81

А. Р. Воронцову

Monsieur.

Je suis à Kazan pour un instant, je ne trouve pas un seul homme de ma connaissance, ce qui m’oblige de continuer ma route par eau; il y avait ici un domestique de mon père qui m’avait attendu bien longtemps. Je ne pourrai donc avoir le plaisir, ou plutôt le bonheur, de vous voir qu’au mois de Juillet, car on me dit qu’avant la St. Pierre je ne pourrais être à Нижней. Veuille le Ciel que je puisse au moins vous voir. Il semble que tout conspire à éloigner ce moment. Le Ciel me serait-il tout à fait défavorable. Je finis, car la poste part.

Le 26 Mai
1797.

Лаишев le 1 Juin 1797.

Ma lettre est venu trop tard, et sans avoir rien fait de bon à Kazan, je suis revenu, sur ma barque.

Demain probablement nous nous mettrons en route. Si notre navigation ne sera point retardée par le gros temps et les tempêtes, pour la St. Pierre nous serons à Нижней. Je doute que cela soit avant. Veuille le Ciel que je puisse finir mon voyage. Il commence à m’ennuyer extraordinairement. Ce qui me peine ce que je n’ai vu personne des miens à Kazan, et que je n’ose me détourner de la route pour aller voir mon père et ma mère. Je ne verrai pas non plus mes enfants qui sont, à ce que j’apprends, à Kiev ou plus loin. Il y était donc dit que si l’année passée finirait pour moi par un commencement de bonheur, l’année précédente serait une des plus fatales de ma vie.

493

La seule consolation qui me reste encore, c’est que je vous verrai peut-être bientôt. Eh! pourquoi le sort cruel n’a pas voulu que celle qui m’aida à supporter mon malheur ne partage point avec moi la douce satisfaction que j’aurai de vous voir. Elle le désirait autant que moi.

Перевод

Милостивый государь.

Я в Казани на самое короткое время, не встретил здесь никого из знакомых, и это вынуждает меня следовать дальше по реке; тут был слуга моего отца, прождавший меня очень долго. Итак, я не получу удовольствия или, вернее, счастья увидеть вас ранее июля, так как мне говорят, что до Петрова дня я не попаду в Нижний. Да будет угодно небу, чтобы, по крайней мере, я смог увидеть вас. Всё как бы сговорилось против меня, чтобы отдалить этот миг. Неужели небо и вовсе лишило меня своих милостей? Кончаю, потому что почта отправляется.

26 мая 1797 г.

Лаишев, 1 июня 1797 г.

Я опоздал отослать письмо и, не сделав ничего путного, вернулся на свое судно. 1

Завтра, видимо, тронемся дальше. Если нашему плаванию не помешают ни волновая погода, ни бури, к Петрову дню мы будем в Нижнем. Сомневаюсь, чтобы это случилось раньше. Да угодно будет небу, чтобы я мог окончить свое путешествие. Оно начинает мне надоедать до чрезвычайности. Мне очень грустно, что не видел никого из своих в Казани и что я не смею свернуть с дороги, чтобы навестить батюшку с матушкой. Не увижу я также и детей моих, которые, как я узнал, находятся в Киеве или еще дальше. Значит, было так суждено, что если прошлый год окончился для меня началом счастья, то нынешний станет одним из самых роковых в моей жизни.

Мне остается еще одно утешение: может быть я вскоре увижу вас. О, почему жестокая судьба не пожелала, чтобы та, кто помогала мне переносить мое несчастье, разделила бы со мною сладчайшую радость свидания с вами. Она стремилась к этому так же, как и я.


Радищев А.Н. Письмо А. Р. Воронцову, 26 мая – 1 июня 1797 г. // А.Н. Радищев. Полное собрание сочинений. М.;Л.: Изд-во Академии Наук СССР, 1938-1952. Т. 3 (1952). С. 492—493.
© Электронная публикация — РВБ, 2005—2019. Версия 2.0 от 25 января 2017 г.