекословия, мои».

68

Писатель, тронутый, сказал во оправданье:
«Неправедно сие, мой свет, твое желанье:
Орудьем было ты стихи сии писать,
Но я их сочинитель».

Сильнее можно бы сказать:
Невидимый в нас ум деяньям повелитель;
Льзя быть деятельным, хотя не хлопотать;
Победой славится не воин — предводитель.

<1773>, 1780-е годы

М.Н. Муравьев. Перо. К его превосходительству Александру Петровичу Ермолову // Муравьев М.Н. Стихотворения. Л.: Советский писатель, 1967. С. 68—69. (Библиотека поэта; Второе издание).
© Электронная публикация — РВБ, 2005—2024. Версия 2.0 от от 31 августа 2020 г.